search
main
0

В Карелии переиздан Новый русско-вепсский словарь

Региональное издательство «Периодика» выпустило исправленное и дополненное издание Нового русско-вепсского словаря, первая версия которого вышла в 2007 году.

Вепсский язык, как и любой младописьменный язык, развивается достаточно быстро, и период в 10 лет уже требует пересмотра и дополнения лексики. В первом издании словаря 15 тысяч слов, в новом издании их количество увеличилось на треть. Среди новых слов: «приоритет» – ezisija, «прорицатель» – endustai, «бордюр» – röunramk и многие другие.

В словаре продолжена работа по составлению терминологии и новейшей, необходимой для современного языка лексики. Авторы нового издания – Нина Зайцева, Мария Муллонен и Ольга Жукова, члены термино-орфографической комиссии при главе Республики Карелия, ученые в области вепсского языкознания.

Словарь предназначен для студентов, школьников, литераторов и работников СМИ, а также для всех, кто изучает вепсский язык или интересуется им. Издание получат образовательные организации, учреждения культуры и науки, общественные объединения республики и руководители курсов вепсского языка.

По статистике, не менее 40% из примерно 6700 языков, на которых говорят во всем мире, находятся под угрозой исчезновения. Большинство из них являются языками коренных народов, что неизбежно означает, что целые культуры и системы знаний подвергаются риску.

Мария ГОЛУБЕВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте