Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

Анна Хохрина, Нижний Новгород: Имя ребенка влияет на школьные оценки?.

Дата: 11 ноября 2013, 13:02
Автор:

Говорят, имя определяет судьбу. И как доказали ученые из Ольденбурга, это влияние начинается уже со школьной скамьи. Профессор педагогики Астрид Кайзер утверждает, что существует некая связь между именем и оценками.

Это выяснилось в ходе эксперимента, в котором участвовали более 200 учителей по всей Германии: работы, подписанные именем Максимилиан или Якоб, получили более высокие оценки, нежели идентичные работы, но под именем Кевин или Джастин.

«Кевин – это не имя, а диагноз», – такой вывод делает профессор по результатам анализа оценок. Среди женских имен в немилость учителей Германии попало имя Селина, а вот Шарлотты, напротив, пользуются успехом. Отношение к имени может меняться со временем. Например, имя Кевин в 70-х годах в Германии воспринималось как экстравагантное кельтское имя и ассоциировалось с понятием «родительский дом». В 1991 году с выходом на экраны фильма «Один дома» начинается бум этого имени – оно широко распространяется. Но, как предполагает Астрид Кайзер, через 50-60 лет, скорее всего, это имя уже будет казаться старомодным.

Мода на имена, как и любая другая мода, является модой классов, и если низшие слои общества начинают перенимать моду высших слоев, то элита и интеллигенция прощаются с ней и обращаются к чему-то новому. Об этом писал еще в 1905 году социолог Георг Зиммель.

Не зависящими от моды, «вне времени», профессор психологии Удо Рудольф (г. Хемниц) считает такие имена как: Александр, Михаэль, Анна, Клаудия. Их он рекомендует будущим родителям, которые стремятся застраховать имя ребенка от капризов моды.

Мама второклассника австрийской начальной школы, Нина О., корит себя за то, что назвала сына Кевином, а не Александром. Кевин из интернациональной семьи. Они постоянно проживают в Австрии, часто путешествуют по Европе, навещают родственников в России и Египте. Нина назвала так сына, будучи в полной уверенности, что это интернациональное имя будет хорошо звучать в любой стране. Но впоследствии к ее разочарованию обнаружилось, что многие австрийцы почему-то это имя не любят. И теперь проблемы с учебой сына она связывает с его «неудачным» именем. Нина жалуется, что как они ни стараются, никак не могут заслужить благосклонности учительницы. Она всегда им не довольна. Никогда не признает его достижений, никогда не ставит «отлично» – при отсутствии ошибок, даже в работах по математике, обязательно снижает оценку за почерк.

Я лично знаю мальчика, и все это действительно кажется странным, ведь Кевин – очень симпатичный ребенок, с развитой не по годам речью, он мечтает стать ученым и изобрести лекарство, чтобы люди не старели и не умирали. Как такой добрый, любознательный ребенок оказался в нелюбимых учениках? Неужели дело в имени? Ради любопытства спросила знакомую австрийку, как та относится к имени Кевин. Она ответила, что это имя ей не нравится, но вразумительно объяснить почему – не смогла, лишь сказала, что это американское имя и где-то на подсознательном уровне оно вызывает у нее неприятие.

За 10 лет проживания в Австрии Нине не повстречался ни один врач или юрист по имени Кевин – только представители рабочих профессий, и теперь она всерьез обеспокоена тем, что имя может действительно создавать препятствия на жизненном пути сына.

Работая с иностранными студентами, я и сама иногда оказывалась в трудных ситуациях из-за своеобразия иностранных имен. Например, когда во время совместного мероприятия иностранный студент представлялся, а в русской аудитории при звуке его имени начинались переглядывания или неуместные хихиканья, так как некоторые иностранные имена для русского уха звучат почти неприлично. Вот почему, например, китайские студенты, изучающие русский язык или учащиеся в России, как правило, выбирают себе русские имена в качестве псевдонимов. Правда, не всем по душе такая практика. Например, в Воронежском государственном университете в этом усматривают некоторую дискриминацию: там по распоряжению руководства преподаватели обязаны называть иностранных студентов только их настоящими именами – «никаких русских кличек». Только вот не всегда это хорошо получается, как сетуют те же студенты: из-за неверного произношения имя часто звучит искаженно, и случается, что вместо китайского имени русский преподаватель выговаривает нечто нецензурное на китайском языке. Так что лучше на занятиях использовать русские имена, – таково мнение опрошенных мною студентов из Китая.

Привычные для нас русские имена в других странах также могут вызывать совсем неожиданные ассоциации. К сожалению, красивое имя Наташа в Европе получило дурную репутацию, став почти нарицательным: оно ассоциируется с представительницами древней профессии, приезжающими на заработки из России и Украины. Но Натальям из-за этого не стоит сильно расстраиваться: на полное имя это не распространяется.

Выбирая имя ребенку, можно постараться учесть то, как это имя воспринимается в других странах, где предположительно в будущем он может оказаться. Имя человека является для него самым дорогим и важным словом, и можно себе представить, как обидно оказаться жертвой своего имени.

Любые предрассудки и предубеждения возникают из-за незнания. В этой связи детям необходимо больше рассказывать о происхождении и значении имен. Ребенок должен знать все о своем имени, чтобы гордиться им и уметь интересно рассказать о нем. В учебных заведениях при знакомстве класса или группы было бы уместно организовывать такие встречи, где каждый участник мог бы рассказать историю своего имени и о своих выдающихся тезках.

Об авторе

Анна Павловна Хохрина, педагог дополнительного образования Дворца детского творчества имени В.П. Чкалова, Нижний Новгород


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt