search
main
0

Язык умирает, когда на нем не говорят

Юрий Горячев, заместитель руководителя Департамента образования: – 20-21 февраля 2008 года в Москве во многих школах прошли мероприятия, посвященные празднику Родного языка. Вместе с педагогами и учениками, обучающимися в школах с этнокультурным компонентом образования и изучающими родной язык, Москва праздновала этот замечательный день. Отмечу, что в день рождения ЮНЕСКО, 16 ноября 2007 года, мэр Москвы Юрий Лужков и Генеральный директор ЮНЕСКО Койчиро Матсуура в Париже подписали меморандум о сотрудничестве, где важнейшее место занимают вопросы, связанные с образованием, с охраной культурных ценностей и национального достояния. Важнейшее направление нашей совместной деятельности – забота о многоязычии, о культурном многообразии.

У нас в столице, может быть, одной из немногих в мире, одновременно изучаются около 50 языков народов мира, сопредельных стран, народов мира. По призыву ЮНЕСКО большая семья государств, большая семья народов мира празднует День родного языка. Празднование проходит в разных формах.

Резина Ахмад, полномочный посол Республики Бангладеш в России:

– 21 февраля 2008 года в Москве состоялось празднование Международного дня родного языка, который в 2000 году по предложению Республики Бангладеш официально объявил Койчиро Матсуура, Генеральный директор ЮНЕСКО.

Почему Бангладеш стал инициатором проведения такого праздника? В 1947 году Индийский полуостров был разделен на две части – Индию и Пакистан. Пакистан имел две провинции – Западный и Восточный Пакистан. Восточный – теперь это Бангладеш – был восточной частью Бенгалии, где 90% населения говорит на бенгальском языке. Большинство же населения Западного Пакистана говорит на урду, поэтому тогдашние правители хотели, чтобы урду стал государственным языком страны. Но население тогдашнего Восточного Пакистана не могло этого принять, так как родной язык этой провинции лежит в основе литературы и культурного наследия. Поэтому началось движение на установление бангла государственным языком, вспыхнули бурные протесты. Причем самые мощные – в университете города Дакка. Преподаватели и студенты бурно протестовали против объявления урду государственным языком Пакистана, они организовали Всесторонний комитет по государственному языку, который объявил 21 февраля Днем государственного языка. Правители Пакистана попытались остановить движение и ввели статью 144, запрещающую массовые сборища. Однако это не остановило студентов, они организовали марш протеста, полиция открыла огонь по демонстрантам, несколько человек были убиты, гибель людей вызвала массовые протесты по всей стране. В результате правительство было вынуждено изменить свое решение и признало язык бангла государственным языком. Теперь на языке бангла говорят 250 миллионов людей. В ознаменование славного подвига бангладешского народа Бангладеш внес в ЮНЕСКО предложение объявить 21 февраля Днем родного языка, и во время 30-й сессии Генеральной Ассамблеи ЮНЕСКО резолюция, предложенная нашей страной, поддержанная 28 странами, была принята единогласно. С тех пор Международный день родного языка празднуется во всем мире.

Наше движение было не только в защиту языка, но и за политические и экономические права. В результате в 1971 году Бангладеш стал независимой страной. Мы уважаем его этнические языки. В результате научных исследований ЮНЕСКО установило, что многие этнические языки мира исчезают. Эксперты установили, что язык не может выжить, если на нем говорит менее ста тысяч людей. Мы благодарны ЮНЕСКО и мировому сообществу за признание нашей борьбы за установление нашего родного языка и за защиту этнических языков во всем мире. Я твердо уверена, что мы все внесем вклад в это важное дело.

Хуршеда Хамракулова, председатель таджикской диаспоры в Москве, член Московской городской Общественной палаты по образованию:

– Есть ли в мире еще одна такая страна, как Россия, с таким разноцветием национальных культур, разноцветием языков? Есть ли еще одна такая страна, как Россия, в которой бы родные языки в любых сложных ситуациях также поддерживались государством и обществом? Мне кажется символичным, что вслед за Годом русского языка мы теперь отмечаем Год и День родных языков в московских школах, где дети говорят на татарском, грузинском, армянском, азербайджанском, еврейском, корейском и других языках. Я представитель древнейшего таджикского народа, мы в какое-то время вынуждены были изменить графику языка. Сегодня, когда возрождаются родные языки, я надеюсь, что и мой язык будут изучать во всем мире, там, где живут славные сыны и дочери таджикского народа. Если бы не было образования и письменности на языке, язык исчезал бы.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте