Министр образования и науки Эстонии Евгений Осиновский по собственному желанию сдал экзамен на знание государственного языка, чтобы оценить сложность этого испытания.
Вообще-то Осиновский – не первый министр, озаботившийся этой темой. Одна из его предшественников на посту «главного учителя республики», Урве Палу, призналась как-то, что она не сдала бы подобный экзамен именно из-за его чрезмерной сложности. Правда, сама она реально подвергнуться испытанию так и не решилась, а её признание никак не повлияло на уровень требований к экзаменуемым. Робкие же призывы отдельных политиков и рядовых жителей Эстонии, ссылавшихся на мнение госпожи министра, к Республиканской языковой инспекции – хотя бы частично смягчить условия экзамена – действия также не возымели.
Между тем, успешная сдача «экзамена по языку», как его именуют в обиходе, является одним из главных условий для получения эстонского гражданства в порядке натурализации, а также при решении вопроса о назначении человека на должность в правительственных и муниципальных учреждениях. Важную роль играет уровень знания государственного языка и при определении степени профессиональной пригодности специалиста в некоторых отраслях частного бизнеса, а оценивается такой уровень опять-таки в ходе экзамена, проводимого языковой инспекцией.
28-летний Евгений Осиновский после экзамена, состоявшегося 11 июля, сообщил порталу DELFI, что специально к этому шагу он не готовился и ничего сложного в самом экзамене не нашёл. Правда, он признал, что результат во многом зависит от умения человека владеть собой и от уровня его уверенности в своих силах, поскольку, как вообще при каких-либо испытаниях, в экзамене «много нюансов, которые можно упустить». Так, по его словам, самыми сложными оказались письменные задания и прослушивание текста: «Он диктуется очень быстро и большинство тонкостей требуется уловить с первого раза». При этом министр отметил, что с точностью предсказать свои баллы он не может, но выразил уверенность, что справился с заданиями как минимум на 60 процентов. (Это минимальный уровень, необходимый для признания экзамена сданным, – В. И.)
Накануне дня экзамена портал DELFI опубликовал мнение преподавателя эстонского языка Ирины Кург, которая, в частности, пишет: «По доступным для всех данным, сам Осиновский (…), благодаря своей семье, получил наилучшее гуманитарное образование. Остаётся надеяться, что он сможет дистанцироваться от личных обстоятельств и учесть, что далеко не у всех русских детей есть такие возможности, способности и склонности. К сожалению, только у единиц. Очень важный момент: до определённого возраста наш министр получал образование и соответствующее развитие на родном языке (русском, – В. И.)».
Что же это за «личные обстоятельства», о которых упоминает педагог?
Отец Евгения Осиновского, предприниматель Олег Осиновский, является владельцем холдинговых компаний Skinest Grupp и Spacecom, которые занимаются железнодорожными перевозками, поставками моторного топлива, оптовой и розничной торговлей автомобилями, недвижимостью, альтернативными видами электроэнергии, инвестициями, финансовыми операциями и многим другим. По данным делового издания Äripäev, опубликованным осенью 2013 года, он возглавляет список самых богатых людей Эстонии, его активы и личное состояние суммарно оцениваются в 297,9 млн. евро. Крупнейший спонсор Социал-демократической партии Эстонии.
Сын бизнесмена Евгений Осиновский имеет степени бакалавра философии (Тартуский университет), магистра философии (Уорикский университет, Великобритания) и магистра политологии (Лондонская школа экономики и политических наук). В 2011 году стал самым молодым депутатом Рийгикогу (парламента Эстонской Республики) по спискам Социал-демократической партии, в марте назначен министром образования и науки (по коалиционному договору этот пост принадлежит СДПЭ).
Стремясь закрепить симпатии своего электората, Евгений Осиновский недавно заявил: «Искусственно завышенные и просто невозможные языковые требования явно противоречат принципу равноправного обращения и являются одной из причин недостаточной представленности русскоязычных людей в государственном секторе». При этом министр настаивает на реализации принципа: не ужесточать карательные меры, а повышать качество преподавания эстонского языка в основной школе, гимназии и на языковых курсах. Так, с его подачи правительство в последнее время приняло ряд решений, частично смягчающих критерии оценки знания госязыка. Однако эксперты проявляют в этом вопросе скептицизм, указывая на то обстоятельство, что нынешняя коалиция, сформированная в результате правительственного кризиса в начале нынешнего года, является «временным правительством», и уже через полгода – после очередных парламентских выборов – все затеянные им реформы могут быть свёрнуты новым составом Рийгикогу и правящего кабинета.
P.S. Как стало известно, Евгений Осиновский получил за экзамен по эстонскому языку 99 баллов из ста возможных. При этом министр, выступая на пресс-конференции, уточнил, что столь высокая оценка – результат полученных им в гимназии и вузе навыков не только разговорного, но и академического уровня, что доступно далеко не всем, идущим на экзамен по языку. Поэтому возглавляемое им ведомство намерено привлечь экспертов-лингвистов Тартуского университета к оценке – насколько оправданы столь высокие требования, предъявляемые к экзаменуемым.
Эстония, Таллин
Фото Ольги Максимович
Комментарии