search
main
0

Бэбби – ситтер. Взгляды на воспитание – наши, сердечность – ваша. Вот что требуют американцы от русских бабушек

Голь на выдумки хитра – российские бабушки придумали для себя новый вид бизнеса. Через специальные фирмы еще молодые телом и сердцем бабульки отправляются в Штаты и Канаду, в развитые страны Европы пеленать и нежить заморских детей. Не только бывшие граждане России (молодые папы и мамы), но и сверхпрактичные американцы, чопорные англичане, скуповатые французы, чадолюбивые испанцы, педантичные немцы… на практике убедились, что из России выгодно «экспортировать» и нянь.

За бугром русская бабушка перестает быть бабушкой (нянькой) в нашем понимании этого слова. Бабушка становится бэби-ситтером. (Дословно: сиделка с ребенком). И дело не только в смене терминов.

– Взгляды на воспитание – наши, прилежание и сердечность – ваши, – это первое, что требуют американские папы и мамы от русских бабушек-сиделок, – рассказывает Полина Аркадьевна. Полина Аркадьевна – кандидат наук. Почти четверть века преподавала английский, да не где-нибудь, а в высшем учебном заведении ГРУ. Вышла на пенсию, похоронила мужа. Сын вырос. И легкая к перемене мест Полина Аркадьевна решила рискнуть.

– Без труда нашла телефон фирмы, предлагающей работу бэби-ситтера, – рассказала мне Полина Аркадьевна. – Заполнила анкету. Получила визу. Заплатила фирме 250 долларов. Подписала контракт. За билет с открытой датой в оба конца платит фирма. «Смена профессии» стоила мне (год назад. – С.Р.) 420 долларов США (150 долларов стоит годовая виза плюс 20 долларов – консульский сбор).

Деньги для простого пенсионера немалые, но игра стоит свеч. Услуги бэби-ситтера в семье наших бывших соотечественников оплачиваются от 180 до 250 (максимум) долларов в неделю. Если ты знаешь английский (хотя бы, что называется, на уровне кухни), если можешь объясниться, в англоязычной семье тебе будут платить 300, а то и 350 долларов в неделю. При этом тебя кормят-поят, а часто – и одевают.

Главные проблемы для нас, «интеллигентных советских бабушек», скроенных по старым педагогическим лекалам, чисто психологические. Первое, надо смирить гордыню. Второе: необходимо твердо усвоить, что ты, прочитавшая, возможно, Макаренко, Сухомлинского, Корчака и Агнию Барто, вместе взятых, всего лишь няня, сиделка, домработница, бэби-ситтер. И не более. Оставь свои педагогические постулаты и принципы дома. Третье: надо зарубить на носу, что мать ребенка, с которым ты сидишь, всегда права; делай то, что она требует, а не то, что ты считаешь нужным; и Боже упаси делать ей замечания по поводу воспитания ребенка или ухода за ним – второе замечание станет для вас последним в этой семье. Четвертое: распространеннейшее заблуждение «советской бабушки», ставшей бэби-ситтером, – она автоматически переносит наши, российские отношения в американскую (пусть даже и в русскоязычную) семью. Няня уверена, что хозяева должны с ней вечером поговорить «по душам» за чаем с баранками.

В большинстве обеспеченных американских домов стоят камеры внутреннего наблюдения. Кормишь ли ребенка из соски, играешь ли с ним, укладываешь ли спать, собираешь ли на прогулку, перестилаешь ли постель, гулишь ли с малышом… – помни: ты под постоянным контролем.

…Первые 12 недель бэби-ситтер «зарплату» не получает – деньги родителей ребенка идут фирме-работодателю. Но по контракту бэби-ситтер находится на полном обеспечении семьи, в которой живет.

– Мне повезло, – говорит Полина Аркадьевна. – Родители «моего» малыша показали мне Бруклин и его окрестности. Несколько раз брали с собой в ресторан.

Я сердцем прикипела к Дайаночке. Расставались тяжело. Поначалу звонила в Бруклин чуть ли не каждую неделю. Скучала по малышке. Все-таки от «советской бабушки» во мне больше, чем от бэби-ситтера.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте