search
main
+1

Право на имя

Индивидуальность начинается с уважения

Если бы председатель Центрального банка России Эльвира Сахипзадовна Набиуллина работала учителем в красноярской школе, то ее называли бы Еленой Сергеевной, потому что красноярцам, как и жителям многих других регионов России, лень запоминать и выговаривать редкие имена.

 

Пренебрежение именем

По моему опыту, большинство учителей с необычными для Красноярска именами предпочитают использовать в повседневном общении на работе не имя и отчество по паспорту, а созвучные русскоязычные аналоги.

Делается это для того, чтобы избавить себя от регулярных неприятных искажений имени и отчества. Например, у нас в школе работал учитель-дефектолог Сияра Велибеговна. Для Красноярска это необычное имя – я не встречал здесь ни одного другого человека с таким именем и с таким отчеством. Ко мне в кабинет периодически заходил учитель и спрашивал:

– Ситора сегодня в школе?

– Не Ситора, а Сияра. Она уже ушла, – поправляю и отвечаю на вопрос.

– А ну да, Сияра, конечно.

А через неделю ситуация повторяется. Тот же учитель опять искажает имя:

– Ситора сегодня в школе?

– Не Ситора, а Сияра.

Количество повторений никак не улучшает ситуацию. Некоторые люди не хотят научиться правильно произносить имена коллег.

Что любопытно, иногда ко мне в кабинет заходили дети с тем же вопросом:

– Вы не видели Сияру Велибеговну?

Этот вопрос мне задал подросток с умственной отсталостью. То есть взрослый педагог с высшим образованием, без диагноза умственная отсталость, без тяжелого нарушения речи абсолютно не способен запомнить и выговорить два слова. А ребенок с диагнозом запоминает и выговаривает имя учителя без проблем. Это свидетельствует не о сложности обращения с редкими именами. Это свидетельствует об отношении – демонстративно пренебрежительном отношении к имени человека.

 

Джаник Файзиев

Вот еще пример. Леонид Парфенов в одном интервью рассказывал, что режиссером проекта «Старые песни о главном 2» был Джахонгир Хабибуллаевич Файзиев. Сам режиссер называет себя «Джаник», и все его так называют.

Парфенов знал, что некоторые популярные артисты этого проекта склонны к «великодержавности». Чтобы немного поддразнивать их, он обращался к режиссеру по имени-отчеству:

– Джахонгир Хабибуллаевич, скажите, пожалуйста…

Артисты при режиссере выражали свое недоумение Парфенову:

– Как ты можешь это произнести?

Парфенов же недоумевал: что тут не произнести – Джахонгир Хабибуллаевич? И произносил без запинок.

Из этих примеров понятно, почему многие люди с редкими именами предпочитают называться каким-нибудь удобным для окружающих именем. Чтобы настаивать на употреблении своего паспортного имени, нужно либо быть большим начальником, как Эльвира Набиуллина, либо обладать большим чувством собственного достоинства и немалой стрессоустойчивостью.

 

Право на имя

В Конвенции о правах ребенка сказано, что ребенок с момента рождения имеет право на имя. А государства – участники конвенции обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая имя.

Раньше я не понимал ценности этого права. Сложно дорожить тем, что есть у всех и достается даром. Но теперь я понимаю его ценность. Право на паспортное имя в нашей стране реализовано, а право на имя в повседневной жизни – нет.

В некоторых странах дело обстоит гораздо лучше. Например, коренной москвич Андрей Мовчан в книге «Английский дневник» пишет: «Наконец англичане приятно неформальны. Я быстро научился ставить местных жителей в тупик вопросом: «Что именно писать?» «Как что? – удивляются они. – Правду!» – «Нет, я в смысле год четырьмя цифрами или двумя?» Вопрос вызывает перегрев мозга простого британца: он-то точно знает, что никакой разницы нет! «Ну хорошо, здесь написано full name, это значит надо писать отчество?» Опять перегрев: если в России ваши имена, отчества и фамилии нужны невидимому майору Петрову для того, чтобы вас не перепутать ни с кем на месте преступления, то в Великобритании титулы, имена, почетные звания, отчества, фамилии, удельные наименования и прочие элементы вашего идентификатора – это ваша личная гордость. Вежливое государство просто обязано предоставить вам достаточно места для сообщения, что вы – доктор Иван-Мария-Езус-Констанция-Педро, сын Жозефа из рода Каранта, маркиз Симпольский, почетный член племени Ясного Сокола по кличке Толстый Журавль, граф Де Физалис, Жабулдыз-оглы».

У нас в России очень строго относятся к использованию формального (паспортного) имени в документах, но крайне пренебрежительно в устной коммуникации. В Великобритании такого разрыва в отношении нет: и в документах можно писать так, как принято в вашем роду, и в устном общении никто не будет презрительно морщиться, услышав необычное имя.

Кстати, про английские имена есть еще одно свежее наблюдение. Недавно принц Уэльский Чарльз стал королем Британии Карлом III. Но его имя изменилось только в России. В самой Британии он был принцем Charles, и когда стал королем, имя осталось прежним: к нему лишь добавилась цифра – Charles III. Это относится к именам и других английских принцев-королей. Зачем мы по-разному переводим одно и то же имя в зависимости от статуса?

 

Человек без фамилии

У нас во многих документах фамилию, имя и отчество нужно прописывать в отдельных строках. В графе «отчество» обычно написано «при наличии». А как быть людям, у которых нет фамилии?

Первая глава повести «Волоколамское шоссе» Александра Бека называется «Человек, у которого нет фамилии». В ней писатель описывает знакомство с главным героем повести:

«Я отправился к панфиловцам и, еще не ведая ни имени, ни звания человека, который расскажет историю великой двухмесячной битвы, верил: я встречу его.

И действительно встретил.

Это был Баурджан Момыш-Улы, в дни битвы под Москвой старший лейтенант, а теперь, два года спустя, гвардии полковник.

Знакомясь, он назвал себя. Плохо расслышав, я переспросил.

– Баурджан Момыш-Улы, – раздельно повторил он.

В его тоне я уловил странную нотку, которая в тот момент показалась ноткой раздражения. Должно быть, он любит, подумалось мне, чтобы его понимали мгновенно.

По привычке корреспондента я вынул записную книжку.

– Простите, как пишется ваша фамилия?

Он ответил:

– У меня нет фамилии.

Я изумился. Он сказал, что в переводе на русский Момыш-Улы означает сын Момыша.

– Это мое отчество, – продолжал он. – Баурджан – имя. А фамилии нет».

Баурджан Момыш-Улы был казахом.

 

Индивидуальность

Любопытно, что в Конвенции о правах ребенка имя названо одной из составляющих индивидуальности. В этой связи показательна история одного из самых известных спортсменов в мире.

Чемпион мира по боксу Кассиус Клей взял себе новое имя – Мухаммед Али. Когда соперники Мухаммеда Али хотели задеть его, они называли его именем Кассиус Клей. В этих случаях Мухаммед Али был особенно замотивирован побить своего противника на ринге. Режиссер Антуан Фукуа назвал документальный фильм-биографию боксера «Меня зовут Мухаммед Али», потому что Али приходилось всю жизнь отстаивать свое право на имя и право на свою индивидуальность.

 

Академия Рона Кларка

В школе американского учителя Рона Кларка все ученики и персонал обязаны знать по именам и в лицо всех обучающихся, сотрудников и членов попечительского совета. Также от учеников требуют в общении называть собеседников по имени.

До начала учебного года все дети и персонал сдают экзамен на знание имен и лиц (по фотографиям) всех тридцати новых учеников, которые придут в школу в сентябре. Одна ученица после первого дня в Академии Рона Кларка пришла домой и сказала родителям, что, вероятно, умерла и попала в школьный рай. Ощущение рая у нее возникло из-за того, что в новой школе ее все знали, все обращались по имени и выражали доброжелательность.

 

Класс-Центр

Директор школы «Класс-Центр» Сергей Казарновский ввел интересную практику. Первого сентября одиннадцатиклассники на сцене во время торжественной линейки надевают каждому первокласснику жилетку с его именем и представляются сами. Делается это для создания комфортной и дружелюбной среды. В этом ритуале присутствуют тактильный контакт, обращение по имени и первое знакомство. Также все остальные дети проинструктированы подходить в первый день к первоклассникам, обращаться к ним по имени (имя написано на жилетке) и знакомиться.

Сайт школы «Класс-Центр» тоже примечателен. На нем размещены не только имена педагогов, но и их фото.

Как правило, на сайте российской школы можно найти список имен учителей, но не их фото. А для формирования культуры обращения по имени нужно и имя, и фото человека. Если у нас есть имена, но мы не знаем, кому они принадлежат, то мы не сможем воспользоваться этой информацией. И наоборот, если мы видим человека, но не знаем, как его зовут, тоже плохо.

Можно, конечно, подойти к человеку и спросить, как его зовут. Но это стрессовое событие, поэтому многие избегают таких ситуаций. Один комик пошутил, что забыл имя своего коллеги и с тех пор обращается к нему «братан».

На сайте Класс-Центра еще размещены имена и фото двух рабочих и водителя. Это очень хорошо, но в идеале там должны быть еще имена и фото поваров, уборщиков, дворников, вахтеров, охранников, мойщиков посуды.

 

Значимость

Почему важно такое трепетное отношение к именам? Потому что знание и использование имен:

– удовлетворяет психологическую потребность в узнавании и уважении;

– снижает уровень тревоги;

– улучшает отношения между людьми;

– улучшает психологический климат;

– является культурной нормой.

 

Я всех знаю

Узнавание состоит из двух элементов:

1) я знаю людей;

2) меня знают люди.

В идеале должны быть оба элемента: когда все всех знают. Но и каждый элемент по отдельности очень сильно увеличивает комфорт и ощущение безопасности в ситуации.

Представьте ситуацию, когда вы не знаете ничьих имен. Вы подходите к огромному зданию, похожему на завод. Это и есть завод – фабрика по массовому обучению. Вы проходите мимо дворника и не знаете, как его зовут. Заходите в школу, видите вахтера и не знаете, как его зовут. Вы проходите мимо уборщика и не знаете, как его зовут. Вы проходите мимо учителей и не знаете, как их зовут. Вокруг множество детей, и вы не знаете, как их зовут. Очень некомфортная ситуация: чужой среди своих. Но именно в такой ситуации находится большинство участников образовательных отношений.

А теперь представьте ситуацию, когда вы знаете имена всего персонала. Вы подходите к школе и говорите дворнику: «Здравствуйте, Нина Ивановна». Заходите в школу и здороваетесь с вахтером: «Доброе утро, Мария Ивановна». Проходя мимо уборщицы, приветствуете ее: «Здравствуйте, Наталья Ивановна». Вам навстречу идет коллега, вы говорите: «Доброе утро, Сияра Велибеговна». Потом вам уже не первый раз встречается незнакомый взрослый человек, вы заходите на сайт школы в раздел «Персонал», находите фотографию этого человека, узнаете его имя, должность, образование, и в следующий раз вы можете уже либо поздороваться с ним по имени, либо обратиться по какому-то рабочему вопросу, минуя этот стрессовый момент: «Как вас зовут?»

 

Меня все знают

Человеческая память очень плохо удерживает информацию. Поэтому если вы хотите, чтобы люди запомнили ваше имя, нужно прилагать значительные усилия.

Когда я провожу регулярные занятия с группой или индивидуально, я всегда начинаю с представления себя: «Меня зовут Кирилл Евгеньевич».

Следующие несколько занятий я начинаю с вопроса: «Кто помнит, как меня зовут?» Первый раз на этот вопрос может никто не ответить либо ответят один-два человека. То есть просто представиться недостаточно. Если вы назвали свое имя, то все или почти все его забудут сразу и навсегда.

В начале следующего занятия опять спрашиваю: «Кто помнит, как меня зовут?» Мое имя могут повторить уже пять – семь человек. На следующем занятии уже полкласса помнит, как меня зовут. Я повторяю вопрос, как меня зовут, до тех пор пока в ответ не услышу, как класс хором отвечает: «Кирилл Евгеньевич».

Помимо устных повторений имени нужно организовать заполнение детьми страницы дневника, предназначенной для записи имен учителей. А будущих первоклассников и пятиклассников очень полезно ознакомить с именами и фотографиями учителей и других сотрудников, которые будут взаимодействовать с ними, еще до поступления в первый или пятый класс.

Известная детская песня учит нас, что дружба начинается с улыбки. А продолжается дружба трепетным отношением к имени.

Кирилл КАРПЕНКО, педагог-психолог, Красноярск

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте