Анна ПОЧЕПАЕВА, учитель иностранного языка НОУ «Школа сотрудничества»: – Есть базовые категории, которые формируют философию человека, без которых он оказывается пешкой в руках обстоятельств. Но сначала – случай из жизни.
В первый раз попав в англоязычный мир, моя подруга сильно недоумевала по поводу улыбок. Она была поражена, что в западном мире улыбаются всем, всегда и везде. Причем интуитивно понимая, что такая форма невербального общения – лишь формальный знак, не имеющий ничего общего с искренним расположением, подруга всегда спрашивала сама себя: почему она, всегда оптимистичная и очень дружелюбная девушка, в глазах англичан выглядит мрачной и неприветливой.
Зачем я рассказываю эту историю? Для того, чтобы лучше показать взаимосвязь трех глобальных понятий – образования, культуры и языка. Неверно было бы ставить вопрос о том, какое из этих понятий первично, какое вторично. Кстати, на самом деле, говоря о взаимосвязи, я подразумеваю взаимопроникновение.
Культура – все то, что определяет сложившийся веками стиль жизни и характер мышления, национальный менталитет, а не просто искусство, которое, в свою очередь, тоже часть культуры, отражает и формирует ее. Понимание того, как географическое положение и климат страны определяют ее быт, экономику, традиции, знание основных этапов развития истории, знание выдающихся событий и людей, религиозных верований и обрядов облегчают задачу межкультурного общения, облегчают умение находить общее и отличное в наших традициях и стилях жизни, вести диалог на равных, причем не просто диалог, а диалог культур.
Сегодня появилось такое новое понятие – диалог культур. Культура, как мы знаем, – это национальный менталитет, идеология. Ценности, нормы, обычаи, искусство, религия, символы, спорт, язык как система знаков, передающих информацию. Понимание сущности культуры связано с теми средствами, которыми обладает язык, отражающий особенности жизни людей. Изучая многообразие планов выражения, можно многое понять и узнать о культуре различных стран. Язык – ярчайшее проявление цивилизации человека, ее кристаллизация. Он проникает повсюду, пронизывает чувства человека и его сознание, дает ему возможность познать мир. Ведь язык – часть культуры, инструмент не только взаимодействия, но и воздействия. Причем как вербального, так и невербального.
Улыбка в западной культуре – формальный знак, способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, знак культуры в этнографическом смысле слова, традиция. Обычай растягивать губы в соответствующее положение – показать, что у вас нет агрессивных намерений, что вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. В культуре Америки улыбка также и социальный признак преуспевания. «Что бы ни случилось – улыбайся!» – это девиз американской жизни. Напускной оптимизм в любой ситуации – черта американского национального характера, которая одобрена и внедряется всеми средствами, в том числе и языковыми.
У нас, русских, как представителей культуры, совершенно другой менталитет, другие традиции, другая жизнь, другая культура – в этом вопросе все прямо противоположное. Чем выше общественная позиция человека, тем серьезнее должен быть его имидж. Улыбка в ситуации, когда человек претендует на высокий пост, совершенно неуместна. Она только показывает, что этот человек легкомысленный, не осознает ответственности, поэтому довериться ему нельзя. Обучение языку, в том числе и иностранному, как и обучение в целом, прежде всего призвано развивать социальную зрелость человека, готовить его к жизни в обществе, правильно понимать динамику его развития.
Возникает еще один вопрос: а что значит готовить к жизни в обществе? Готовый – это обладающий знанием, просвещенный, то есть образованный, с высоким уровнем культуры. Просвещение есть не что иное, как образование, распространение не только знаний, но и культуры. При этом образование должно отличаться фундаментальностью, а не просто узко прагматической направленностью, а значит, готовить человека к изменениям, обеспечить потребность в дальнейшем развитии.
Образование – просвещение, то есть процесс распространения культуры. Язык как часть культуры – средство понимания сути культуры. В то время как сама культура – весь неприродный мир, созданный руками и мыслью человека. Именно поэтому целесообразно говорить не столько о взаимодействии, сколько о взаимопроникновении культуры, образования и языка.
Богатое наследие разнообразных языков и культур необходимо охранять и развивать, а усилия в области образования направить на то, чтобы предотвратить взаимное непонимание, обусловленное различиями языков, превратив языковой барьер в источник взаимного обогащения культур и широкого диалога-сотрудничества.
Комментарии