А вы думали, что Прага — это только столица Чехии? Отнюдь. Прага — это район Варшавы, где и поныне стоит здание гимназии, выпускником которой был Януш Корчак
Варшава не пользуется такой популярностью у российских туристов, как та же Прага. Однако, побывав там однажды, смею вас заверить — это город, достойный самого пристального внимания любознательного туриста.
Поезд «Москва-Берлин» делает остановку в Варшаве на вокзале Варшава Всходня. Если там выйти, то вы окажетесь в районе Прага Пулноц. Что означают эти названия?
В польском языке, как, впрочем, и в других славянских языках, мы встречаем много слов, о значении которых можно догадаться. Например, Всходня означает Восточная (восход солнца), а Прага Пулноц — Прага Северная (полночь). Соответственно, железнодорожная станция Варшава Заходня — Варшава Западная, а район города Прага Полудне — Прага Южная.
А есть «слова-перевертыши» с другим значением, не как в русском языке. Например, по-польски фрукты — это овощи, стул — стол, завтра — утро, галстук — кроват, кровать — лужко, зеркало — люстра, вареники или пельмени — пероги, ковер — диван, магазин — склеп, судьба — лось…
Около вокзала Варшава Всходня стоит голубой ангел с чемоданчиком — ангел, готовый к путешествию. Голубой ангел, не обязательно с чемоданом, он может быть с разными предметами, — символ исторического района Прага. В годы Второй мировой войны центр Варшавы — левобережный город был разрушен, а расположенный на правом берегу Вислы район Прага так не пострадал и сохранил свою самобытность.
Символ всей Варшавы, как ни странно, — русалка, или Варшавская сирена. Она изображена на гербе города. В Варшаве стоят два памятника Варшавской сирене. Более старый установлен на Рыночной площади Старого города. Второй был создан в 1939 году и установлен на набережной Вислы. В качестве модели выступила молодой этнограф-фольклорист и поэтесса Кристина Крахельская, которая погибла во время Варшавского восстания 1944 года.
Но почему же русалка? В народе распространено мнение, что Варшава получила свое название в честь рыбака Варша и русалки Савы, на которой он женился.
Есть и еще одна народная легенда о том, как князь Казимир, заблудившись на охоте, набрел на бедную рыбацкую хижину на берегу Вислы. Там он обнаружил молодую рыбачку, только что родившую близнецов, названных Варш и Сава. Казимир стал их крестным и наградил семью рыбака за гостеприимство. На полученные деньги рыбак построил дом, положивший начало городу, названному в честь близнецов.
Впервые название Варшава встречается в рукописях XIV века в виде Варшевия. Большинство историков и лингвистов считают, что название города произошло от притяжательного прилагательного Warszewa (или Warszowa) от имени Варш (Warsz) (популярного в средние века сокращения славянского мужского имени Варсислав или Варшислав (Warcislaw)). То есть «город Варша», «принадлежащий Варшу».
А вот происхождение названия варшавского района Прага отличается от происхождения названия города Прага.
Хотя название города Прага вызывает много споров, но практически все версии его происхождения основаны на чешском слове «prah» — порог. Это и легендарный порог дома, который тесал человек, найденный слугами мифической чешской княгини Либуше. И берег реки по-старославянски. И самое правдоподобное — каменные пороги в бродах через Влтаву.
Этимология названия Прага у поляков: «место прежде занятое лесом, который сожгли, чтобы подготовить землю для посева» (польское «prażyć» — «жарить»).
Хотя некоторые ученые и происхождение названия чешской Праги связывают со словом «pražení» (закалка, обжарка), правда, мотивируя свою гипотезу тем, что в этом регионе пекли много хлеба.
Мы побывали в Музее Варшавской Праги. Это филиал Исторического музея Варшавы. Он расположен в одном из сохранившихся старых зданий.
Здесь, на месте сожженного леса, в начале XV века была основана деревушка Прага. За несколько столетий деревушка разрослась и стала самостоятельным городком, а в 1791 году он был присоединен к Варшаве.
Было очень приятно, что все экспонаты в музее кроме польского и английского подписаны еще и на русском языке. Есть и русский аудиогид. Собственно, наше внимание и привлекла вывеска на дверях музея, где по-русски было написано его название. Хотя количество российских туристов здесь явно меньше, чем в чешской Праге.
В первом зале музея в центре расположен макет Праги конца XVIII века. По стенам развешаны картины, гравюры, портреты, иллюстрации, фотографии, почтовые карточки, демонстрирующие более чем четырехсотлетнюю историю района, начиная с первой документированной панорамы Варшавы.
