search
main
0

Учусь тому, что мир хорош

Марина Александровна Бирюкова – лауреат Всероссийской литературной премии имени Валерия Прокошина в номинации «За собственный голос в поэзии». Она родилась в поселке Пушкино Саратовской области (старое немецкое название – Урбах). Родители работали в совхозе. Окончила сельскую школу, затем биологический факультет Саратовского госуниверситета (специализация – зоология позвоночных, орнитология). Многие годы работала в журналистике. В настоящее время заместитель главного редактора журнала «Православие и современность», издаваемого в Саратовской митрополии Русской православной церкви.

С 1992 года публикует стихи в журналах «Волга», «Волга – XXI век», «Арион», «Фома», «Альфа и омега». В 2012 году в издательстве Саратовской епархии вышел ее сборник «Щегол».Credo: Не ищите нового – ищите вечного!Главная тема Марины Бирюковой – трудная встреча с чудом. Жизнь – это постоянный подвиг обретения душевного мира, и каждое стихотворение Марины Александровны – побег из катастрофы в природу, в снег, в листопад, в ежедневное кружение труда. Каждую минуту мир предлагает доказательства своей онтологической подлинности, готовности стать домом и спасением, и Марина Бирюкова, как никто другой, умеет увидеть и показать сокровенную его доброту. Чудом, врачующим душу от безысходности, может оказаться все что угодно – любая деталь, любое событие, стоит лишь перейти «линию фронта, границу свободы» и остаться один на один с самим собой.Утешающая и неброская красота лесов, полей и деревень в лирике Марины Бирюковой обращена к человеку смятенного духа, остро переживающему свою боль-вину, напрочь лишенному романтических иллюзий. Для того чтобы достичь покоя или, лучше сказать, причастности бытию, необходимо напряжение всех душевных сил. Это не постоянная ровная нота существования, а головокружительное путешествие духа в те сферы, где он не в состоянии находиться долго. Марина Бирюкова произносит святые имена с предельной осторожностью, как будто у нее есть некий лимит неповторимых слов и она боится растратить его раньше времени. Иногда христианские образы входят в ее лирический пейзаж как бы ненароком, например, отражаясь в холодной воде, в которой полощется одежда.Чувствуется, что стихи Бирюковой прошли через жесткую самоцензуру. Из них изгнан всякий пафос, всякая сентиментальность, все ложное и суетное. *  *  *Стоит последнее тепло,водою скорой под корягукленовый лист уволокло,а я завинчиваю флягус лесной водою и кладуее в рюкзак, и через ельникк дороге медленно иду -такой вот выпал понедельник.Как ни разбита, ни слаба,уроки дня сего усвою.Головка темная грибаприподняла сырую хвою,сейчас достану ржавый нож…Белеет срез. Кричат сороки.Учусь тому, что мир хорош, -какие трудные уроки!*  *  *Свежий снег на самом делеудивительно пушист,на заре крылом заделитемно-рыжий крепкий лист.Он лежит на синем, белом,золотом сухом снегу…Мне пора заняться делом,я теперь уже смогучто-то сделать с этим солнцем,снегом, деревом, листом,с ярким ситцем за оконцем,за серебряным кустом…По сугробу цепь отметин -той сороки, верно, след…Что хочу я сделать с этим -описать? Не знаю. Нет.*  *  *В ящики плотно уложена свекла,маленький погреб закрыт на засов,влажными стали оконные стекла,кончилось время для старых часов.Мною оставлены астры живыетам, где крестами чернеет семья…Кончилось некое время – впервыежизнь свою вижу как будто не я.Все наконец-то мне стало понятно,Всех, как себя, понимаю теперь…Солнца нежданного желтые пятна,старая верная черная дверь.Рядом часы – а они замолчали…Что за долги еще здесь у меня?Что я обязана сделать в началенового времени, краткого дня?*  *  *Кабы не падавший сутками снег,кабы не эти глухие сугробы -вряд ли удался бы смелый побег,прошлое быстро меня догнало бы.Не из больших он, однако, удач,не сорвала бы я с горла аркана,кабы не оттепель, кабы не грач,кабы не дерево в каплях тумана.Стало быть, я у беды на виду,я оторвусь от нее понемногу,кабы не дерево в белом цвету -я бы теперь потеряла дорогу.Темные яблоки в каплях дождя,прошлые беды – непрошлые годы…Тихо войду в листопад, перейдялинию фронта, границу свободы.Екатерина ИВАНОВА, доцент Саратовского социально-экономического университета, кандидат филологических наук

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте