Чувашская национальная библиотека пригласила юных читателей отметить День славянской письменности и культуры. Сначала ученики из окрестных школ стали участниками флешмоба: в сквере перед библиотекой все выстроились в большую букву «А», упиравшуюся макушкой в памятник чувашскому просветителю Ивану Яковлеву, и дружно махали взмывшему в воздух квадрокоптеру.
Потом дети амфитеатром уселись у ног создателя чувашской азбуки – и начался урок на свежем воздухе. Его вела филолог, сотрудник библиотеки Ирина Яковлева. Речь шла о сравнении – ярком стилистическом приеме, который украшает и разговорную речь, и художественную.- Мы говорим: бледный как смерть, голодный как волк. Это устойчивые выражения, мы произносим их, не задумываясь. А на что, например, похоже солнце?- На золотую мельницу! Блинчик! Смайлик!- Очень хорошо. А скажем, осенние листья?- На Кремль!- Это ты собор Василия Блаженного имеешь в виду? Да, он такой же яркий. Кстати, у Бунина похоже: «Лес точно терем расписной – лиловый, золотой, багряный». В прозе сравнения создают образы, рисуют целые картины. Например, Юрий Олеша так описывает Суок, которая идет в розовом платье по дворцу Трех толстяков: «Можно было подумать, что это маленькая цветочная корзинка плывет по огромной тихой воде».Дети выходили к микрофону и вспоминали примеры сравнений в стихах: «То как зверь она завоет, то заплачет, как дитя».Задумчивый Иван Яковлевич с раскрытой книгой на коленях прилежно внимал и, казалось, жалел, что не может конспектировать.В заключение Ирина Петровна пригласила всех на следующий праздник: 3 июня, в преддверии дня рождения Пушкина, в литературном дворике библиотеки соберутся все желающие почитать его стихи.Чебоксары
Комментарии