Так совпало: перед тем как пойти в московский музыкальный Театр национального искусства Владимира Назарова на спектакль «Русские фрески ХХ века», полистал сборник статей Константина Аксакова и перечитал его «Письма о современной литературе». «Отречение от своей народности, полная вера в истину чужих начал, чужого пути есть, бесспорно, сомнение или, лучше, неверие в существование своих начал, своего пути, другими словами, неверие в существование своей жизни, своей земли, ибо, как скоро сказано народу или стране: «Ты не умеешь ничего сделать своего, в тебе нет ничего своего хорошего, подражай! Ты годен только на это!» – такого рода слова отрицают самое существование страны; ибо «быть» для человека значит быть самостоятельным…» Сегодня очень много говорят о фашизме, особенно после очередного убийства, совершенного скинхедами или какой-нибудь другой группировкой такого же рода.
Но ведь этот наш пресловутый «фашизм», кажется, тоже своего рода форма подражания, реакция на «чужебесие». Есть такое старинное, емкое слово, и им сегодня можно обозначить весь тот псевдокультурный примитивизм, пришедший через прорубленное некогда «окно в Европу». Спектакли театра Назарова дают возможность почувствовать и уяснить, что такое подлинная народная культура, что именно она, яркая и самобытная в лучших своих образцах, – то самое средство против фашизма, которое безуспешно ищут политики. Настоящая культура, не попсовая, очень сложна, и ее не подменишь, не сымитируешь.
Театр Владимира Назарова расположен далековато: от одной из конечных станций московского метро, Юго-Западной, нужно проехать еще несколько остановок на автобусе или маршрутном такси. Но, собственно говоря, не место расположения определяет лицо театра, хотя, наверное, сказывается на посещаемости. Впрочем, сегодня вообще в театры ходят мало… Время действительно для театрального искусства не совсем благоприятное, но то, что стремится воплотить на сцене театр Назарова, именно сегодня, в наше время, особенно востребовано.
История театра начинается с 1975 года, когда музыкант Владимир Назаров создал ансамбль народных инструментов, объединив вокруг себя студентов Института культуры. Затем возникает ансамбль духовых народных инструментов «Жалейка», в составе которого было только семь человек. Играли на жалейках, владимирских рожках, брёлках и других инструментах. «Жалейка» активно сотрудничала с ансамблем «Русская песня» Надежды Бабкиной. В 1979 году стала лауреатом Всероссийского конкурса в Ленинграде. Во время многочисленных гастрольных поездок ансамбль изучал народные песни, особенности игры на редких музыкальных инструментах, пополнял репертуар. В 1982 году «Жалейка» меняет название и становится ансамблем фольклорной музыки, не ограничивая себя только духовыми народными инструментами. Приходят новые победы на престижных конкурсах. В 1988 году, накануне развала Советского Союза, ансамбль получает статус Государственного, а Владимиру Назарову присваивается звание заслуженного артиста России.
Следующие десять с лишним лет – гастроли, гастроли, гастроли. Ансамбль исполняет музыку и танцы народов мира. В него приходят новые талантливые музыканты. В феврале 2002 года тогдашний министр культуры России Михаил Швыдкой подписал приказ об основании Театра национального искусства.
– Мы – театр национального искусства, мы стараемся отразить в своем творчестве многообразие культур народов мира. Однако заниматься этнической музыкой как замороженным искусством, то есть просто копировать образцы, лично мне было бы неинтересно, – говорит Владимир Назаров. – Этническая музыка, этническое искусство для нас – это краски, которыми мы пишем свою авторскую картину. Каждый артист нашего театра профессионально умеет петь, танцевать, играть как драматический актер и исполнять музыку разных стран и народов. Если мы поем, то поем по-настоящему и, конечно, «живьем». Если мы играем, то музыкант, выходящий на сцену, обязан быть виртуозом.
Спектакль «Русские фрески ХХ века» состоит из двух частей. В первую вошли песни разных областей России. Используя народную песню и танец, режиссер стремится осмыслить судьбу России, извечную русскую долю. Вторая часть «О любви на всех языка» – путешествие по всему миру – от Финляндии до Боливии. Программа составлена из ярких мини-спектаклей на темы свадебных, застольных, ярмарочных, лирических и обрядовых песен и танцев народов мира – аджарских, армянских, мегрельских, мордовских, якутских, финских, перуанских, боливийских, венесуэльских, украинских, болгарских, молдавских, цыганских, киргизских и других. Звучит только живая музыка: вокал в сопровождении национальных инструментов (волынка, тарагот, саламури, пандури, сампоньяс, хомуз, бубен, доли, бугай, най, цимбалы, мандолина, балалайка) и классических (скрипка, гитара, контрабас, кларнет, труба). Удивляешься актерской способности перевоплощаться. Для детей был подготовлен и поставлен спектакль «Зачарованный лес», где мастерски соединены фольклорные мотивы, русская народная музыка (в частности, скоморошьи наигрыши и пляски), танцы и красочные национальные костюмы.
Рассказывать о спектаклях театра можно долго, хотелось бы подчеркнуть, что то направление, которое стремится он разрабатывать, имеет большие перспективы. Не только потому, что интерес к этнической музыке, к народной культуре продолжает расти. Дело в том, что сама эта культура со всей своей сложностью, многообразием и неисчерпаемостью есть та самая, очень необходимая сегодня (не только школьникам, но и политикам, и тем, кто готовится ими стать) прививка от псевдокультуры и «чужебесия».
Комментарии