Для кого-то цифра 13 – повод лишний раз плюнуть через левое плечо и постучать по дереву, а для Ирины ЩУКИНОЙ – это число удачи. Свой ученический путь она начала в 13-й вологодской средней школе, и с нее же пошел отсчет учительской деятельности. Более того, именно школа под номером 13 сыграла решающую роль в выборе профессии Щукиной.
Как и многие, поступившие на факультет иностранных языков в Вологодский педагогический университет, Ирина Михайловна мечтала стать переводчиком. Мысля себя в перспективе только в этой профессии, пришла в родную школу на практику, потом согласилась поработать немного по окончании вуза. Это немного вылилось в шесть лет работы учителем французского и английского языков и победу на городском и областном конкурсах «Учитель года». А самое интересное, что работа приносит несравнимое удовольствие.
– Вот такое судьбоносное число 13, – смеется педагог. А если серьезно, то не выбрала бы Щукина учительскую дорогу, если бы не комфорт, который она испытывает в родных стенах. В школе №13 созданы все условия для того, чтобы и ученику, и учителю хотелось здесь находиться. Это истинная правда. В просторном здании школы даже при мимолетном взгляде ощущается уют. А кабинетик Ирины Михайловны напоминает детскую комнату: много света, тепла, стены, увешанные «результатами творческих затей». Затеи, между прочим, исходят не только от учительницы, которой по молодости свойственны фантазия и творческий задор, но и от детворы, заражающейся от своей наставницы желанием творить. Результаты обоюдных усилий – различные проекты. После изучения какой-либо темы Ирина Михайловна предлагает ребятам оформить изученное в любой форме, будь то поздравительная открытка, коллаж, комиксы. Последние, как считает наша героиня, не такое уж пустое занятие: при их придумывании ребята отрабатывают лексику, чтение, фантазируют над персонажами и ищут «изюминку», без которой комикс не может существовать. Кроме того, очень часто на ее уроках дети… поют. Не под фонограмму, а вживую, поскольку их учительница аккомпанирует им на гитаре. Принцип тот же: прошли тему и, пожалуйста, закрепляя ее, сочиняйте стихи и мелодию. Можно взять знакомую песню и заменить слова собственными рифмами, а можно удариться в коллективное композиторство и выдать новый эксклюзивный шедевр. Последнее предпочтительно, поскольку какое удовольствие ходить по школе, мурлыкая под нос произведение, где ваше авторство наряду с другими неоспоримо!
– Ирина Михайловна, не борются ли в вас два языка – французский и английский, ведь первый сейчас практически вытеснен вторым?
– Дело в том, что мой первый язык – французский. Я его изучала еще в школе. Поэтому он входит в число самых любимых. Я и моя коллега, тоже учитель французского языка, стараемся приложить все усилия для того, чтобы этот язык не умер в школе. А темпы его вытеснения велики: за последние 12 лет количество желающих изучать другие языки, кроме английского, снизилось на 20%. Чтобы французский язык выжил, работа должна быть интересной, яркой. Важно выходить на родителей, разъяснять его ценность. Французский язык, кстати, второй по значимости в Европе, а Франция – одна из передовых европейских стран.
У Щукиной свой творческий подход к изучению французского языка. Она уверена: механическое заучивание фраз – бесперспективно. Гораздо увлекательнее постигать чужой язык с помощью диалога культур, и таким образом формировать отношение ребенка к традициям родной страны, помогать ему в самоопределении.
– Как воплощается концепция диалога культур на уроке? Допустим, мы изучаем тему «Праздники». Берем российский праздник «Масленица» и тут же ищем, есть ли его аналог во французской культурной традиции. Оказывается, есть. Он называется «Жирный вторник». Потом мы с ребятами смотрим, в чем традиции перекликаются между собой. Во Франции тоже пекут блины, только из пресного теста и с другой начинкой, в основном из морепродуктов. Там тоже делают чучело, только у нас оно женское, а у французов хоть и в каждой провинции свое, но обязательно мужское. Найдя общее, мы пробуем французские блины, сооружаем чучело и поем французские песни, которые сопровождают этот праздник.
Диалог культур можно проводить через любую тему. Например, если мы изучаем французские провинции, то тут же вспоминаем, какие районы есть в нашем городе и чем они знамениты. Работаем с картой, с фотографиями, а урок заканчиваем созданием творческого проекта.
Включение социокультурного компонента в работу способствует тому, что дети на каждом уроке делают открытия. И уходят с занятий с распахнутыми глазами. И делятся своим открытием с родителями. А это очень важно. Ведь в основном именно они против изучения ребенком французского языка. Я вообще стараюсь активно работать с родителями: приглашаю их на уроки, в конце каждого года мы с коллегой устраиваем праздник французского языка. С прошлым выпуском, к примеру, провели праздник, посвященный творчеству Джо Дассена и Эдит Пиаф. Пели, танцевали, рассказывали о французском языке, чтобы присутствующие если не влюбились, то хотя бы почувствовали его красоту, мелодичность.
Сама Ирина Михайловна увлечена французской музыкой и литературой. Еще учась в университете, она писала диплом по французской литературе. Читать произведения старается в оригинале, а из французских авторов выделяет Франсуазу Саган и Антуана де Сент-Экзюпери. Ее эссе, которое она представляла на Всероссийский конкурс «Учитель года», построено на размышлении о заповедях воспитания, которые так ненавязчиво и мудро вывел Экзюпери в «Маленьком принце». «Они всего лишь в пяти глаголах, три из которых обращены к детям: любить, понимать, верить, а два ко мне, как к учителю: терпеть и учиться».
Что касается «учиться», то Ирина Михайловна в этом смысле человек неутомимый. Для нее конкурс «Учитель года» – это новая ступень, точка отсчета для дальнейшего развития. Как закоренелая оптимистка, она усматривает в этом стимул для качественного роста, и в ее планах уже начинает брезжить аспирантура. Здесь они с директором 13-й школы Светланой Пепшиной несколько расходятся, поскольку последняя мечтает выдать Ирину Михайловну замуж. Впрочем, Щукина убеждена, что одно другому не мешает, а тем, кому этот спор покажется несущественным, напомню: школа – это не только деловые отношения, но и забота, внимание, поддержка. Молодость нужно опекать, и коллектив школы № 13 это давно определил своей традицией. Недаром здесь много молодых, талантливых, красивых учителей.
Если продолжать тему мечты, то Ирина Михайловна надеется когда-нибудь посетить… Что бы вы думали? Конечно, Париж! Побродить по его историческим улочкам, постоять на набережных. А пока она, следуя своей концепции «диалога культур», сравнивает никогда не виденный Париж с Вологдой. У нее и тема на городском конкурсе «Учитель года» звучала так: «Вологда – маленький Париж». А чем неправда? И там и там есть свои достопримечательности, свои символы. В Париже – Нотр-Дам, в Вологде – Вологодский кремль, в Париже – Сена, в Вологде – река Вологда, а Елисейские Поля можно сравнить с вологодским Парком Мира. Главное, донести до других (самой-то давно понятно), что мир культур неисчерпаем, и в привычном глазу родном ландшафте тоже обитает маленький, но великолепный Париж.
– Мне очень важно, чтобы каждый урок был неповторимым, чтобы ребенок думал, искал решения и находил их, – делится Ирина Михайловна. – Задача образования – не просто снабдить знаниями, а научить ребенка ими пользоваться, быть мобильным, уметь выстраивать свои отношения с окружающим миром. Учителю необходимо показать ученикам пути достижения цели, поэтому, на мой взгляд, реформирование системы образования должно начинаться с учительского стола. Многое зависит от личности учителя: мыслит творчески, готов к продуктивным решениям, значит, поведет за собой. Безусловно, эти качества в большей степени присущи молодежи. Поэтому российская школа отчаянно нуждается в молодых, амбициозных, сильных учителях. Но научить этому нельзя. С призванием к профессии, наверное, нужно родиться.
Я смотрю на нашу героиню, тоненькую, очаровательную, и шлю мысленную благодарность коварному числу 13, которое по отношению к ней сыграло с точностью наоборот: поменяло свой отрицательный заряд на положительный. И еще представляю, как Ирина Михайловна совершает ежевечерний моцион по квартире, размышляя, каким будет завтрашний урок? Потому что не согласна с тем, что учительская профессия – ремесленническая. Учитель должен быть творцом. Если идти в школу с настроем пессимиста, то депрессия и скука обеспечены. И обеспечены пустые глаза учеников. Их невнятное будущее. Их равнодушие и невежество. Ведь школа – это одна из значимых составляющих в формировании отношений в обществе. Поэтому «перед каждой встречей с детьми важно точно ответить на вопрос: зачем я иду к ним? И я отвечаю: чтобы вместе учиться радоваться жизни, преодолевать трудности (безвыходных положений не бывает), не завидовать чьей-то удаче, становиться мудрее, гуманнее. Открывать для себя маленького человека. Что это значит? Это значит как можно чаще ставить себя на место ребенка и думать: а как в этой ситуации поступил бы ты? Еще Маленький принц сказал: «Взрослые тоже когда-то были детьми, только об этом забыли». А еще он сказал: «Зорко одно лишь сердце, главного глазами не увидишь». Поэтому воспитание человека начинается с любви к нему».
Комментарии