О проблеме языка говорят, когда в обществе что-то неладно. К примеру, первая Орфографическая комиссия собралась в 1904 году, когда Россия стояла на пороге войны и революции. В наши дни происходит такая же порча языка, как и после Октябрьской революции. Англицизмы, иностранная лексика уже не пугают. Как показывает многовековой опыт, русский язык благополучно справляется со всеми инновациями. Вхождение в язык иностранных слов неизбежно вместе с научно-техническим прогрессом и модой. Когда Петр Первый вводил свои реформы, в язык хлынуло очень много инженерной терминологии. А во времена Пушкина? Помните: «Панталоны, фрак, жилет – этих слов на русском нет». Не стоит волноваться по поводу того, что какая-то компьютерная, сленговая лексика возьмет верх над исконно русской. Язык – живой организм, и он удачно переваривает и отбирает то, что ему нужно, ненужное же выбрасывает. Ведь не случайно сегодня каждый компьютерщик материнскую плату называет по-русски мамой, клавиатуру – клавой, а драйвер – дровами.
Гораздо хуже, что из молодежной речи исчезают пословицы, поговорки и фразеологизмы. Ведь именно в них содержатся соль и мед языка. Многим молодым людям уже непонятно, о чем в том или ином фразеологизме идет речь. Неудивительно – идет планомерное уменьшение часов на русский язык и литературу в школе начиная с начальных классов. Среди семиклассников встречаются ребята, читающие по слогам. Воспитатели детских садов рассказывают, что некоторые трехгодовалые дети не могут изъясняться вовсе. Эта волна докатывается до 10-11-х классов, там все изучение литературы сводится к обзору, а раньше на этот предмет отводили шесть часов в неделю. Урок превратился в натаскивание к тестам. Это очень опасная тенденция. Она докатывается, естественно, до высшей школы. Среди студентов можно отметить убогость, речевую скудость лексического запаса, бедность синтаксических конструкций. Многие лингвисты связывают обеднение русского языка с отсутствием культурной политики Российского государства. Русский язык испытывает сильное давление со стороны необразованных слоев населения при полном игнорировании этого со стороны носителей литературного языка. В стране царит состояние вседозволенности, которое, естественно, отражается в языковой картине мира его носителей. Из этого следует падающий интерес к чтению художественной литературы высокого уровня. К сожалению, сегодня мало кто задумывается, что все это может привести к куда более тяжким последствиям, чем падение грамотности. Речь надо вести о сохранении наших духовных основ, нашего менталитета. Наталья ГОРЛОВА, кандидат филологических наук, преподаватель Сибирского гуманитарного колледжа
Комментарии