Сегодня трудно находиться в легком психологическом состоянии, особенно читая регулярно ленты социальных сетей. Мир вокруг потерял стабильность, многим кажется, что и литература перестала быть нужной. Тем не менее писатель и киносценарист Арсений Гончуков пишет на своей странице: «Мне кажется, как раз в это сложное время очень важно взять себя в руки, очень важно как раз быть здесь, работать здесь, особенно в это время, особенно сегодня, сейчас. И не важно, кого ты поддерживаешь, людям ты нужен, обществу, России… <…> Возможно, я не прав и это мое сугубо эмоциональное суждение. Но я убежден, что нужен здесь, в России, сейчас как никогда. Чтобы оставаться со своими друзьями, страной, народом, как это пафосно ни прозвучит, чтобы ради них работать, делать, писать, снимать, чтобы страна наша преодолела все и чтобы выжила. Даже если ты в том числе снимаешь что-то, что может не понравиться сейчас твоей стране. Или снимаешь что-то, что делает людей стабильнее и адекватнее. Да просто облегчает им жизнь. Сейчас. Особенно сейчас я нужен здесь. Я, мои таланты и мои усилия. И с каждым днем мне это все очевиднее». В сегодняшнем обзоре «УГ» именно такие новинки, которые тянут нас в сторону стабильности и адекватности, способны утешить, но в то же время дают пищу для размышления. Книги о возможности перебороть боль, о том, как разобраться в воспитании детей, и о том, так ли страшно альтернативное будущее. Некоторые из этих книг еще только анонсированы издательствами и доступны для предзаказа, некоторые – уже на полках книжных магазинов.
Юмор как оружие перед действительностью, лирическая комедия и забота о страждущих
Сборник рассказов об альтернативном будущем «Время вышло. Современная русская антиутопия» представляет издательство «Альпина нон-фикшн». Здесь тринадцать рассказов от самых известных мастеров слова, размышляющих о том, что нас ждет: Эдуарда Веркина, Германа Садулаева, Ксении Букши, Алексея Сальникова и многих других. Картины будущего получились различными: здесь много завуалированных глобальных прогнозов, отсылающих к современным политическим реалиям, есть рассказы с уклоном в сторону фантастики, есть и вполне реалистичные. Писателей беспокоит судьба человека будущего (представленного в виде американизированной мамы в рассказе Александра Снегирева) или порабощающий человека мир искусственного разума, который – надо сказать, что с бесконечным весельем – отразила Алиса Ганиева. Однако, несмотря на все эти проблемы, которые могут показаться тяжелыми для раздумий, сборник оставляет светлое впечатление. Здесь много юмора, а он, как известно, лучшее оружие перед наступающей действительностью, какой бы тревожной она ни была.
Доброй иронии и юмора много и в новом романе топового финского писателя Миики Ноусиайнена «Перезагрузка», который в анонсах назван лирической комедией. Современный маленький человек в борьбе со стереотипами становится предметом повествования. Интонация, с которой передается этот контраст, захватывает с самого начала. Герои романа – слегка чудаковатые смешные неудачники – не очень-то соответствуют социальным потребностям и разным вариантам жизни по правилам, которые им пытаются навязать общество и собственные представления о необходимом. Это актуально сейчас, когда нам со всех сторон навязывают коллективную идею и необходимость думать об информационной повестке дня, даже несмотря на то что политики в сборнике нет. Одна из героинь, Хенна, страдает от бесплодия и отчаянно пытается забеременеть, чтобы избавиться от чувства собственной неполноценности, однако в конце романа обнаруживает себя в паре с ведущей популярного блога «Перезагрузка», где преподносится «идеальная» модель существования, и их понятия об идеальном взаимно переосмысливаются. Ведущая этого блога Сини стремится преподнести своим читателям формулу счастья, однако реальная жизнь, как водится, оказывается далекой от всяких формул. Другой герой, сомневающийся в себе толстяк Касимир Песонен, комплексующий по поводу своей внешности и страдающий от проблем с родителями, обретает взаимную любовь с женщиной значительно старше его, вопреки всем стереотипам. Все навязываемое героям напоминает о формуле Александра Галича: «А бойтесь единственно только того, // Кто скажет: «Я знаю, как надо!..». А как самому понять, что тебе надо? На этот вопрос и поможет ответить роман. Даже если не ответить, то задуматься хотя бы над тем, что по его страницам рассыпаны риторические вопросы, позволяющие порефлексировать о собственной жизни. «Почему я должен что-то изображать, если с плотью у меня все в порядке? Зачем три дня дожидаться звонка, только чтобы не проявить своего интереса? К чему скрывать свою симпатию, когда она на самом деле есть?», «Ложь самому себе – самая благородная форма лжи», «Надо уметь заглянуть внутрь, не полагаясь на поверхностное впечатление», «Никогда и ничто не переоценивают так сильно, как семью» – все эти мудрые мысли на самом деле об одном: о необходимости позволить себе свободу, которая далека от любых клише. И, если ощутить такую свободу, оказывается, что и в жизни отца-одиночки можно найти истинное счастье, как это удается одному из героев.
