Ученые-лингвисты из России и Испании исследовали роль тавтологий, которые встречаются во многих языках мира. Оказалось, что этот речевой сегмент, часто воспринимаемый как ошибка или признак безграмотности, выполняет важную функцию в различных языках.
Международная группа исследователей, в которую вошли московские, питерские и мадридские лингвисты, определили место и значение тавтологии, прочно обосновавшейся во многих языках мира. Ученые выяснили, что эта фигура речи не является однозначно словесным мусором, ошибкой или признаком безграмотности.
Тавтология способна лаконично и емко передавать максимально исчерпывающую информацию, характеризующую незнакомый объект или субъект, сообщает пресс-служба Санкт-Петербургского государственного университета, студенты и преподаватели которого также участвовали в исследованиях.
По этой причине во многих языках тавтологию используют намеренно, чтобы коротко и ясно обрисовать предмет или характерную особенность поведения человека. Например, в банальной фразе «Федя – это Федя» повтор имени условного персонажа очень многое говорит о нем, по сути, в трех словах.
Допустим, некого Федю приходится часто подолгу ждать, поскольку он постоянно опаздывает. В такой ситуации, при его очередном появлении, тавтология даст понять даже незнакомому с Федей человеку, что перед ним, мягко говоря, не очень-то пунктуальная личность.
Срабатывает эффект абдуктивных инференций. В логистике так обозначают механизм передачи нужной информации собеседнику, когда он сам делает из нее верный вывод, без каких-либо дополнительных пояснений. В ситуации, когда Федя пришел вовремя, тавтология не сработает, поскольку она действует только по отношению к каким-то постоянным переменным, не подлежащим сомнениям.
Комментарии