search
main
0

От английского до русского . Переводы учеников школы № 1029 «Школа здоровья»

A Child Wish. From the «Daily Worker» I want to live And not to die! I want to laugh And not to cry! I want to feel The summer sun. I want to sing When life is fun. I want to fly Into the blue. I want to swim As fish can do. I want to stretch out Friendly hands To all the young Of other lands. I want to laugh And not to cry! I want to live And not to die!

Артема Веприцкого, 7-й «А» класс, повсюду тишина, Бэлы Шкаховой, of fiction, adventure, are here just to read, Елены Пажетных, Марии Кондаковой,

Детские желания

Перевод

Анастасии Ганзенко,

9-й «А» класс

Я жить хочу,

Не умирать!

Смеяться

И не горевать!

Лучами солнца

Насладиться,

Летая в небе,

Как жар-птица.

Хочу, как рыба,

Рассекать

Лазурную

Морскую гладь.

Хочу пожать я

Руки вам,

Из дальних стран

Своим друзьям!

Хочу смеяться,

Не рыдать!

Хочу я жить,

Night

William Blake

The sun descending in the west,

The evening star does shine;

The birds are silent in their nest,

And I must seek for mine.

The moon, like a flower,

In heaven`s high bower,

With silent delight

Sits and smiles on the night.

Ночь

Перевод Артема Веприцкого, 7-й «А» класс

Солнце сходит по тропе,

Засверкают в небе звезды;

Птицы сядут в свои гнезда,

Я найду ночлег себе.

Ночь, повсюду тишина,

В небе звезды, как цветы.

Я люблю тебя, луна,

Красотой сияешь ты.

Book, Look!

By B. Walker

Since books are friends,

They need much care.

When you are reading them,

Be good to them and fair!

Use books-marks, children,

To hold your place,

And don`t turn a book

Upon its clear face.

Remember, children, then:

Books are meant to read.

Not cut or colour them-

No, really never indeed!

Берегите книги!

Перевод Бэлы Шкаховой,

Так как книги наши друзья,

Портить и пачкать

книги нельзя!

Бережным будь к ним

и аккуратным,

Выглядеть книги должны

опрятно!

Каждый помнить должен

и знать,

Что в книгах нельзя уголки

загибать,

Чернилами пачкать их тоже

нельзя,

Ведь книги – это наши друзья!

Если хочешь порисовать,

Лучше не книгу возьми,

а тетрадь.

Страницы из книги рвать тоже

нельзя.

Помни, что книги – наши

I like to go to the library,

And this is what I see:

Books of fiction, adventure,

And travel and some

biography.

I like to read and learn

Of people long ago.

I like to read about

weather

Like rain, sleet and snow.

Books are here just to read,

And I like them very much.

They can take you to a far –

off land

Just like a fairy`s touch.

Книги

Перевод Елены Пажетных,

Я так люблю библиотеку,

Что пропускаю дискотеку.

Художественные книги там

Стоят на полках по рядам.

Мне книги нравится читать:

В них можно многое узнать.

Они расскажут о природе,

О разных людях, о погоде.

Любую книгу здесь найду,

И я без книги не уйду.

И вдаль они зовут меня,

Чудесной повестью маня.

Secret Ambitions

by C. Read and S. Salaberri

People sometimes say to me:

«Tell me, what do you want to be?»

I usually answer, «I don`t know»,

But it isn`t really so:

I want to win an Olympic race,

I want to see the Earth from space,

I want to travel to Timbuktu,

I want to be rich and famous, too.

I want to star on Hollywood`s screen,

I want to invent a new machine,

I want to be very clever and wise,

I want to win the Nobel prize.

But most all, I want to be.

Мои мечты

Перевод Марии Кондаковой,

Мне часто люди задают

вопрос:

«Закончишь школу и кем

станешь ты?»

Им отвечаю: «Я ведь

не дорос».

Лукавлю я, меня зовут мечты.

Я олимпийским чемпионом

стать хочу,

И облететь вокруг Земли

в ракете,

Планету вдоль и поперек

я изучу,

Хочу я стать богаче всех

на свете.

Еще мечтаю: Голливуд я

покорить,

Машину времени изобрести

хочу я,

Хочу умнее и мудрее быть,

И Нобеля в награду получу я.

Но главное, чтоб сделать

в жизни дело,

Я должен быть здоровым,

сильным, смелым.

A superstar cat

(An English song)

I`ve got a cat called spark.

He often plays in the park.

He eats a lot and in fat.

But I love my dear cat.

He runs after birds in the sun.

He thinks it`s great fun.

Then he sleeps on our car.

Yes, my he`s superstar.

Суперзвезда

Перевод Анастасии Ганзенко,

У меня есть классный кот.

Донжуан и обормот.

Любит он покушать вкусно.

Толстый он, но очень шустрый.

Неуклюже ловит птичек.

Он такой смешной всегда.

Добрый, мягкий и пушистый.

Котик мой – СУПЕРЗВЕЗДА!

We Have to Solve a Lot of Problems

(The author is unknown)

Why is nothing ever easy?

Why are some boys so very sleasy

Why can`t I have a brand new dress

Why am I under so much stress?

Why don`t my parents ever belive me?

Why don`t they see… Why do I feel so often unhappy?

Why do they always wish I was still in a nappy?

Why does me face feel like blok of lard?

Why are all these years really hard?

There`s a reason for all this problems and tears –

I`m going through my teenage years.

Подростковый возраст

Перевод Анастасии Ганзенко, 9-й «А» класс

Почему все так непросто, все ко мне

несправедливы?

Почему мальчишки глупые и злые?

Почему моя одежда мне теперь не нравится?

Почему со стрессом не могу я справиться?

Почему родители меня не понимают?

Почему малышкой все еще считают?

Почему не видят – я сейчас несчастна?

Никто меня не любит – как это ужасно!

Почему лицо бледное и тусклое?

Почему вся жизнь печальная и грустная?

В чем причина этих споров, этих слез?

В том, что это просто подростковый возраст.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте