Дендев Бадарч, директор Московского Бюро ЮНЕСКО: – ЮНЕСКО уделяет большое внимание проблемам языков. Такое внимание основывается на убеждении, что значительная составляющая деятельности и самодеятельности человека – это обучение грамоте, освоение знаний, социальная интеграция. Все это достигается через язык, который воплощает национальные, культурные качества самосознания человека. Вместе с тем специалисты полагают, что через несколько поколений более половины из 7000 существующих в мире национальных языков могут исчезнуть из-за того, что они мало используются в образовании и СМИ. В школе сегодня используется менее одной четверти этих языков.
Тысячи языков, хотя ими прекрасно владеет население, для которого эти языки родные, находятся вне системы образования и СМИ, книгоиздания и общественной сферы. Именно поэтому ЮНЕСКО уделяет большое внимание сохранению языков и многоязычию. Во время 30-й сессии Генеральная Ассамблея ЮНЕСКО провозгласила Международный день родного языка, и теперь этот день при поддержке ЮНЕСКО отмечается по всему миру. Празднование этого дня повышает информированность населения о проблеме исчезновения национальных языков, активизирует работу стран по сохранению этих языков, повышает стремление стран к языковому разнообразию. ЮНЕСКО постоянно проводит анализ и классификацию языков по ситуации и в различных странах мира способствует разработке международных нормативных документов, механизмов и стратегии по сохранению исчезающих языков. Как известно, ООН объявила 2008 год – Годом языков. Ответственность за его проведение была возложена на ЮНЕСКО как ведущую организацию. Торжественная церемония открытия этого года состоялась в Париже 21 февраля 2008 года. Проведение Международного года языков предоставит уникальную возможность для признания странами-участниками ООН важности языкового разнообразия и многоязычия в образовательных и административных системах, а также СМИ и общественном пространстве. В июне 2008 года пройдет международная конференция по проблемам многоязычия в киберпространстве в Якутске при поддержке Московского Бюро ЮНЕСКО. Я приветствую инициативу Департамента образования Москвы по проведению праздника Родного языка в 2008 году. Мы знаем, что Правительство Москвы придает большое значение проблемам образования в целом, проблемам этнокультурного образования в частности. Мы сейчас работаем вместе с Департаментом образования по реализации Меморандума, подписанного Москвой и ЮНЕСКО. В рамках этого Меморандума будет предложено много различных мероприятий. Одно из самых важных направлений работы – проект по дошкольному образованию, в ходе которого Москва будет обмениваться своим опытом со всеми своими коллегами из разных стран мира.
Расим Акчурин, первый заместитель руководителя Московского межнационального консультативного Совета при Правительстве Москвы, председатель национально-культурной автономии татар Москвы:
– Мы отметили День родного языка в стенах гостеприимной школы №1186 с татарским этнокультурным компонентом образования. Мне было приятно еще и еще раз горячо и сердечно от имени татарской общины Москвы приветствовать всех участников этого праздника и пожелать им успешной работы. Отмечая Международный день родного языка, установленный ЮНЕСКО, мы радуемся, что в столице дети изучают родные языки. До тех пор, пока у нас есть директора-энтузиасты школ с этнокультурным компонентом и такие школы, родные языки не будут забыты. Для этого делается все в этих школах, в этом помогают им окружные управления образования, Департамент образования.
Валентина Морозова, заместитель начальника Юго-Восточного управления образования:
– Я испытала на празднике Дня родного языка чувство гордости за наш город, за те решения, которые принимало Правительство Москвы во главе с Юрием Лужковым. Я вспоминаю мудрую политику Любови Петровны Кезиной. Именно ей мы сегодня должны быть благодарны за то, что у нас есть такие замечательные школы, такие удивительные дети, которые изучают языки своих народов, которые любят свою национальную культуру, которые пронесут знание языков через всю свою жизнь, передадут его своим детям, своим внукам. Эта эстафета поколений будет идти от одного к другому. Когда слушаю национальные языки, мне трудно сказать, какой язык я хотела бы изучать. Я хочу изучать их все, потому что то журчала река, то мы поднимались в горы, то шли к каким-то берегам морей. Совершенно удивительные ощущения при этом возникали на этом замечательном празднике. Возникает и чувство благодарности коллегам-педагогам за то большое дело, которое они делают.
Комментарии