День 4 сентября на Московской международной книжной выставке-ярмарке, которая ежегодно проходит на ВВЦ, объявлен Праздником словаря. Интерес к словарям должен объединить в этот день всех посетителей: писателей и читателей, библиотекарей и издателей, продавцов книг и их покупателей. Словари классические и современные, лингвистические и энциклопедические, академические и школьные – какова их роль в сегодняшнем исключительно насыщенном информационном мире? Поиском ответа на этот вопрос станут мероприятия праздничного дня.
Словари, Интернет и литературная норма
Центральным событием праздника будет серия научно-популярных лекций по лингвистике, каждая из которых посвящена словарям. Лекции прочтут известные российские лингвисты. Максим Анисимович Кронгауз, доктор филологических наук, директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета, расскажет об «Интернете, словарях и проверке грамотности»; Алексей Дмитриевич Шмелев, доктор филологических наук, заведующий отделом культуры речи Института русского языка Российской академии наук, – о «Литературной норме по данным словарей». А тема лекции академика РАН Юрия Дерениковича Апресяна – «Активный словарь русского языка, или Словарь с точки зрения говорящего» (на ярмарке будет представлена также новая электронная версия известного Англо-русского словаря под редакцией Ю.Д.Апресяна).
По словам организаторов, именно такой – занимательный – рассказ о словарях позволит заинтересовать этой специфической и, наверное, не особенно модной темой широкую аудиторию. Ведь несмотря на то что хотя бы один словарь – орфографический, толковый или двуязычный – есть практически в каждом доме, в большинстве случаев он рассматривается просто как инструмент для решения частных функциональных задач: дает ответы на сложные вопросы правописания, разъясняет трудности, объясняет значение тех или иных слов. К словарю обращаются по мере необходимости, которая возникает (если это, конечно, не связано с профессиональной деятельностью) не так уж и часто. Однако подлинная роль словарей значительно шире, а современная лексикография занимается отнюдь не только частными, а в первую очередь фундаментальными вопросами. И рассчитанные на массовую аудиторию научно-популярные лекции призваны вызвать интерес у тех, кто, не являясь специалистом в области лингвистики, захочет узнать, что нового в этой науке, и расширить свои знания о потенциальных возможностях словарей.
День словаря: Даль
Праздник словаря, запланированный на 4 сентября, станет первым шагом к Дню словаря – новому государственному празднику, который будет отмечаться в России 22 ноября, в день рождения Владимира Ивановича Даля, автора «Толкового словаря живого великорусского языка». Словарь Даля, дошедший до нынешних дней в практически не измененном виде с 1861 года, до сих пор является эталонным словарем русского языка. И даже больше чем словарем – литературным произведением, к которому обращаются не только – и не столько – для справки, но и для занимательного чтения и творческого вдохновения.
Изначальным побудительным мотивом деятельности Даля по составлению словаря была не профессиональная потребность ученого, а любопытство и пытливость 18-летнего выпускника морского училища, который, путешествуя по России, стал записывать неизвестные слова, которых до этого не слышал, и продолжал заниматься этим на протяжении последующих 35 лет. Где бы ни служил Даль, интерес к русскому народному языку, творчеству и быту побуждал его собирать языковой и этнографический материал: слова, выражения, пословицы, поговорки, сказки, песни и другие произведения народной словесности. Еще не издав словарь, под псевдонимом Казак Луганский он писал и публиковал сказки, которые завоевали читательскую популярность и были высоко оценены А.С.Пушкиным и В.Г.Белинским. И только выйдя в отставку и обосновавшись в Москве, Даль всерьез решил упорядочить и обнародовать собранный материал.
В итоге в четырех томах «Толкового словаря живого великорусского языка» были собраны толкования около 200 тысяч слов (включая множество синонимических рядов) и около 30000 словосочетаний и устойчивых выражений. Сегодня, как и сто пятьдесят лет назад, словарь Даля остается и наиболее обширным толковым словарем, и энциклопедией русского народного быта, и демонстрацией глубинных потенциальных возможностей русского языка.
День словаря: Вебстер
В России празднование Дня словаря станет первым подобного рода опытом. А вот в США уже несколько лет существует традиция отмечать День словарей – он празднуется ежегодно 16 октября, также в день рождения известного автора словарей Ноя Вебстера. В этот день в американских школах рассказывают о разных типах словарей, учат пользоваться ими, с энтузиазмом работают над пополнением словарного запаса учащихся и объясняют важность словарей для исторического самопознания и самоописания народа, включая осмысление современной истории.
Словарь Вебстера был первым словарем языка новой американской нации. Свой первый толковый словарь американского английского Ной Вебстер опубликовал в 1783 году. Это был небольшой школьный словарь, который давал объяснение и правописание наиболее употребительных слов американского английского. Этот словарь повлиял на единение молодой нации так же, как победа в Гражданской войне. Он был частью американской революции, своего рода попыткой артикулировать специфику американской национальной культуры. Даже примеры и цитаты в словаре были выбраны исключительно из произведений американских писателей и речей Джорджа Вашингтона и Бенджамина Франклина.
Эффект был ошеломительным: вышедший на плохой бумаге в дешевом издании, с задней обложкой в виде дощечки, обтянутой синей материей (по причине чего этот словарь стал более известен как Blue-Backed Speller), он выдержал несколько переизданий. На протяжении ряда лет Ной Вебстер постоянно дополнял и обогащал свой словарь – и большой «Американский словарь английского языка», изданный в 1828 году, содержал уже около 70 тысяч слов. Тем самым был оформлен и канонизирован единый американский английский язык, что стало одним из фундаментальных свидетельств возникновения самостоятельной нации. Неудивительно, что в англоязычном мире имя Ноя Вебстера стало главной ассоциацией для слова «словарь», а словарь Вебстера имеет общенациональное значение.
В России главной ассоциацией для слова «словарь» является имя Владимира Ивановича Даля, и поэтому вполне закономерно праздновать День словаря в день его рождения. Программа разноплановых мероприятий 22 ноября в образовательных учреждениях, библиотеках, книжных магазинах, учреждениях культуры может стать инструментом не только повышения уровня языковой культуры, но и роста национального самосознания. А Праздник словаря, который состоится на Московской международной книжной выставке-ярмарке 4 сентября, должен показать, каким увлекательным и интересным может стать этот день.
Комментарии