В следующем зале можно посмотреть на предметы быта, детские игрушки прошлого века и прослушать записи рассказов жителей Праги о том времени, об их жизни и работе, например, на заводе легковых автомобилей, на кондитерской фабрике «Э. Ведель». Эта кондитерская фабрика находится тоже в Праге, и именно здесь в 1936 году были изобретены конфеты «Птичье молоко» (Ptasie mleczko).
В этом же зале установлены интерактивные экраны, где история района, история правобережной Варшавы разбита на историю отдельных видов человеческой деятельности, в частности, благотворительной деятельности, патриотических инициатив, историю заботы о физическом состоянии и просвещении молодежи.
О жизни простых людей можно узнать и в других залах — везде доступны аудиозаписи, которые включаются при наведении на них аудиогида. Это истории из довоенной жизни, времени Второй мировой войны и послевоенной жизни варшавян.
Такова направленность музея — жизнь обычных людей, совместный портрет жителей, объединенных одним местом на земле. В зале «Архив историй жителей. Поколения» представлены жизнеописания нескольких семей, судьбы которых на протяжении нескольких столетий были связаны с этой частью Варшавы. Про кого-то известно меньше, про кого-то больше. Три семьи имеют довольно подробные генеалогические древа — семьи Ружицких, Ежевских и Наторфф. Мы видим репродукции фотографий, семейные реликвии.
Юлиан Ружицкий (1834-1919) — известный в Варшаве человек. Фармацевт и собственник аптек был также и общественным деятелем, состоял в Варшавском обществе филантропов. Был инициатором строительства первой пражской гимназии (ныне лицей имени короля Владислава IV), выпускником которой был Януш Корчак. Основал знаменитый рынок Ружицкого, на который можно сразу же попасть, выйдя из музея. Он и сейчас действующий, только пришедший в упадок и требующий серьезного ремонта.
Из основного дома есть переход во флигель, где собраны предметы культа еврейской общины. До Второй мировой войны Прага была одним из самых многочисленных, наряду с левобережным районом Северный, скоплений еврейского населения в городе. В тогдашней Варшаве было более 400 молелен евреев. На территории этого домовладения было три молельни, вероятно, посещаемые жильцами этого домовладения и купцами, торговавшими на рынке Ружицкого и соседних базарах. Местные евреи были известны, в первую очередь, как продавцы коров, поэтому их называли «пражскими волами».
Молельни перестали действовать в ноябре 1940 года, когда пражские евреи были переселены нацистами в варшавское гетто. И ничего из интерьеров молелен не сохранилось. Только в девяностых годах прошлого века под слоем краски обнаружились остатки росписи в двух залах флигеля: Стена Плача в Иерусалиме, Гробница Рахили в Вифлееме и знаки зодиака еврейского календаря: телец, козерог, полустертая рыба…
Я пражский вол. На ледяном ветру
Пожитки со слезами собираю.
Еще я жив, но завтра я умру,
Я чувствую… я это твердо знаю.
Исчезнет рыба, покосится дом,
Сотрутся краски, онемеет слово.
И к муке жалящей душа уже готова.
Я вспоминаю прошлое с трудом.
Где детство, старый рынок, где теперь
Моя семья, мои родные лица?
Пропало все, с петель сорвали дверь.
Лишь колокол поет над Аушвицем.
Наталья Савельева
Если потом выйти на свет, на смотровую террасу, то мы увидим фактически музей под открытым небом, где сохранилась довоенная атмосфера Варшавы: тот самый рынок, здание лицея имени короля Владислава ІV, кукольный театр, главный православный храм Праги — собор Марии Магдалины, костел Лоретанской Богоматери, дома ремесленников, старинные фонари, довоенные мостовые.
Поляки очень доброжелательны и гостеприимны, вопреки расхожему у нас сейчас мнению. Однажды под вечер мы зашли в костел Святого Креста, где в одной из колонн покоится сердце Фредерика Шопена. У выходящего из церкви пожилого мужчины мы спросили про Шопена. А он заинтересовался, откуда мы. Узнав, что мы русские, радостно пропел припев песни «Пусть всегда будет солнце…».
Оно и будет всегда, если люди позаботятся о том, чтобы так называемые интересы государств в который раз не разрушали человеческие отношения между гражданами этих государств.
Обилие костелов, зелени, покой, разлитый в воздухе, — все напоминало настроение песни Веры Евушкиной на стихи Новеллы Матвеевой:
Комментарии