Продолжая тему психологии: новый роман Сары Мосс «Фигуры света» – очень реалистичная книга, позволяющая разобраться в воспитании детей. Мать главной героини Алли, Элизабет, подчинена представлениям о своей миссии – заботе о страждущих и уделяет больше времени им, нежели своей дочери. На протяжении всего романа проводится параллель между невниманием к ребенку и помощью, в сущности, абсолютно чужим людям. Сара Мосс – тонкий психоаналитик, прослеживающий судьбу героини (Алли) с самого детства до становления личности и показывающий, как невнимание, зароненные представления о человеке как плохом, неправильном, ведущем себя вне заведенных распорядков, способны прорасти и пустить корни. Поэтому, если вы сами испытали в детстве травмы, которые оказывают влияние на вашу жизнь, эта книга для вас. Оправдывает ли дальнейшая судьба Алли все поведение ее матери? Или это поведение подлежит однозначному осуждению? Об этом предстоит поразмышлять читателю. Ну и простая возможность понять, что все будет хорошо, – еще одна причина прочитать книгу. Алли становится врачом, «который видит свои раны и не прячется от них». Таким образом, роман еще и внушает веру в то, что можно перебороть свою боль, нанесенную в детстве. Немаловажное место в книге занимает тема феминизма: тут много о притеснении женщин и борьбе с ним, и в этом смысле роман может быть интересен людям, имеющим соответствующие взгляды.
О воспитании много говорится и в новом романе Лианы Мориарти «Яблоки не падают никогда». Эта книга про отношения любви и ненависти самых близких друг другу людей сочетает в себе элементы классического детектива, семейной саги и психологической прозы. Действие происходит в Австралии в начале 2020 года. Стэн и Джой Делэйни, пожилая мирно живущая пара, в прошлом профессиональные теннисисты, не ждет никакого переворота, однако девушка по имени Саванна, что внезапно врывается в их дом, переворачивает этот мир, кажущийся благополучным. В один момент Саванна и Джой исчезают, это дает четырем детям Делэйни почву для различных подозрений, а само исчезновение вскрывает, как язвы, те сложности взаимоотношений, которые главные герои и их четверо детей прятали друг от друга и от себя самих. Оказывается, что психологические травмы детей Стэна и Джой тянутся из детства, вызванные амбициями теннисистов и соперничеством за родительское внимание. Природа отношений между братьями и сестрами, родителями и детьми обрисована психологически тонко. Метафора, связанная с теннисом (апеллируя к профессии главных героев), в романе разворачивается на разных уровнях: она становится поводом для борьбы за существование, для раздумий о том, стоит ли бороться за карьеру. Умелый детективист, Мориарти разворачивает не только эту метафору, но и интригу, приближая по кирпичикам к непредсказуемому финалу и запутывая читателя, все оказывается не тем, что предполагается фактически с самого начала (здесь таинственно замолчим, чтобы не нарушать интригу). Книга идеально подойдет для тех, кто хочет перестать конфликтовать внутри семьи, найти баланс между спортивными амбициями и собственной жизнью, а также увидеть, что соперничество, тянущееся из детства, возможно преодолеть, если как следует погрузиться в себя.
Луна уходит с неба, приближаются война и драконы, но все будет хорошо
Продолжим о новинках детской и подростковой литературы. Разрушение стереотипов, обманчивость первого впечатления, возможность дружбы через времена и расстояния – все это есть в романе популярных французских писателей Силена Эдгара и Поля Беорна «14-14». Это произведение о переписке из двух времен – 13‑летний Адриен находит в ней друга-ровесника и внезапно узнает, что их разделяет столетие. Его друг и кузен Адриан живет в 1914‑м, что выясняется не сразу, а спустя время после начала их переписки. Но сама угроза – приближение Первой мировой войны – побуждает «современного» друга действовать в новых обстоятельствах ради ближнего, и он стремится предупредить его о том, что грозит другу, так как из точки настоящего это уже известно. «Близнецовость» главных героев тонко воспроизводится авторами на разных уровнях, вплоть до сходства имен – Адриен и Адриан, точно так же много и противопоставляющих моментов. Все это позволяет держать интригу повествования. «Бумажная» переписка для Адриена становится отдушиной среди непонимания с родителями и сложностей любовных отношений. Роман интересен еще и с исторической точки зрения – в нем довольно много сведений о Первой мировой. Было бы слишком очевидным проводить параллели с нынешним русско-украинским конфликтом, хотя не узнавать невозможно, те же беженцы и та же неопределенность, но эмпатия и возможность взаимовыручки в трудных обстоятельствах, безусловно, актуальны во все времена.
А маленьким детям, возможно, подойдет книжка-картинка «Хранитель луны» о медвежонке Эмиле, которого ночные жители назначили хранителем луны и поручили следить, есть ли у нее все для того, чтобы сохранять свет для ночных жителей. В этой бережности главное событие книжки. Сюжет чем-то напоминает «Маленького принца», особенно вспоминается образ фонарщика у Экзюпери. На 40 страницах целая своеобразная философия. Тут и чувство ответственности за новый объект, и разговор о том, как важно быть чутким к дружбе, олицетворенный в образе луны. Но не все так гладко в повествовании. В один из моментов луна уходит с неба, и это заставляет Эмиля грустить, а потом снова возвращается. «Все приходит и уходит», – говорит птица в этой повести, и это, возможно, будет для ребенка первым осознанием мирового непостоянства. Есть и чисто географическая польза от чтения – можно научиться определять полушария.
Сказочная повесть в стихах о погоне за драконом, которую осуществляют трое храбрых рыцарей по приказу короля «Где же дракон?», вышла в издательстве «Поляндрия Принт». Этот сюжет, особенно в сочетании с иллюстрациями, позволяет ребенку ощутить таинственное и притягательное. Хоррор прелестен, когда напрямую не касается тебя, а предстает на страницах книги, особенно в раннем детстве, когда только и возможно всецелое погружение в события. Все мы когда-то таким образом наблюдали за приключениями Бабы-яги и Кощея Бессмертного. Кроме того, стихи в повести отличаются хорошим слогом и точными рифмами (среди которых есть и затейливые: «огромен/отловим») и способствуют формированию у ребенка первичного чувства стихового ритма.
Время вышло. Современная русская антиутопия [рассказы]. – М. : Альпина нон-фикшн, 2022. – 280 с.
Миика Ноусиайнен. Перезагрузка. Пер. с финского И.Прилежаева. – М. : Лайвбук, 2022. – 376 с.
Сара Мосс. Фигуры света. Пер. с англ. А.Завозовой. – М. : Фантом-Пресс, 2022. – 448 с.
Лиана Мориарти. Яблоки не падают никогда. Пер. с англ. Е.Бутенко. – М. : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2022. – 608 с.
Силен Эдгар, Поль Беорн. 14-14. Пер. с фр. Ю.Рац. – М. : КомпасГид, 2022. – 296 с.
Зошенька. Хранитель луны. Пер. с англ. Д.Седова; иллюстрации автора. – Санкт-Петербург : Поляндрия Принт, 2022. – 32 с.
Лео Тиммерс. Где же дракон? Пер. с голландского Ирины Лейк; иллюстрации автора. – СПб : Поляндрия Принт, 2022. – 40 с.
Комментарии