search
main
0

«Ударная» работа: гид по самым частым ошибкам в ударениях

Если вы все еще путаете ударения в сложных словах, тогда рубрика «Грамотей» поможет вам. Чтобы в следующий раз вам не пришлось краснеть в малознакомой компании, мы подготовили гид по самым распространенным ошибкам в постановке ударений.

Фото: Pexels

Как известно, русский язык настолько изобилует словами со сложными ударениями, что сколько их не запоминай, нет-нет, да и ошибешься где-нибудь ненароком.

Сетевое издание «Учительская газета» и рубрика «Грамотей» подготовили для вас шпаргалку по словам, где чаще всего ударение ставится неправильно.

Аэропорт

Когда мы говорим: «Я еду в аэропорт» или «Самолет прибыл в аэропорт» то здесь обычно проблем с постановкой ударения не возникает. Но когда в дело вступает косвенный падеж – вот тут-то и начинаются сложности: как правильно сказать – забрать из аэропо́рта или из аэропорта́?   я жду тебя в аэропо́рте или в аэропорту́?

На помощь приходят словари, которые единодушны в своем мнении,– ударение ставится на корень – по́рт -. Но русский язык не носил бы звание одного из самых сложных, если бы это правило стопроцентно работало во всех случаях.

В предложном падеже есть одна из разновидностей под названием местный падеж. Применяется он в обстоятельственном значении места и окончание в нем ставится на «у», а не на «е», и употребляется он с предлогом «в». Все становится понятно на примере, мы привыкли говорить «в лесу», а не «в лесе».

То же правило действует и с «аэропортом». Когда речь идет о месте, правильно говорить и писать «в аэропорту́».

Так и получается, что в единственном и множественном числе «аэропо́рт» и «аэропо́ртов». А в предложном падеже единственного числа – «в аэропорту́».

Договор

Еще одно любимое слово для постановки неправильных ударений – договор. И как его только не коверкают. Особенно не повезло этому слову стать обязательным атрибутом различных юридических документов и официальных заявлений. Употребляется оно в разы чаще, чем многие другие слова, и нередко с неверным ударением. Часто можно услышать из уст какого-нибудь заявителя такие формы как: «до́говоры» и «договора́».

Здесь на помощь приходят словари, и все они сходятся в одном: существует лишь одна форма постановки ударения в этом слове – «догово́р» и «догово́ры». Все остальные являются грубой ошибкой.

Асимметрия и симметрия

Красивое слово родом из греческого языка – асимметрия – в России в 90% случает произносится с неправильным ударением. Все орфоэпические словари как один повторяют – правильно говорить – не «асимме́трия», а «асимметри́я». Связано это с происхождением слова: большинство заимствованных греческих слов, заканчивающихся на -ия имеют ударения на предпоследнем слоге – психиатри́я, терапи́я, индустри́я, драматурги́я, пандеми́я и др.

Но со временем форма менялась, и в некоторых словах ударение перебралось на второй слог. Это же и произошло с «симме́трией». Хотя некоторые словари до сих пор дают два варианта. Например, орфоэпический словарь русского языка И.Л.Резниченко допускает как «симме́трия», так и «симметри́я».

Торты и банты

Частенько бывает, что красивый праздник может испортить неправильное произношение слов. Чтобы этого не произошло, следует запомнить как правильно ставить ударение в словах «торты» и «банты».

В этом случае все орфоэпические словари вновь единодушны – правильная форма множественного числа одна – «то́рты» и «ба́нты». А чтобы не ошибиться в следующий раз, вспомните ласковое слово «то́ртики» и «ба́нтики». В этой форме очень сложно перепутать ударение и поставить его на второй слог.

Болты и винты

Казалось бы, согласно предыдущему пункту, в слове «болты» ударение тоже должно ставится на «о́». Но не тут-то было, несмотря на то, что в единственном числе именительного падежа ударение падает на «о́» и «и́», во множественном числе и в родительном падеже оно убегает на «ы́».

Так и получается, что правильно говорить «бо́лт» и «ви́нт», но «болты́» и «винты́». Такое произношение не подчиняется ни одному правилу, эту норму русского языка остается только запомнить.

Каталог

Каталог тоже довольно часто произносят неправильно, ставя ударение на второй слог и получают «ката́лог». Хотя единственно верная форма ударения в этом слове – это «катало́г».

Это еще одно слово греческого происхождения, в его основе лежит «логос», в переводе «слово». То есть нечто, что создано с использованием слов. Каталог пришел в русский язык в компании других похожих терминов, таких как: моноло́г, некроло́г, диало́г и прочих. С этими словами у большинства людей не возникает вопроса, куда ставить ударение. Не повезло лишь катало́гу.

Чтобы проще было запомнить правильное произношение, можно прибегнуть к мнемотехнике. Например, подставить его в предложение, где особый акцент будет на букву «о»: «катало́г съела лОшадь», «плОский катало́г».

Или с помощью коротких рифм: «Ударенье в катало́г ставь всегда на третий слог».

Трансфер

В преддверии отпуска вам наверняка частенько приходится слышать еще одно слово, которое чаще всего произносится с неправильным ударением. Это слово – трансфер. А во фразе «трансфер из аэропорта» можно вообще собрать «комбо» из неправильных ударений. Чтобы не попасться на удочку сложностей русского языка, следует запомнить, что в слове трансфер ударение всегда подает на последний слог – правильно говорить «трансфе́р».

