search
main
0

Взгляд изнутри

С давних времен Россию отличает повышенное внимание к немецкой культуре и языку. Сейчас его изучают порядка 4 миллионов 700 тысяч человек. И чтобы сохранить этот интерес, мы, несомненно, должны пользоваться другими, новыми учебниками – красочными, интересными, очень современными как по содержанию, так и по исполнению. Они обязательно должны учитывать новые политические отношения и новые подходы к страноведению. Необходимо показать ученикам Германию, так сказать, изнутри, чтобы они могли увидеть, как традиционно строятся отношения внутри немецкой семьи, как родители организуют детские праздники и так далее. Этим мы поможем ребятам понять и принять ментальность другого народа, а параллельно и привить интерес к самому языку.

Учебно-методический комплект «Alles klar!» – это российско-германский проект, созданный при участии более двадцати авторов как с нашей, так и с немецкой стороны. При создании учебников обычно одна из сторон его пишет, а вторая редактирует, внося некоторые поправки. При этом существенно изменить материал, как правило, невозможно. Наш УМК ценен тем, что создавался именно совместно. Все тексты и диалоги писала носитель языка и мой главный соавтор – доктор Гизела Хебелер. И в этот материал она вложила не только свой большой филологический, но и жизненный опыт. Гизела великолепно знает русский язык и культуру нашей страны. Свою диссертацию о влиянии традиций Гете на развитие мысли и духовности в России она защищала в Москве. Кроме того, Гизела Хебелер воспитала пятерых детей (из которых два приемные), она жена протестантского священника и чрезвычайно разносторонне развитая личность.

Многие учебники, изданные в ФРГ, по которым сегодня предлагают изучать немецкий язык в российских школах, мало адаптированы к реальностям нашей страны. В частности, там очень слабо отражена тема диалога культур, поскольку основное внимание уделяется культуре Германии и немецкоязычных стран, а русские реалии учитель должен переводить самостоятельно, искать к ним материалы и приспосабливать к теме уже по ходу ее изучения. В нашем же комплекте в равной степени рассказывается и о ФРГ, и о России, причем тексты написаны и озвучены немцами.

Традиционное отличие российских учебников от зарубежных в том, что в них всегда была очень хорошо представлена фонетика. Поэтому мы решили сохранить это достижение в новом УМК. Чтобы поддержать его звуковым сопровождением, мы создали в Германии коллектив, состоящий из молодых музыкантов, выпускников консерватории. Они специально для нашего учебно-методического комплекта записывают песни в оригинальных аранжировках – как народные, так и собственного сочинения. Кроме того, в озвучивании курса приняли участие дети – ученики школ Германии. Идея состоит в том, чтобы дать возможность ребятам, изучающим немецкий язык, услышать правильную немецкую речь своих сверстников, а не только из уст преподавателя.

Помимо учебника, книги для учителя, рабочих тетрадей, аудиокассет, в комплект вошли книга для чтения, сборник упражнений, тестовая тетрадь, также готовится к выпуску CD-Rom с играми и упражнениями. Параллельно ведется разработка нашего сайта в интернете, где можно будет найти все эти материалы плюс массу другой полезной информации.

Мы следовали существующей и утвержденной программе изучения немецкого языка. Поэтому последовательность изложения материала у нас, в общем, аналогична той, что присутствует в традиционных учебниках, к которым многие привыкли. И это позволит учителям без особых трудностей перейти со старого комплекта на новый.

В нашем УМК очень много диалогов и песен, поэтому они рассчитаны в основном на педагогов, которые любят играть с детьми, устраивать неформальные уроки-праздники.

В курс включены нестандартные темы, например «Любимые и нелюбимые предметы». Они предполагают не только выяснение, какой из школьных предметов и почему не нравится ученикам, но и рассказ о том, как преподается в Германии, скажем, математика или физическая культура. А знакомя ребят с немецкой культурой, мы самым естественным образом изучаем географию, политологию, литературу страны изучаемого языка. Более того, рассказываем им даже о тех предметах, которые в нашей программе отсутствуют, но изучаются в немецких школах, например «Sachkunde» – «Мир вокруг нас».

Комплект для 5-9-х классов предполагает элементы предпрофильной подготовки. При написании книг мы ориентировались на систему сертификации, которая принята во всех странах Европы – так называемые пороговые уровни (А1, А2 и B1). Также учтена и структура европейских тестов и заданий, в частности аудирование с использованием текстов, произнесенных носителями языка. Получив основательную базу знаний, ребята смогут затем, в 10 – 11-х классах, заняться их углублением и развитием.

В случае введения изучения иностранного языка со второго класса в конкретных школах наш комплект может стать гармоничным дополнением другого, уже созданного Натальей Гальсковой и Надеждой Гез. Но мы планируем в будущем создать собственный вариант, рассчитанный непосредственно на второклассников. Благо, что и авторы, и работающие с нами сотрудники располагают ценными материалами и имеют богатый опыт преподавания в начальной школе.

Первый комплект серии (5-й класс) уже проходит апробацию в ряде школ Москвы, в частности там, где немецкий изучают в качестве первого и второго иностранного после английского. Так как отзывы детей и родителей самые положительные, и поскольку ученики порой с гораздо большим интересом изучают второй язык, чем первый, можно сделать вывод: благодаря нашим учебникам позиции немецкого языка в российской школе укрепляются.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте