search
main
0

«Батюшка Питер бока наши повытер»

Знаете ли вы свой край? Слышите ли вы за обыденными и обычными словами язык своего города, своего края? Какие пословицы и поговорки раскрывают его особенности? Над этими вопросами мы предложили задуматься ученикам онлайн-школы «Учительской газеты». Откликнулись немногие, но какой любовью пронизаны строки писем!

«За горами, за лесами, за широкими морями, не на небе – на земле жил старик в одном селе. У старинушки три сына: старший умный был детина, средний сын и так и сяк, младший вовсе был дурак. Братья сеяли пшеницу да возили в град-столицу: знать, столица та была недалече от села» – вы, конечно, узнали сказку Ершова «Конек Горбунок». Татьяна Черевик из Ишима считает, что именно о ее родном городе идет речь. Жители Ишима любят говорить, что в пригороде Ишима находятся такие города, как Омск и Тюмень. А еще на гербе города красуется золотой карась, так как вокруг множество озёр с этой рыбой. Местные жители очень любят рыбачить. Может быть, это о них говорят, что «рыбак рыбака видит издалека»?

Языковой портрет родной Кубани представила Анастасия Семенова из Геленджика.  Она отметила, что устная разговорная кубанская речь интересна тем, что представляет смесь языков двух родственных народов – русского и украинского, плюс заимствованные слова из языков горцев. Например, хата – дом, качка – утка, дымарь – печная труба. Существуют и устаревшие слова: волость – район, область; талан – судьба; хвороба – болезнь. Есть интересные пословицы и поговорки: не считай друга в гульбе, а считай в беде; на смелого собака гавкает, а боязливого рвет.

О Кубани написала и Татьяна Павлова из Тихорецка. Она верно отметила, что фольклор неразрывно связан с историей народа. Становясь казаком, человек должен был стать христианином. Самой страшной изменой у казаков считалась измена христианской вере. Это отражается в пословицах и поговорках: «Биз Бога ни до порога» (без благословения не делается ничего); «На людску глупость есть Божье мудрость»; «Бог не без милости, казак не без счастья». Дом казака совмещал в себе жилище и оборонное сооружение. Отсюда и поговорки: «Каждый казак государь в своем дворе», «Без хозяина двор плачет, а без хозяйки дом – сирота».

О пословицах Воронежской области написала Гребенюк Евгения из Нововоронежа. Обращение к сборнику «Пословицы, поговорки, приметы и поверья Воронежской губернии» позволило сделать ряд интересных наблюдений, например: Воронежская область граничит с Украиной, поэтому язык в поселках области отличается смешением украинского и русского языков. «Ходы, як Бурысова корова» – о женщине, которая не находит себе дома занятия, а бродит по улице, без приглашения ходит в гости со двора на двор. Интересна история возникновения выражения: «Жил вдовец Борис, и была у него корова. Хозяин любил выпить, корову не очень жаловал, и очень часто, вернувшись из стада, она шла не в хлев, как другие, а куда глаза глядят: по огородам, по улицам. Она просто бесцельно бродила по селу и вскоре стала героиней поговорки». «Мэлнык мэлы – мука буды, язык мэлы – быда буды» – не болтай лишнего, а то и до беды не далеко. «Без поры хоть волостя  обдыры» – всему своё время.

Очень  поэтичный портрет города в работе  Тарасовой Виктории из Ртищево, что в Саратовской области: «Перекрёсток судеб и дорог, отчий дом, не хранящий обиды, Это всё мой родной городок, неприметный и маленький с виду. Чистый – словно росиночки, ясный- словно искриночки» – отрывок из песни, посвященной городу – «Ртищевский вальс».

«Сибирь – золотое дно», «Страшна Сибирь слухом, а люди лучше нашего живут» – начинает рассказ о своем крае Полина Николаева.  Она пишет: «Да, часто люди не имеют достаточного представления о наших снежных краях. Края и вправду заснеженные, с этим не поспоришь. И тайга действительно окружает. Но не так страшен черт, как его малюют! На самом деле у нас удивительной красоты, дружелюбная природа! Это замечают все, кто впервые оказался в Сибири. Но лучше все-таки один раз увидеть, чем сто раз услышать». Полина живет в селе Чикан.  Это название предположительно произошло от тюркского языка, означает «мокрое место». Когда началась стройка новой школы, местные жители сокрушались: как же здесь можно что-то строить, ведь мы в детстве здесь на лодках катались!

Ученики из Сочи рассказывают о своем городе – будущей столице олимпиады, отмечают интересные названия. Так Шидиева Марина написала о горе  Ахун: «Говорят, в хорошую погоду с ее вершины можно разглядеть даже Турцию. Эту гору в Сочи видно почти отовсюду. До сих пор точно неизвестно, откуда происходит это гулкое, словно горное эхо, имя – \”А-ху-н\”. Скорее всего, название горы придумали горские племена, которые поклонялись языческому божеству Ахуну – покровителю скотоводов. А может быть, гора получила свое имя от абхазского слова \”аху\”, что в переводе означает «холм» или «возвышенность».

Потрясающим по своей глубине, любви к родному краю даже не за, а вопреки многому получилось письмо Елены Николаевны Давыдовой. Елена Николаевна – учитель географии одной из сочинских школы, поэтому задание ей «легло на душу». Посмотрите, сколько ценных открытий и наблюдений в ее размышлениях-комментариях к пословицам:  «Когда казаки с разрешения императрицы Екатерины Великой переселялись на территорию  современного Краснодарского края, они были удивлены, сколь плодородна, урожайна  и красива кубанская земля. В архивах  сохранилось донесение кошевого атамана Чепеги, сообщавшего, что жерди, вколоченные в землю под сети, «пустили зелёные побеги и укоренились». Появляется  поговорка, которая и сегодня звучит так же, как в те далёкие времена: «Нэма края наикраше, чем наш Кубанский край». И ещё одна: «На Кубани воткнёшь вечером в землю дышло, к утру вырастет тарантас».

«Бог создал Сочи, а чёрт – Сковородино и Могочу». Версия возникновения выражения, по мнению Елены Николаевны, такова: Сочи – уникальный   город–курорт на берегу самого тёплого Чёрного моря, находящийся в зоне средиземноморского субтропического климата, отразившегося и в погодных условиях, и в особенностях растительного мира. Конечно, любой человек, приезжающий в Сочи, не может оставаться равнодушным к его природным красотам, а уж те, кто едет к нам из далёких и холодных мест, из депрессивных районов, оказываются в райском уголке, созданном самим Творцом. Сковородино и Могоча – пример тех самых, Творцом же забытых, районов  России.  Забайкальская Могоча – вечная мерзлота, резко континентальный климат, неблагоприятные условия для проживания, неразвитая инфраструктура, удалённость от крупных центров страны. Дальневосточное Сковородино  имеет  примерно такой же  неблагоприятный климат плюс ещё и накладки, связанные с тихоокеанскими муссонами, выражающиеся в виде  суровой и ветреной зимы и переувлажнённого и ветреного лета.

Знакомясь заочно со своими учениками, я вспомнила еще множество пословиц о городах России, например: «Кто в Москве не бывал, красоты не видал», «Ярославль городок – Москвы уголок», «Батюшка Питер бока наши повытер», «Вдвоем, так можно и в Рязань пройти», поняла, что наши участники могут многое рассказать о своем родном крае. И мне кажется, что мы уже стали чуть-чуть ближе друг другу.

Впереди у нас интересная и непростая работа по подготовке к экзамену, но вместе можно не только в Рязань пойти… Удачи! Новых творческих открытий!

Ирина Геннадьевна Добротина, лауреат Всероссийского конкурса «Учитель года России–2002», преподаватель онлайн-школы «Учительской газеты»

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте