Учитель:Жизнь свою обвилВкруг висячего мостаЭтот дикий плющ.Вы знаете, что это такое? Да, это хокку (хайку). Японское трехстишие. Без рифмы. Предельно краткое. И на первый взгляд не имеющее смысла.
Такое же короткое, вроде как бессмысленное и даже забавное информационное сообщение 5 марта 1974 года стремительно облетело весь мир. На маленьком филиппинском острове Лубанг местной полиции сдался 52-летний подпоручик японской армии Хиро Онода, скрывавшийся в лесу… с конца Второй мировой войны, с 1944 года!В тот год майор Танигучи оставил его на острове с тремя солдатами, отдав приказ совершать диверсии против войск США, пока не придет смена (которой так и не было, потому что война закончилась). Его товарищи погибли. Он же все это время, не веря в то, что Япония капитулировала, совершал нападения на американские военные патрули. А когда те ушли с острова – на филиппинские.В течение 30 лет Онода воевал в джунглях с целой армией: против него бросали батальон солдат, отряды спецназа, вертолеты. Бесполезно – японский «Рембо» был неуязвим!Тогда измученные власти острова попытались мирным путем решить проблему, убедить этого солдата-призрака сдаться. Но как это сделать, если он прячется в лесу? После многочасового совещания был утвержден план действий. Пришло время первого задания. Вы этот план создадите за одну минуту. Как убедить солдата, которого невозможно даже увидеть, в том, что война закончилась? Здесь и далее после вопроса подразумеваются ответы учеников, обсуждение в классе, комментарии преподавателя.Историческая справка (на экране медиапроектора хроника событий на тихоокеанском театре Второй мировой войны):«Япония во Второй мировой войне выбрала главной целью установление господства в Восточной Азии. Китай, Филиппины, Индонезия, Таиланд, Бирма, Малайзия склонили головы пред бело-красным флагом Страны восходящего солнца. Но в 1945-м ее союзники были разбиты и Япония осталась одна. Трагедия Хиросимы и Нагасаки поставила точку в сомнениях императора Хирохито, и он принял решение о капитуляции. Вторая мировая закончилась». Учитель: Убеждали подпоручика так. С самолета стали сбрасывать газеты, где сообщалось, что Япония капитулировала и война давно закончилась. Потом – письма родственников, в которых они уговаривали его сдаться. Не помогло: Онода считал, что газеты поддельные, а родственники (чей почерк он узнал) писали ему под диктовку в плену у американцев.Неизвестно, сколько это продолжалось бы, но на «Рембо» чудом наткнулся простой японский турист, и подпоручик поведал ему свою историю. Тот, потрясенный услышанным, вернувшись на родину, создал комитет по спасению «последнего самурая империи».Представьте себе, что это российский солдат и вы поставили перед собой цель – вытащить его из этой ситуации. Как вы поступите? Историческая справка (на экране слайды с японским императором; высадка Красной Армии в Маньнчжурии; Сталин, Черчилль и Рузвельт на Ялтинской конференции 1945 года): «17 августа 1945 года император Японии обратился к нации: «Все четыре года войны наши доблестные солдаты не щадили жизни на жестоких полях сражений и в бушующем океане. И мы испытываем к ним чувство глубокого уважения. Но теперь, когда в войну с нами вступила Россия, дальнейшее сопротивление повлекло бы за собой новые жертвы и даже потерю основ нашей империи. Поэтому, несмотря на высокий боевой дух нашей армии, я обратился к Америке, Англии и России с предложением заключить мир». Учитель: Раскроем Устав гарнизонной и караульной службы ВС РФ. Гл. 5 ст. 185 (статья сокращена): «Часового имеют право снять с поста только начальник караула, его помощник и разводящий. В случае их гибели: дежурный по части в присутствии командира роты (батареи, дивизиона)». Почему? Потому что часовой должен знать в лицо того, кто приказывает ему сдать пост.Комитету по спасению «забытого часового» удалось разыскать бывшего майора Танигучи (отдавшего тот приказ 30 лет назад), к счастью, не погибшего на фронте. Его срочно доставили на Филиппины. Трое суток он ездил по джунглям на джипе с громкоговорителем, вещая: «Онода! Говорит майор Танигучи. Я приказываю тебе сдаться!» На четвертые сутки солдат-призрак вышел из леса. Но возникла существенная проблема. Филиппинское правосудие должно было приговорить бывшего солдата к длительному тюремному сроку – он убивал людей. Однако сам-то он считал себя солдатом, выполняющим приказ! Дело передали суду присяжных. Шестеро из них склонялись к вердикту «виновен», так как «закон суров, но он закон». Остальные шестеро возражали: «Справедливость выше закона!» Это был громкий процесс. Давайте реконструируем его: одни будут изображать первых присяжных – сторонников законности, другие вторых – сторонников гуманизма. Пока вы подбираете аргументы для защиты своей позиции, несколько цитат из газет, которые писали о том судебном процессе.На экране цитаты:«Незнание закона не освобождает от ответственности перед законом».«Преступление, совершенное против всех, не представляет опасности ни для кого». «Только успешные преступления находят оправдания» (Джон Драйден).«Амнистия – великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам» (Амброз Бирс).В качестве провокации можно подбросить и такое: «Недостаток воображения предрасполагает к преступлению» (Агата Кристи).Учитель: Итак, суд идет. Ваши доводы?После выступления сторон.Учитель: Вам решать судьбу самурая. Кто за вердикт «виновен»?«Присяжные» выносят приговор.Учитель: В реальности он был осужден, но президент Филиппин подписал помилование (я думаю, по политическим мотивам). После амнистии он вернулся в Японию. Его встретили там… Как же встретили его на родине? Как национального героя.На пресс-конференции был и такой вопрос: «Почему целая филиппинская армия не смогла обезвредить единственного партизана на острове?»Угадайте основную причину, которую назвал Хиро Онода?Онода: «Они абсолютно не разбирались в маскировке: их ярко-зеленые полевые куртки были мне хорошо видны издалека. У меня же было четыре варианта маскировочного костюма, созданного из природного материала. Увидеть меня было очень трудно».Действительно, на войне нет мелочей. Форма одежды – важнейший элемент боеспособности. «Воюют не числом, а умением», – говорил еще Александр Суворов. «Маскировка» и «выживание» на войне синонимы (на экране слайды, демонстрирующие различные элементы маскировки).Однако вернемся к нашему самураю. Новая жизнь давалась ему с трудом. Его родина преобразилась (на экране виды современной Японии). Пока он варил кору деревьев для пропитания в своих джунглях, Япония стала экономическим гигантом. И вела совсем другие сражения. Но он был героем нации. И героем он стал не за свою феноменальную живучесть. Онода стал национальным символом…За что? Он верил, что его страна не могла проиграть в войне. Он верил в это 30 лет! Как сегодня воспитать такую веру в россиянах? Веру в Отечество?Это непростая задача. И я не уверен, что мы ее в ближайшем будущем решим. У меня есть убеждение, что нам ее решать надо.Наш урок приближается к финалу. Пора перейти к обобщению. И в какой же форме мы это сделаем? Вы напишете хокку. Несколько слов, три строчки. О нашем уроке. О ваших мыслях, чувствах, вызванных этой историей. Просто набор слов – намек. Ведь хокку создается сообща: автором и читателем, который порой вкладывает свой смысл в чужие слова. Историческая справка (на экране послевоенные руины): «В 1945 году капитуляция вызвала шок у большинства японских военных. Министр обороны и все его заместители, следуя традиции самураев, покончили с собой. Отчаяние и безнадежность ощущали и простые японцы. Зачем мы воевали, говорили они? Ради чего наши цветущие города превращены в руины, а поля – в кладбища? Почему мы не ценили то, что имели? Пока это не потеряли». Как много желтых листьев. Я никогда столько не виделЗеленых. Учитель: Однако уже через пару десятилетий в экономику входит понятие «японское чудо». А о японском трудолюбии и, главное, сплоченности слагают легенды. И стихи. Чужих меж нами нет. Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. Мне очень нравится здесь первая строчка. Хороший девиз для всех нас, кто собрался в этом классе.Ну а теперь ваши хокку.Дети читают свои стихи.Учитель: Знаменитый мастер Басе говорил, что «моя поэзия – вещь бесполезная». В этом можно увидеть прославление искусства ради искусства и ошибиться, он напоминал о словах одного буддийского пророка: «Все знают, как полезно быть полезным, но никто не знает, как полезно быть бесполезным». Хиро Онода бессмысленно воевал тридцать лет. В океане мировой бойни он был случайной каплей.Но, как говорил поэт, можно увидеть и в капельке росы жемчужный блеск.Капельки росы повисли, Как нить Жемчужная.Евгений ВИРЯЧЕВ, преподаватель-организатор ОБЖ школы №7 Вологды, лауреат конкурса «Учитель года России-2007»Комментарии автораОсновной литературный источник: статья «Волк-одиночка» в «Аргументах и фактах» (2007 г., №6 (1371), 7-13 февраля). Иногда после просмотра этого урока мои коллеги на обсуждении упрекают меня в том, что я рассказываю про японского солдата, а не про российского. Лучше всего на это ответил ученик непроизвольным возгласом на уроке: «Как же мы их победили-то?» Кстати, в учебнике ОБЖ для 10-го класса А.Т.Смирнова, Б.О.Хренникова приведен рассказ о русском часовом времен Первой мировой войны, который девять лет отстоял на посту в подземном складе, забытый всеми (с. 246).Из «Что хочет автор», литературный портал (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=78275):«Хокку» и «хайку» – два традиционных названия жанра поэзии, и филологи до сих пор спорят, какое же из них самое правильное. Оригинальное японское хокку – это трехстишие слоговой структуры 5-7-5. Но для русского языка соблюдать такое расположение слогов трудно и поэтому необязательно. Классические хокку обязательно строятся на соотнесении человека (его внутреннего мира, биографии и т. п.) с природой. Каждое трехстишие – это чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. Хокку не называет, а показывает, не объясняет, а передает». Может быть, хороший урок не столько называет, сколько показывает, а учитель на нем не столь объясняет, сколь передает?
Комментарии