Избалованный

Любимое слово всех советчиков родителям малолетних детей, которые неустанно повторяют: «Ребенок у вас избалованный». Но вам теперь тоже есть чем ответить, если вдруг советчик оказался неграмотным и неверно поставил ударение в этом слове. Правильно говорить – «избало́ванный» и «балова́ть».

Ударение на слог «ба» в этом слове не ставится никогда. Возможно, здесь в заблуждение вводит слово «ба́ловень». Однако, все орфоэпические словари фиксируют норму «избало́ванный», «балова́ть» и «избалова́ть».

Запомнить эту норму тоже проще всего с помощью рифмы: «Если много разрешать, можно дочь избалова́ть».

Сливовый

Еще одно прилагательное, которое очень часто произносится неверно, – сливовый. Фруктовое дерево, плоды которого называются сли́ва, когда стало прилагательным сохранило ударение на «и». Поэтому правильно говорить «сли́вовый».

Пирог, компот, варенье – все они сли́вовые, но почему-то кто-то продолжает говорить «сливо́вый». Все словари также закрепляют единственно правильную форму – «сли́вовый».

Завидно

Наречие, которое тоже часто произносится неправильно – как «за́видно». Но орфоэпические словари утверждают только одну верную форму – «зави́дно».

Согласно правилу, ударение падает на корень «вид». И такая его постановка сохраняется во всех производных от этого слова. Например, в словосочетании «зави́дный жених» уже сложнее ошибиться. А в качестве проверочного слова можно запомнить глагол «зави́довать».

Скорее всего такое неверное словоупотребление пошло от существительного «за́висть». Но в прилагательной форме все же ударение падает на «и́».

В качестве шпаргалки можно запомнить фразу: «Ви́дно, ей зави́дно».

Звонит

Классическая ошибка постановки ударений – это глагол «звонит». Чуть ли не первое, что приходит в голову, когда речь идет о неправильных ударениях.

Неверная форма произношения – «зво́нит». Ее сторонники аргументируют свою точку зрения проверочным словом «зво́н», что в корне неверно.

Современные орфоэпические нормы русского языка допускают лишь одно верное произношение – «звони́т». И производные от него – «перезвони́ть», «позвони́ть».

Творог

Неправильный вариант этого слова настолько распространен, что в итоге стал нормой. Если раньше словари давали единственно верную форму – «творо́г», то теперь, согласно нормам современного русского языка, допускается вариативное употребление как «творо́г», так и «тво́рог».

Если в словарях XIX века фиксируется только форма с ударением на последний слог, то современные издания, например, «Современный орфоэпический словарь» Л. И. Резниченко от 2007 года закрепляет как допустимые обе формы.

Причем при изменении по падежам в более старом варианте ударение убегает на последнюю гласную – «вкус творога́», «отдаю предпочтенье творогу́» и т.д.

Свекла

И раз уж мы заговорили о продуктах питания, то касательно ударений стоит вспомнить и многострадальную «свеклу».

Так как в середине слова произносится и пишется «ё», то по правилам русского языка, эта буква всегда «берет удар» на себя, поэтому правильно говорить «свёкла».

Неверным употреблением является «свекла́» с ударением на последнем слоге.

Ходатайство

От еды перейдем к юриспруденции. Популярное у юристов слово «ходатайство», означающее «заявление» или «просьба», тоже имеет проблемы с правильной постановкой ударения.

К сожалению, неправильное произношение «ходата́йство» произошло именно из профессионального сленга адвокатов и представителей официальных органов.

Но литературная норма от этого не изменилась, как и в предыдущем примере, поэтому до сих пор есть только одно верное ударение в слове «хода́тайство» и ставится оно на первую «а́».

Чтобы легче запомнить, на какой слог ставить ударение, можно заучить такую фразу: «Для устранения вымогАтельства, было подано хода́тайство».

Исковое

Еще одно слово из юридического лексикона – «исково́е». Видимо из-за того, что в слове «и́ск» ударение падает на первую гласную, появилась такая странная форма прилагательного как  «и́сковое» заявление.

Конечно, это совершенно неверная форма и единственное правильное ударение, которое подтверждают словари – «исково́е».

Страховщик

В нашем нестабильном мире все больше людей хотят быть уверенными в завтрашнем дне, а от этого такая профессия как страховщик становится популярнее с каждым днем. Но почему-то иногда это слово произносят неверно. Правильная форма – «страхо́вщик», а не «страховщи́к».

Норма происходит от слова «страхо́вка». При этом варианте «страховщи́к» не знает ни один словарь. От нормы происходят и производные – «перестрахо́вка», «страхо́вщица» и т. д.

Слово это стоит в одном ряду с другим существительным с суффиксом «щик». Это и регулировщи́к, и дрессировщи́к, и фрезеровщ́к и др.

Даже если на первый взгляд кажется, что запомнить все эти ударения – задача, которая под силу только вундеркинду, не отчаивайтесь. Большинство из них проверятся через проверочные слова, а те, что выбиваются из правил, всегда можно запомнить с помощью рифмовки.

Русский язык тем и интересен, что каждый раз подкидывает задачки со звездочками, но от этого он становится лишь красивее и богаче.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте