search
main
0

Радость и горечь послевкусия. Опыт содержательного анализа экзаменационных работ

Увы, непохожее, выделяющееся, глубоко личное часто не воспринимается нами. И судьба сочинения, которое я привел вам, это подтверждает. В работе были одна орфографическая ошибка и ошибка в тестовой части. Это два первичных балла, что в переводе на стобалльный подсчет дает четыре, максимум пять баллов. 100‑5 = 95. Но за работу поставили 85 баллов. 0 за Чернобыль. И еще нашли грамматическую ошибку, которой не было, речевые ошибки, которые тоже отсутствовали, «обнаружили» в логике построения.

Продолжение. Начало в №45, 46, 47

«Не могу не отметить склонность школьников к превосходным степеням у эпитетов, война сплошь была «ужаснейшей», «страшнейшей», любые испытания – «тяжелейшими», страдания – «сильнейшими» и «жесточайшими». Дальнейшее рассуждение часто демонстрировало стремление выпускника вписаться в беспроигрышные «правильные» трактовки произведений: если писали об Андрее Соколове – обязательно с акцентом на том, что жестокость войны не убила в нем гуманности, если брали «Сотникова», то ради оппозиции героизма и предательства. Смысловых полутонов или авторских сомнений словно бы не слышат – редко задумываются о том, как неоднозначны могут быть мотивы тех или иных поступков.

Продолжение следует

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте