search
main
0

Саломея НЕРИС

Литва Несчастье с Запада затмило взор, Полная бурь, невзгод, молний рать, Беда на черных крыльях приплыла… А ты красивая-красивая была, С глазами тихими озер, Как будто лен шла собирать. Разверзлось небо от жары. Позор Тем, кто сжигает в пепелище землю! А ты на перекрестке всех дорог Стоишь с глазами тихими озер. Реки бурлящей голубой порог Ведет рассказ, ему я внемлю…

за .Не ела я сегодня, а розы – .Купите эти розы, цена им .Мороз весь день лютует, а розы – .О, жизнь, тебя теряю всего за !»

Жаль мне и молодости дней –

Лихих и озорных коней,

Жаль слез твоих, от тяжких дум,

Их грустный бесконечный шум.

Из тихих глаз твоих озер

По ветру грусть свою развей!

Кто б слезный путь ладонью стер?

Прощаюсь, милая, с тобой.

Прошу, не плачь и не грусти,

До перекрестка проводи

Глазами тихими озер.

Виват свободе, будет бой!

20 су

В Париже осень. Сырость. И дождик

поутру…

«Цветы здесь просто прелесть! Всего

за 20 су.

Вот белый вам, вот красный…

весь день я продаю,

Не ела я сегодня, а розы – 20 су.

Промокла я до нитки, и зябко на ветру.

Купите эти розы, цена им 20 су.

Постойте! Не спешите! Я вот что вам

скажу:

Мороз весь день лютует, а розы – 20 су.

Окоченели пальцы, я чувствую – умру…

О, жизнь, тебя теряю всего за 20 су!»

Перевод с литовского Лоры ЗУЕВОЙ

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте