В России состоялась презентация необычного издания книги “От первого лица. Разговор с Владимиром Путиным”.
Дело в том, что эту книгу откровенных интервью российского президента, которую в 2000 году выпустило издательство “Вагриус”, на сей раз перевели на иврит. Сделало это издательство “Гешарим – Мосты культуры” при поддержке “Русского общества друзей Иерусалимского университета”. И сделало не просто так: книжка стала бестселлером и была переведена на многие языки мира, что отражало интерес соответствующих государств к новой политике России. Теперь это продемонстрировал и Израиль. Появление “Путина” на языке еврейского народа издатели считают политическим событием, способствующим укреплению связей между двумя государствами. Глава Израиля Моше Кацаву уже направил своему российскому коллеге экземпляр ивритского варианта “От первого лица”.
Между прочим, в презентации президентского “талмуда” приняли участие представители Госдумы и Совета Федерации.
Иван АЛЕКСАНДРОВ
Комментарии