search
main
0

Журавль Армении

“Крунк Айастани” – журавль Армении. Так называется новый учебник армянского языка А.С.Маркосян, недавно вышедший в издательстве “Баллас”. Предназначен он для тех, кто совсем не владеет языком или может общаться на нем только на бытовом уровне. Это прежде всего армяне, живущие в другой языковой среде, например, в России или в США. Историческая судьба этого народа сложилась так, что сейчас он рассеян по всему миру. Из одиннадцати миллионов только три проживают на территории Республики Армения, где армянский – официальный язык общения, на котором ведется обучение в школах, звучат передачи на радио, телевидении и пр.

Новый учебник можно использовать в армянских семьях, где один из членов этой семьи достаточно хорошо владеет языком и может (а главное, хочет) учить своих родных, располагая собранным в учебнике грамматическим и лексическим материалом. Подходит он и для занятий в группах под руководством преподавателя. Скорее всего, это заинтересует армянские школы в России, поскольку оглавление, предисловие и все первоначальные сведения о фонетике, грамматике, произношении и пр. написаны на русском языке. Возможно также использование книги для самостоятельных занятий, но для человека вообще не знакомого с языком это, пожалуй, будет не так просто.

По замыслу автора, учебник призван обеспечить серьезное знание армянского языка. Именно поэтому много места в нем занимает изучение грамматики. Лексика тоже достаточно обширна и не ограничивается бытовым уровнем. По мере обучения языкового материала становится больше, русских фраз меньше.

Кроме обучающей функции, учебник выполняет ознакомительную, т.к. содержит сведения по национальной архитектуре, живописи, а также стихи и прозу поэтов и писателей, которые наиболее ярко представляют культуру армянского народа и вполне доступны (в смысле языка) для понимания.

Ольга ФИЛИППОВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте