Система школьного образования Вьетнама – гибрид советской и французской систем
Дата, которая у нас пройдет незамеченной, а у вьетнамских детей вызовет бурю восторга. В школах Вьетнама грядет грандиозный праздник. 75 лет назад во Вьетнаме появились первые группы августят. Августята – идеологические братья октябрят. Октябрята – ровесники Октября-1917, «внуки Ильича». Августята – ровесники национально-освободительной революции, случившейся во Вьетнаме под руководством Хо Ши Мина в августе 1945 года.
«Внуки» Хо Ши Мина
«Марш октябрят» Ольги Высоцкой, который в советское время знал каждый школьник младшего возраста, вьетнамские дети могут переделать под свой «сезон»:
Мы веселые ребята,
Мы ребята-октябрята
(августята).
Так прозвали нас не зря,
В честь победы Октября (Августа).
Далее у Высоцкой:
Все привыкли мы к порядку.
Утром делаем зарядку,
И хотим отметку «пять»
На уроках получать…
А вот две последние строчки этого четверостишия для истинного вьетнамского августенка на грани позора. В школах Вьетнама десятибалльная система оценок. «Пять» означает «удовлетворительно». Не более того. Какой же, скажите, преданный внук и правнук Хо Ши Мина станет гордиться хилой пятеркой в дневнике?!
Примерные августята в восемь лет становятся пионерами. Пионеры Вьетнама, озаренные красными стягами знамен, на торжественной школьной линейке принимают клятву – заветы дедушки Хо: «Клянемся любить Родину и соотечественников! Клянемся хорошо учиться и хорошо трудиться! Клянемся быть дисциплинированными, сплоченными, опрятными! Клянемся быть скромными, честными, отважными!»
Галстук повязан. Все, как в добрые советские времена: три конца галстука, символизирующих связь поколений (пионеры – комсомольцы – коммунисты), и узел, накрепко, навеки связывающий поколения.
Хо Ши Мин – это вьетнамский Ленин. Имя его священно. Малейшее упоминание имени дедушки Хо в шутливом, а то и в неуважительном контексте может повлечь серьезные последствия.
Восьмиклассницу Нам исключили из школы за то, что она, надергав цитат из речей Хо Ши Мина, сконструировала шутливый скетч на тему «не хочу сдавать экзамены». И выложила хохму в Facebook. Хорошо, у девушки оказались влиятельные родители. Они приложили все силы, чтобы восстановить дочь в школе. С «аполитичной» ученицы «сняли стружку» в школьном комитете комсомола. «Пародистку» поставили на учет в детской комнате народной полиции. Это клеймо будет сопровождать девушку до самого порога высшего учебного заведения, а там как повезет…
Твердой даты начала учебного года во Вьетнаме нет. Министерство образования страны предложило местным муниципалитетам плавающую дату – учебный год может начаться не ранее первого, но не позднее 28 августа. Хотя официальный день знаний во Вьетнаме по традиции отмечают 5 сентября.
Система образования Вьетнама – это своеобразный гибрид советской и европейской систем. Точнее, советской и французской. (Вьетнам был под влиянием Франции с середины XIX до середины XX века. А уж роль СССР в истории современного Вьетнама и вовсе трудно переоценить.)
Школьные учебники написаны по советским лекалам. (Но покупают их родители за свои деньги, что совсем «не по-советски»). Название дисциплин и их содержательная часть – из старой советской школы. Научный подход – строго марксистско-ленинский.
А вот структура учебного процесса похожа на французскую. Учатся во вьетнамской школе 12 лет. Обязательным и бесплатным считается пятилетнее начальное образование. Начиная со второй ступени (неполное среднее образование – с 6‑го по 9‑й) обучение платное. В школу третьей ступени (10-12‑й классы) поступают те, кто успешно сдал государственные экзамены и не имел проблем с дисциплиной.
Собственно, обучение вьетнамского ребенка начинается уже в детском саду. (Есть частные и государственные детские сады. В частном детсаду за ребенка платят не менее ста долларов в месяц.) В детском саду ребенка знакомят с алфавитом и азами арифметики. (А в некоторых частных детсадах начинают обучать английскому, французскому или русскому языкам.)
Любопытная деталь. Вьетнамский ребенок в пять лет может знать алфавит, но ест с ложечки. Капризничает, не хочет есть? Его будут кормить насильно. Через «не хочу!», через рев и слезы. В строго определенное время. Пристегивают к стулу и не отпускают до тех пор, пока пиала с рисовой кашей не будет пуста. Это не проявление тупого материнского упрямства – это проявление любви. Так принято не только в семьях, но и в детских садах. Уточню – в городских семьях и детсадах. В бедных сельских семьях где-нибудь в горах воспитание детей пущено на самотек и передоверено бабушкам.
К слову, о бабушках. У вьетнамской женщины нет как такового декретного отпуска. Через три месяца после рождения ребенка мамочка должна выйти на работу, а если роженица занята в семейном бизнесе, то и того раньше. Через месяц «безделья» семья мужа (а женщина, выходя замуж, живет на территории супруга) попросит невестку «вернуться на рабочее место». Ребенка воспитывает бабушка (старики живут вместе с молодыми).
И спят новорожденные, как правило, не в детской коляске, а в постели с бабушкой. Почему? Маме надо выспаться. Рано вставать. (Рабочий день на госпредприятии начинается в семь утра, а в частном бизнесе и того раньше.) Да у бабушки и сон более чуткий. Не проспит малыша.
Еще штрих к портрету «Материнство и детство». Во Вьетнаме не рекомендуется рожать женщинам младше 28 лет и иметь более двух детей. Если ослушался, на принудительные работы (как до недавнего времени было в Китае) не отправят, но с работы, скорее всего, уволят. В лучшем случае понизят в должности или затормозят карьерный рост.
Если вдруг решила стать мамой вьетнамская студентка, обучающаяся за рубежом, она тут же лишается государственной поддержки. Более того, студентка обязана вернуть в казну государства деньги, потраченные на ее обучение.
Слабое звено
На школьном крыльце – большой барабан. По старинке его называют донгшон, но это не совсем верно. Донгшон – барабан ритуальный, из бронзы, а этот из кожи. И звучание совсем не колокольно-небесное, а скорее похожее на глухой пещерный стон. Это генданг. На уроки вьетнамских школьников собирает не трель звонка, а бой барабана.
Уроки начинаются в семь утра. В это время у городских школ столпотворение мотобайков (в советские времена их называли мотороллерами и мопедами). На мотобайках родители привозят детей в школу, а в конце учебного дня отвозят домой.
В начальных классах школьники изучают вьетнамский язык, обществознание, математику, природоведение. Обязательны физкультура, музыка и дисциплина с загадочно-солидным названием «Мораль». Как я понимаю, на уроках морали учат жизни в обществе. То есть правилам хорошего тона.
В четвертом классе в школьное расписание добавляются история, география, иностранный (английский, французский, русский) язык.
Официально во Вьетнаме проживают люди 54 национальностей, говорящие на 103 языках. В горных поселках и в дремучей глубинке, где живут национальные меньшинства (кхмеры, мыонги, седанги, бахнар…), детей учат на языке местных этносов, а литературный вьетнамский язык изучают как иностранный.
Столетиями официальным языком на территории современного Вьетнама был классический китайский язык, а на языке тьенг вьет общались только «на кухне».
Литературный вьетнамский сравнительно молодой язык. Его формированию и распространению способствовали (как ни странно) французы, которые стремились не только колонизировать Вьетнам, но и ослабить в стране влияние китайской культуры и китайского языка.
В школах второй ступени (неполное среднее образование) добавляются физика, химия, биология, информатика, а в более продвинутых – еще один иностранный язык. Обязательны курсы профориентации, кружки по интересам, общественная работа в пионерской организации, экскурсии, походы, конкурсы художественной самодеятельности, олимпиады по различным предметам… Пионерские и комсомольские собрания. Стенгазеты. Все, как у нас в советское время.
Младшие классы учатся с семи часов до 15.00. Старшеклассники – с 11.00 до позднего вечера.
Ученики средних и старших классов добираются до школы на велосипедах. Часто – по двое на одном. (Во Вьетнаме не любят передвигаться пешком, но проблем с лишним весом ни у детей, ни у взрослых нет.)
Не все школы (даже частные) имеют собственный дворик, но все стараются проводить перемену на улице. У мальчишек популярна игра в да коу. Проще говоря, это ножной бадминтон. Утяжеленный воланчик, как мяч, пасуют другу, стараясь максимально долго удерживать его в воздухе. Игра древняя. Пришла из Китая. В да коу, поддерживая спортивную форму и развлекаясь, играли китайские солдаты.
Треть, а то и половина детей класса могут иметь фамилию Нгуен. Это может показаться бредом, но половина вьетнамцев (даже из очень бедных семей) считает, что в них течет королевская кровь. Фантастика? Как знать. Тринадцать императоров династии Нгуен правили страной 143 года. Все императоры Вьетнама были многоженцами, имели десятки наложниц и сотни детей. (Это как каждый монгол до сих пор уверен, что в нем течет кровь любвеобильного Чингисхана.)
Старшеклассники на переменах тоже не против поиграть в да коу или в сокс (игра, похожая на ножной бадминтон, только вместо волана с металлической сердцевиной – утяжеленный мяч размером с теннисный). Но прежде проголодавшиеся бегут к буфетам на колесах – десяткам тележек, подкативших к порогу школы специально к большой перемене. За смешные деньги здесь можно перекусить супом фо (бульон с лапшой и кусочками говядины или курицы), пресной, чуть подслащенной булочкой бао и укороченным багетом, от французского рецепта которого осталось только название.
Обучение в средней школе второй ступени обходится в 15 долларов в семестр. В старших классах надо платить по 25 долларов.
В старшие классы (третья ступень – полное среднее образование) попадают только те, кто сдал государственный экзамен. Учителя в государственных вьетнамских школах зарабатывают (в зависимости от стажа работы) по московским меркам крохи – 200-250 долларов в месяц, что является одной из причин почти поголовного репетиторства.
Старшеклассники уже не носят красные пионерские галстуки, но форма остается единой – белые сорочки и синие брюки (юбки).
Выпускники в начале июня сдают государственные экзамены по математике, вьетнамской литературе, иностранному языку и трем предметам, выбранным министерством образования в конкретном году.
Во Вьетнаме все чаще говорят о реформе системы образования. Нынешняя система (по словам министра образования Вьетнама) тормозит развитие детей. Школьная программа перенасыщена ненужной информацией. Уроки заорганизованы и лишены творческого начала из-за строгой иерархической системы: учитель – все, ученик – никто. Из-за невозможности открытых дискуссий на уроках на самые злободневные темы. Ученики тупо зазубривают из учебников имена, названия, цифры, факты, даты, но не умеют самостоятельно, нестандартно, свежо мыслить.
Впрочем, это слабое звено не только школ коммунистического Вьетнама.
Сергей РЫКОВ
Комментарии