search
main
0

Профиль – военный перевод

Лексика, грамматика, фразеология, стилистика

Современное школьное образование формирует у учащихся не только систему универсальных знаний, умений, навыков по иностранным языкам, но и опыт самостоятельной творческой активности, и навык самоанализа, то есть ключевые компетенции, которые определяют современное качество содержания образования. Образование сегодня рассматривается как подготовка разносторонне развитой личности, а обеспечение права выбора профессии является одной из важнейших задач государства и общества. Получение профессионального образования во многом определяется выбором, который ученик должен сделать достаточно рано.

Поэтому важнейшая задача образовательной организации заключается в создании для учащихся условий выбора профессиональной подготовки. В нашей школе №556 с 1 сентября 2019 года реализуется образовательный проект «Кадетский класс в московской школе» с целью развития профильного образования с кадетским компонентом и формирования у обучающихся мотивации к выбору профессиональной деятельности в военной и других видах государственной службы.

Перспектива введения в школе профильного обучения с кадетским компонентом вызвала интерес к лингвистическому направлению, что привело нас к сотрудничеству с Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ), а профилизацией нашего направления стал военный перевод.

Новые задачи современного образования предполагают единые требования к уровню подготовки выпускников в формате ФГОС и подготовку их к сдаче государственного экзамена. Современные ученики воспринимают иностранный язык как инструмент, обеспечивающий доступ к информации, получаемой различными способами при устном и письменном общении. Они понимают, что знание иностранного языка необходимо им как для продолжения обучения, так и для осуществления профессиональной деятельности.

Вопросами преподавания иностранных языков на базовом и профильном уровнях занимаются целый ряд отечественных методистов (М.З.Биболетова, И.Л.Бим, Е.Н.Соловова), которые разработали стандарты и примерные программы обучения иностранным языкам на базовом и профильном уровнях, написали рекомендации по преподаванию иностранных языков в старших классах различных профилей.

Общеизвестно, что в настоящее время цели обучения иностранным языкам на различных этапах формулируются в соответствии с принятыми Советом Европы общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Так, по окончании базового курса учащиеся должны достигнуть порогового уровня (В1). Целью профильного обучения иностранному языку является достижение уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции, который соответствует уровню В1+ (пороговый усиленный) и приближается к уровню В2 (пороговый продвинутый). Вместе с тем задачи профильного обучения иностранному языку в значительной степени дифференцируются по причине определенной специализации, нацеленности содержания обучения на выбранный профиль с учетом сферы будущей профессиональной деятельности школьника.

Поставленные цели обусловливают отбор технологий и методов обучения, форм организации учебного процесса.

Являясь преподавателем английского языка в кадетском классе, учитываю профилизацию нашего направления работы, которой является военный перевод. При работе с текстом особое внимание уделяю отработке лексических единиц, а ресурсы Московской электронной школы являются для меня хорошим помощником, здесь представлены сценарии уроков по актуальным темам, которые я использую на своих занятиях.

Также важной считаю работу с текстом, особенно литературный перевод, так как это сложный и многогранный вид деятельности, в основе которой лежит передача мысли, содержания оригинального текста. Кроме того, для учеников профильного кадетского класса преподавателями МГЛУ регулярно проводятся занятия по учебному курсу «Основы перевода».

Учитывая возможную сложность освоения азов специализированной деятельности и научных областей, с которыми ребята будут знакомиться посредством иностранного языка, оправданным представляется использование такой технологии, как обучение в сотрудничестве. Этому способствует групповая, парная работа, в ходе которой школьники учатся помогать друг другу, разъяснять непонятное, облегчать трудности, наиболее эффективно использовать сильные стороны (глубокие знания, личностные качества) каждого из участников. В профессионально ориентированном направлении эта технология применима при обсуждении проблемных вопросов, в дискуссиях, проектной работе, при анализе специализированных текстов.

Ярким примером работы в сотрудничестве явилась викторина «Are you an expert of the English language?», которую ребята кадетского класса организовали и провели 26 сентября для своих одноклассников в преддверии праздника European Day of Language. Ведущие представили 15 вопросов, с помощью которых были выявлены эксперты в английском языке. Данный интерактивный метод был построен на схеме взаимодействия «учитель – ученик» и «ученик – ученик». То есть не только я, как педагог, привлекла внимание старшеклассников к учебному процессу, но и сами учащиеся, взаимодействуя друг с другом, влияли на мотивацию каждого, моя же роль заключалась в создании условий для реализации инициативы ребят.

Принцип ориентации теории на практическое применение предполагает активное использование метода проектов, а также практик, профессиональных проб. Очевидно, что именно в проектной работе и профессиональных пробах учащиеся смогут ознакомиться в самом первом приближении с особенностями профессиональной деятельности.

Как отмечает Инесса Львовна Бим, метод проектов представляет собой систему приемов последовательной деятельности, а именно:
– определение темы;
– постановка проблемы;
– определение путей ее решения и характера личного участия в проекте;
– самостоятельный поиск нужной информации;
– организация информации в целях предъявления ее другим участникам проекта;
– коллективное обсуждение информации;
– коррекция, поиск дополнительной информации;
– оформление конечного продукта (реферат, доклад, коллаж, видеофильм);
– подготовка выставки, конференции;
– презентация продукта.

Во время работы над проектом мы с ребятами не случайно выбрали тему «Фразеологические обороты и идиомы». Актуальность данного исследования обусловлена тенденцией современных лингвистических исследований изучения культурного фактора в языке. Исконная английская фразеология представляется особенно интересной, так как фразеологизмы выполняют функцию хранения и передачи традиций, истории и культуры народа. А защита своего проекта во время участия в мероприятии «День науки в предуниверситарии In Hoc Signo Vinces», организованном МГЛУ, явилась для ребят серьезной мотивацией для более глубокого изучения темы, заинтересованности в подобном виде исследовательской работы, а также бесценным опытом выступления перед серьезной аудиторией более опытных оппонентов.

Профильное обучение является важным условием развития личности в рамках школьного образования. Получение профессионального образования во многом определяется выбором, который ученик должен сделать достаточно рано. Поэтому важнейшая задача образовательного учреждения заключается в создании для учащихся условий выбора профессиональной подготовки. Личностно ориентированный деятельностный подход в обучении по-новому ориентирует педагогов в вопросах преподавания иностранных языков, исходя из актуальных потребностей, запросов и возможностей школьников.

Создание кадетского класса в нашей школе стало не только подтверждением многопрофильности образования, но и дало мощный толчок к подъему патриотических чувств, сохранению и приумножению культурно-исторических, военно-патриотических традиций своего Отечества для всех ребят нашей школы, так как школьники находятся в едином информационном и образовательном пространстве.

Ольга МОИСЕЕНКО, учитель английского языка школы №556

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте