search
main
0

Ради тепла, ради солнца

«А зори здесь тихие…» по-курдски

В Москве завершился Московский курдский фестиваль – первый. Курды – народ многострадальный, измученный политическими и военными конфликтами. Данная этническая группа проживает в этнографической области Курдистан на Ближнем Востоке. Ареал – Турция, Иран, Ирак, Сирия. При всех сложностях у курдов есть свой кинематограф, 35 фильмов были представлены москвичам. Одним из них стал фильм открытия фестиваля «Девушки солнца» (режиссер Эва Хассон, Франция – Бельгия – Грузия – Швейцария, 2018). Фильм был показан в основном конкурсе Каннского фестиваля-2018.

Курды сражаются за свой язык, за свободу и территорию
Фото с сайта m.kino-teatr.ru

Эва Хассон – режиссер, актриса, получившая образование в Американском институте киноискусства. До «Девушек солнца» у Эвы Хассон была картина о трудных подростках «Современная история любви». Слова Льва Толстого как нельзя кстати подходят к картине «Девушки солнца»: «…совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые в этот период времени люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления».

Курды же сражаются за свои язык, свободу и территорию вот уже не одно десятилетие. Гибли и гибнут отцы, мужья, сыновья, братья, любимые. Жены, женщины, дети попадают в плен. Попадает в плен, но ценой неимоверных ухищрений сбегает оттуда и Бахар (Гольшифте Фарахани). Актриса необычайной красоты, с большими и черными как смоль глазами, длинными ресницами и стальным стержнем внутри. Ее Бахар – женщина, мать, вдова, потерявшая мужа, адвокат. Красавица-жена, у которой есть маленький сын, но он похищен. Как скоро меняется жизнь! Счастливая семья, любящий муж и любимый сын, родственники, друзья, учеба во Франции, любимая работа… Враз все изменили военные действия.

Эва Хассон разворачивает картину повествования от жестких и даже жестоких картин плена (впрочем, щадящих зрительский взгляд) до мимолетных воспоминаний счастливой семейной жизни и долгих минут боевых сражений. Художественный фильм, где много документального, обжигающего, одновременно наводящего ужас и гнев. Но даже в том ужасе находятся те, кто, рискуя жизнью, помогает спасать и вызволять из плена женщин и детей.

Однако сколько мужества у Бахар и ее подруг по несчастью! Бахар создает женский батальон, и они идут сражаться. Спартанские условия, быт, но женщины и матери не сдаются. Ближневосточное солнце ранним утром дарит тепло и свет, но приносит тревогу – вдали слышны выстрелы. Сражаться – так сражаться до последнего патрона, если надо. Большие черные глаза Бахар контрастируют с фоном песочных склонов и гор. Зорко не только сердце, зорки глаза. Она чутко видит и слышит все. Каждое движение, каждый шорох, улавливает малейшую перемену в глазах и душах соплеменниц.

В отряд Бахар прибывает французский военный корреспондент Матильда (Эмманюэль Берко). В Хомсе (Сирия) у Матильды был убит муж, также журналист. Где-то далеко, у бабушки, живет маленькая дочь, с которой Матильде удается поговорить по телефону. Матильда по ней очень скучает, но работа важна. Что значит работа для военного корреспондента, женщины, потерявшей глаз? Военные конфликты, пыль, грязь, отдаленность от родных и близких, смерти, смерти, смерти. Ужасы, о которых сложно написать и рассказать. Порой невозможно. О таких событиях не хочется слышать, а уж о далеких от дома войнах и подавно, тут Матильда права, своя рубашка ближе к телу. Однако она с дивным упорством и бесстрашием выходит на тропу военных действий, чтобы запечатлеть руины курдских поселений, глаза жен, вдов и матерей, полные скорби и ужаса, и их же силу духа. Матильда видит то, что видят курдские женщины, она делит с ними скорбь и боль утрат, сочувствует и сопереживает им и готова нести в мир то, что увидела сама. Даже если все это нужно ей одной. Такая работа – сложная, тяжелая, полная разочарований и слез, чувства потери справедливости, но всегда – присутствия милосердия. Ибо по-другому нельзя.

Отряд Бахар проходит сквозь туннель, оказываясь у руин. На войне всегда убивают – ты или тебя, твоих ополченцев, братьев и сестер по оружию, твоих врагов. Верным подругам Бахар тоже приходится убивать, а иначе невозможно. В их дома пришло большое горе. В облаках и клубах пыли практически ничего не видно, и все же это позже увидят и узнают читатели других стран – Матильда напишет, передаст, сфотографирует, зафиксирует то, что смогла, успела. В дыму найдет сына Бахар. Они соединятся, чтобы не разлучаться, будем надеяться, уже никогда.

Матильда уедет писать репортаж. В лучах заходящего солнца, сидя в кузове машины, она будет проговаривать строчки из репортажа об отважных, да что там – бесстрашных женщинах, встающих с первыми лучами, желающих всем сердцем мира, любви, свободы. «Неужели тесно жить людям на этом прекрасном свете, под этим неизмеримым звездным небом? Неужели может среди этой обаятельной природы удержаться в душе человека чувство злобы, мщения или страсти истребления себе подобных?» – писал Лев Толстой. «Может», – говорят нам история, реальность, современность. К величайшему сожалению и огорчению, войны были и есть. И будут. Но всегда будут и те, кто не желает и не приемлет никаких войн и готов сражаться. Ради жизни. Ради тепла. Ради солнца.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте