search
main
0

Павел БАСИНСКИЙ: Отодвигать себя в тень – кодекс чести документалиста

В конце января был объявлен «длинный список» одной из самых престижных литературных премий страны – «Национального бестселлера». В числе полуфиналистов оказалась и новая книга Павла Басинского.Павел Басинский литератор поистине многогранный – автор первой полной неподцензурной биографии Максима Горького, лауреат премии «Большая книга» за роман о Льве Толстом «Бегство из рая», составитель сборников произведений Максима Горького, Леонида Андреева, Осипа Мандельштама, Михаила Кузмина, многочисленных антологий. В конце прошлого года он решился на новый прозаический эксперимент. 1 ноября в книжных магазинах появилась его «Тайная история Лизы Дьяконовой» – «невымышленный роман» о судьбе одной из первых русских феминисток, погибшей в 1902 году в горах Тироля и высоко оцененной Василием Розановым как автор «Дневника русской женщины».О воплощении идеи, гранях документализма и художественного вымысла и о жизни писателя среди информационного переизбытка XXI века Павел Басинский рассказал в эксклюзивном интервью «Учительской газете».

– Павел Валерьевич, как родилась идея «Тайной истории Лизы Дьяконовой» и в чем заключалась необходимость довести эту вещь до конца?

– Александр Беляев, говоря о «Тайной истории…» на страницах «Российской газеты», приводит слова Шкловского: «рыба и ихтиолог в одном лице». Как чувствуете себя, долгое время будучи регулярным критиком и становясь наконец объектом критического внимания?

– Ну, тогда об умных рецензиях. Галина Юзефович в отклике на вашу книгу пишет об умении «облечь надежно задокументированную истину» в увлекательную форму», тут же – о тенденции к художественной прозе. Ваша книга больше исторический документ или прозаическое повествование на основе реальных событий?

– Есть ли в книге еще серьезные отступления от документального канона, помимо монологов Балтрушайтиса и пастуха?

– В то же время в некоторых рецензиях фигурирует определение «документальный детектив» по отношению к вашей книге. На ваш взгляд, какой должна быть роль вымышленного, «художественного» элемента в произведении на документальной основе, чтобы не дезориентировать читателя?

– Ваш «Московский пленник» – автобиографическая проза, «Жизнь и приключения Джона Половинкина» – попытка создания «универсального» романа; в остальных книгах вы отодвигаете себя в тень чужой писательской биографии. Какое место в этом ряду занимает «Тайная история Лизы Дьяконовой»?

– Литература – область сложных смыслов, а поэзия, по определению Лотмана, «сложно построенный смысл». Как в этой связи писателю решать вопрос соответствия запросам общества, читательской и информационной культуры?

– Вы обозреватель «Российской газеты». Есть ли какой-то критерий, по которому вы пишете тексты для своей еженедельной рубрики «Игра слов»?

– Кто целевой адресат вашей критики и всегда ли вы помните о его потребностях?

– Вы руководитель семинара в Литературном институте. Как мне кажется, преподаватель литмастерства может придерживаться одной из двух стратегий. Либо внушать начинающему, что быть писателем бессмысленно в не предназначенную для этого эпоху культурного переизбытка, либо несколько утопически акцентировать внимание на том, что подлинный текст значим вне объективных «сложностей». Согласны ли с таким разделением? И, если да, к какой из этих стратегий склоняетесь?

– Пишущих все больше, хорошей литературы через край – притом с классической еще не все ясно и вроде бы нет необходимости в современной, – а финансовые стимулы смешны… Павел Валерьевич, как вы считаете, для чего действовать писателю в этой ситуации и какой мотивации придерживаться?

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте