search
main
0

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ СРЕДНЕГО (ПОЛНОГО) ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
Изучение иностранного языка на базовом уровне1 в старшей школе направлено на дальнейшее развитие сформированной в основной школе иноязычной коммуникативной компетентности в совокупности всех ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетентностей.
Продолжается развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета, а именно:
· развивается эмоционально-оценочное отношение к миру;
· формируется способность к самонаблюдению, самооценке;
· развиваются такие личностные качества, как целеустремленность, умение работать в сотрудничестве, толерантность, ответственность, самостоятельность, творческая активность;
· обеспечивается развитие интеллектуальных и познавательных способностей старшеклассников, в частности, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью;
· обеспечивается личностное самоопределение учащихся, их социальная адаптация;
· совершенствуется опыт продуктивной творческой деятельности с использованием изучаемого языка.
Содержание образования, обеспечивающее достижение базового уровня, представлено в виде блоков, соответствующих выделенным компонентам коммуникативной компетенции.

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Речевая компетентность обеспечивает функциональное использование изучаемого языка, то есть умение понимать аутентичные тексты (аудирование/слушание и чтение), передавать информацию в связных, аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение, а также использовать иностранный язык на основе междисциплинарного подхода как средство формирования целостной картины мира.
Предметное содержание речи
Социально-бытовая сфера – повседневная жизнь, быт, семья. Межличностные отношения. Здоровье и забота о нем.
Социально-культурная сфера – жизнь в городе и сельской местности. Научно-технический прогресс. Природа и экология. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности, достопримечательности. Путешествия по своей стране и за рубежом, достопримечательности.
Учебно-трудовая сфера – современный мир профессий. Планы на будущее, выбор профессии. Роль иностранного языка в современном мире. Темы, связанные с выбранным профилем (биология, химия, экономика и др.) 2
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
Совершенствование владения всеми видами диалога на основе новой тематики, в том числе тематики выбранного профиля, и расширение ситуаций официального и неофициального общения, а также ситуаций профессионально-ориентированного общения с разыгрыванием разных социальных ролей.
Для ведения диалогов различных видов предусматривается овладение следующими умениями: участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое отношение.
Монологическая речь
Овладение разными видами монолога, включая высказывания в связи с увиденным/прочитанным, сообщения по ходу работы над проектом, а также высказывания, ориентированные на деятельность в рамках избранного профиля/комментирование.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме, кратко передавать содержание увиденного, услышанного, прочитанного, рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывать свои намерения/поступки, рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы, описывать особенности жизни и культуры страны/стран изучаемого языка.
Аудирование/Слушание
Понимание с различной степенью полноты и точности высказываний собеседников в процессе общения, а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров:
– понимание основного содержания несложных аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач по актуальным вопросам страноведения, культуроведения, публицистических и научно-познавательных текстов, а также профильных текстов;
– выборочное понимание необходимой информации в функциональных текстах (рекламах, объявлениях и др.).
– относительно полное и точное понимание высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения;
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: отличать главную информацию от второстепенной; выявлять наиболее значимые факты; определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию, в том числе связанную с выбранным профилем.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных жанров: публицистических, научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, функциональных, а также профильных текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):
– ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, публикаций научно-познавательного характера;
– изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации функциональных текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);
– просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта, буклета и др.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: выделять необходимые факты, отделять основную информацию от второстепенной; предвосхищать возможные события/факты; определять свое отношение к прочитанному; раскрывать причинно-следственные связи между фактами; понимать аргументацию; определять свою точку зрения на прочитанное, извлекать необходимую/интересующую информацию.
Письменная речь
Написание личного и делового письма, письма-заявки (например, на курс обучения), заполнение различного вида анкет, формуляров; изложение сведений о себе в форме, принятой в стране /странах изучаемого языка (автобиография); составление тезисов устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста, а также составление письменных текстов, ориентированных на деятельность в рамках профиля (например, составление аннотации) и/или связанных с проектно-исследовательской деятельностью (например, написание отчета).
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать о себе, школьных делах, проведении досуга/каникул; описывать свои планы на будущее; комментировать факты/события, выражая свои суждения и чувства.
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Социокультурная компетентность (включающая социолингвистическую) предусматривает расширение знаний социокультурной специфики страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике и с учетом социального статуса партнера по общению.
Предусматривается дальнейшее развитие лингвострановедческих и страноведческих знаний, навыков и умений, сформированных в основной школе. Расширение их объема за счет новой тематики и проблематики речевого общения, а также в связи с тематикой выбранного нефилологического профиля
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Языковая компетентность предполагает овладение новыми языковыми единицами в соответствии с отобранными темами и сферами общения (в том числе профильно-ориентированными), навыками оперирования этими единицами в коммуникативных целях.
Это предусматривает овладение учащимися следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными).
Графика и орфография: в объеме основной школы, а также написание новой лексики по тематике данного этапа обучения.
Произносительная сторона речи: в объеме основной школы, кроме того, произношение новой лексики по тематике старшей школы, в том числе интернациональных слов.
Лексическая сторона речи: незначительное расширение объема продуктивного лексического минимума, усвоенного в основной школе, за счет лексических средств, обслуживающих новые темы и ситуации общения. Этот минимум включает в себя также оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры страны/стран изучаемого языка; а также лексику, связанную с выбранным профилем.
Развитие соответствующих лексических навыков.
Грамматическая сторона речи: расширение объема значений изученных грамматических явлений: видовременных, неличных и неопределенно-личных форм глагола, форм условного наклонения, использования косвенной речи (косвенного вопроса, приказания /побуждения и др.); согласование времен. Совершенствование соответствующих грамматических навыков. Систематизация изученного грамматического материала.
КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Компенсаторная компетентность предполагает дальнейшее развитие умений пользоваться собственным иноязычным речевым опытом для восполнения пробелов во владении иностранным языком.
Для этого необходимо развитие следующих умений: варьировать способы изложения мысли (перифраз); пользоваться языковой и контекстуальной догадкой; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать словарь, текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания.
УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Учебно-познавательная компетентность предусматривает дальнейшее развитие обобщенных способов деятельности, общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, а также удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
Предусматривается дальнейшее развитие общеучебных умений:
– умений рациональной организации учебного труда, совершенствование приемов самостоятельной работы, использование технических средств, новых информационных технологий, самонаблюдения, самоконтроля, самооценки (рефлексии);
– интеллектуальных умений, связанных с совершенствованием способов мыслительной деятельности (группировать, систематизировать, классифицировать факты и др.);
– информационных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: ориентироваться в письменном тексте и аудиотексте, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников.
Развитие специальных учебных умений: понимание контекстуального значения слова/словосочетания, интерпретация языковых средств, отражающих особенности иной культуры, ментальности.
В классах нефилологического профиля больший удельный вес занимает перевод с иностранного языка на родной как важное специальное учебное умение.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне в старшей школе ученик должен
Знать и понимать:
· значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка, а также лексических единиц, связанных с выбранным профилем;
· значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, использования косвенной речи/косвенного вопроса, побуждения и др., согласования времен);
· лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе выбранного профиля.
Уметь (владеть способами познавательной деятельности):
· применять информационные умения, обеспечивающие самостоятельное приобретение знаний: ориентироваться в письменном тексте и аудиотексте, выделять, обобщать и фиксировать необходимую информацию из различных источников;
· понимать контекстуальное значение языковых средств, отражающих особенности иной культуры и ментальности;
· варьировать способы изложения мысли (перифраз), пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, догадываться о содержании текста по его заголовку и/или началу, использовать двуязычный словарь, текстовые опоры различного рода (сноски, комментарии, схемы, таблицы и др.);
· использовать перевод с иностранного языка на родной;
· осуществлять проектную, в том числе профильно-ориентированную деятельность межпредметного характера, с использованием различных информационных технологий.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
В области говорения:
· вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках тематики старшего этапа обучения), беседовать о себе, своих планах; участвовать в дискуссии при обсуждении проблем или в связи с прочитанным/прослушанным текстом, в том числе профильным, соблюдая правила речевого этикета;
· рассказывать о себе, своем окружении, рассуждать в рамках пройденной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка; делать сообщения в том числе по результатам выполнения проекта, в частности в связи с выбранным профилем.
В области аудирования:
· относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из аудио- и видеотекстов различных жанров: функциональных (объявления, прогноз погоды и др.), публицистических (интервью, репортаж и др.), соответствующих тематике данной ступени обучения.
В области чтения:
· читать аутентичные тексты различных жанров: публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные, а также профильные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.
В области письменной речи:
· писать личное и деловое письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из текста.

ПРОФИЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
Профильный уровень обеспечивается в профильных классах с углубленным изучением иностранного языка, начиная с 10 класса. Возможно и более ранее начало углубленного изучения предмета в основной школе. Профильная языковая подготовка школьников ориентирована на продолжение образования в языковом или другом специализированном вузе либо на использование иностранного языка в различных сферах трудовой деятельности сразу после окончания школы. При этом курс иностранного языка может быть в отдельных случаях расширен за счет курсов страноведения, литературы, технического перевода и др.
Изучение иностранного языка на профильном уровне в старшей школе направлено на дальнейшее развитие и совершенствование сформированной в основной школе иноязычной коммуникативной компетентности в единстве всех ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетентностей, обеспечивающее использование иностранного языка как средства профильной ориентации и самоопределения выпускника в рамках филологического профиля.
Осуществляется развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета, а именно:
· развивается эмоционально-оценочное отношение к миру, чувства, эмоции;
· обеспечивается личностное и профессиональное самоопределение учащихся, их социальная адаптация;
· формируется активная позиция школьника как субъекта межкультурного взаимодействия, как участника интеграционных процессов в мировом сообществе;
· развиваются такие личностные качества, как коммуникабельность, культура общения, толерантность, целеустремленность, умение работать в сотрудничестве, ответственность, самостоятельность, творческая активность;
· обеспечивается развитие интеллектуальных и познавательных способностей старшеклассников, в частности, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью;
· совершенствуется опыт продуктивной творческой деятельности, приобретается опыт научно-исследовательской деятельности с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.
Содержание образования, обеспечивающее достижение профильного уровня, представлено в виде блоков, соответствующих выделенным компонентам коммуникативной компетенции.

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Речевая компетентность обеспечивает функциональное использование изучаемого языка как средства общения, то есть умения понимать иноязычные тексты (аудирование и чтение), передавать информацию в связных, аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение, а также как средства учебно-познавательной деятельности.
Предметное содержание речи
Социально-бытовая сфера – повседневная жизнь, быт, семья. Семейные традиции. Проблемы воспитания в семье. Межличностные отношения. Здоровье и забота о нем. Проблемы экологии1.
Социально-культурная сфера – жизнь в городе и сельской местности. Природа и экология. Научно-технический прогресс. Молодежь в современном обществе. Проблемы досуга молодежи, интересы, увлечения. Путешествия по своей стране и за рубежом. Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности, достопримечательности. Наиболее яркие события в культурной жизни. Проблемы современного общества: техногенные катастрофы, глобализация, экстремизм и др. Великие исторические события XX века.
Учебно-трудовая сфера – современный мир профессий. Планы на будущее, выбор профессии. Рынок труда и будущая профессия. Роль иностранного языка в современном мире. Самообразование. Новые информационные технологии.
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
Совершенствование владения:
– всеми видами диалога и их комбинациями на основе расширенной тематики и языковых средств в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально-ориентированного общения с разыгрыванием разных социальных ролей;
– полилогом в форме дискуссии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Для ведения диалогов/полилогов предусматривается овладение следующими умениями: участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения/дополнения, выражать эмоции различного характера, реагировать вербально на выражение эмоций собеседником.
Монологическая речь
Овладение разными видами монолога, включая публичные выступления (сообщения, доклады) на основе прочитанного и с учетом личного опыта, в том числе представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на филологический профиль; описание социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка; оценка и характеристика событий, фактов современной жизни в своей стране и странах изучаемого языка, оценка и характеристика событий/фактов современной жизни в своей стране и стране/странах изучаемого языка.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: объяснять, аргументировать свою точку зрения; описывать факты/события, давать оценку фактам/событиям, характеристику персонажей; подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное, делать выводы, передавать элементарную информацию, касающуюся филологического профиля.
Аудирование/слушание
Слушание и понимание с различной степенью полноты и точности высказываний собеседника в процессе общения, а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров:
– понимание основного содержания четко структурированных аудио- или видеотекстов (в том числе профильных) в рамках знакомой тематики или в области личных интересов;
– выборочное извлечение значимой/интересующей информации из аудио- и видеотекстов текстов;
– полное понимание речи носителей изучаемого языка в более широком спектре ситуаций повседневного общения.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: определять тему/проблему, выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой; обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.
Чтение
Понимание с различной степенью точности и полноты аутентичных текстов различных жанров: научно-популярных, публицистических, художественных, функциональных, профильных (связанных с изучением языка и культуры) с использованием различных стратегий / видов чтения:
– ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, несложных статей/публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
– изучающего чтения – с целью полного понимания информации функциональных текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
– просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой /искомой информации.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и ориентироваться в них, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления; определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать имплицитную информацию/подтекст; находить нужные/инте-ресующие факты и аргументы, определять круг рассматриваемых в тексте проблем, наиболее значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.
Письменная речь
Написание личного и делового письма, сообщения, изложения сведений о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография, анкета, формуляр и др.), написание изложения прочитанного/прослушанного, составление обзора/комментария прочитанного/прослушанного/просмотренного и/или текста проектно-исследовательской работы.
Для этого предусматривается овладение следующими умениями: описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию; выражать собственное мнение/суждение; кратко передавать содержание рассказа/несложного текста; фиксировать фактическую информацию прочитанного/прослушанного/просмотренного; обобщать информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления.
Перевод
Перевод текстов, связанных с тематикой филологического профиля, с иностранного языка на русский.
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Социокультурная компетентность (включающая социолингвистическую) предполагает расширение знаний социокультурной специфики страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике и с учетом социального статуса партнера по общению, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях.
Предусматривается расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний, навыков и умений за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики филологического профиля: углубление знаний о стране изучаемого языка, ее культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, ее месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвокультуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения, местом, целями, социальным статусом партнера.
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Языковая компетентность предполагает овладение новыми языковыми единицами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для старшей школы, навыками оперирования этими единицами в коммуникативных целях, а также систематизацию языковых знаний, полученных в основной школе.
Это предусматривает овладение следующими языковыми знаниями и навыками (рецептивными и продуктивными):
Графика и орфография. В объеме основной школы, а также написание новой лексики по тематике старшего этапа и в связи с филологическим профилем.
Произносительная сторона речи. Расширение набора интонационных моделей для понимания и выражения эмоционально-оценочных отношений.
Лексическая сторона речи. Увеличение объема продуктивного и рецептивного языкового и лингвокультуроведческого материала, идиоматических выражений, оценочной лексики, единиц речевого этикета, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранных тем, в том числе профильно-ориентированных. Развитие соответствующих лексических навыков. Систематизация лингвистических и лингвокультуроведческих знаний.
Грамматическая сторона речи. Дальнейшее расширение объема значений глагольных форм (видо-временных, неличных), средств выражения модальности, условия, предположения причины, следствия, побуждения к действию. Развитие соответствующих грамматических навыков. Систематизация изученных грамматических средств.
КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Компенсаторная компетентность предполагает овладение учащимися расширенным объемом умений пользоваться собственным иноязычным речевым опытом для восполнения пробелов во владении иностранным языком.
Предусматривается овладение следующими умениями: использовать паралингвистические (внеязыковые) средства, фоновые знания, структуру текста, риторические приемы, справочный аппарат (комментарии, сноски и др.); прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу); понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания; использовать перифраз/толкование, синонимы, эквивалентные замены для дополнения/уточнения; пояснения мысли.
УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ
Учебно-познавательная компетентность предусматривает дальнейшее развитие обобщенных способов деятельности, общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования.
Учащиеся овладевают следующими общеучебными умениями:
– умениями рациональной организации и самостоятельного управления учебной деятельностью: умением работать в разных режимах, взаимодействовать в учебной группе, использовать различные материалы и средства обучения, в том числе технические, умением правильно понимать и самостоятельно ставить цели и учебные задачи, умением планировать свою учебную деятельность, выбирать адекватные приемы работы, умениями самонаблюдения, самоконтроля, самооценки (рефлексия);
– интеллектуальными умениями, обеспечивающими познавательные процессы: анализ, сравнение, классификация, группировка, обобщение, систематизация и др.;
– информационными умениями: поиск, выделение, переработка, систематизация и фиксирование информации для последующего использования, составление опорных записей при подготовке устного высказывания/сообщения;
Развиваются специальные учебные умения, обеспечивающие освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, анализ и интерпретация языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации, группировка и систематизация языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному), составление обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового материала (так называемой личной грамматики), словарные комментарии, интерпретация лингвокультуроведческих и лингвострановедческих фактов в тексте; использование современных информационных технологий для расширения объема языковых и страноведческих знаний, активизации и совершенствования коммуникативных умений.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ
В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен
Знать и понимать:
· значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
· языковой и страноведческий материал, идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
· значения новых глагольных форм (видовременных, неличных), средств выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
· лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе с учетом специфики филологического профиля: сведения о стране изучаемого языка, ее культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.
Уметь (владеть способами познавательной деятельности):
· рационально организовывать свою учебную деятельность: индивидуально и взаимодействуя в учебной группе; использовать различные материалы и средства обучения, в том числе технические; правильно понимать и самостоятельно ставить цели и учебные задачи, выбирать адекватные приемы работы, владеть рефлексией (самооценкой, самонаблюдением, самоконтролем);
· применять информационные умения: поиск, выделение. Переработку, систематизацию и фиксирование информации для последующего ее использования, составлять опорные записи при подготовке устного высказывания/сообщения;
· осуществлять поиск и выделение в тексте новых лексических средств, анализ и интерпретацию языковых трудностей с целью более полного понимания смысловой информации текста, группировать и систематизировать языковые средства по определенному признаку (формальному, коммуникативному), составлять обобщающие схемы/таблицы для систематизации языкового материала, а также комментировать лингвокультуроведческие и лингвострановедческие факты;
· использовать паралингвистические (внеязыковые) средства, фоновые знания, структуру текста, справочный аппарат, прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (экспозиции, заголовку и др., понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистический и контекстуальной догадки, применять переспрос для уточнения и понимания;
· использовать перевод с иностранного языка на родной как профессионально-ориентированное умение;
· осуществлять проектную, в том числе профессионально-ориентированную деятельность межпредметного характера с использованием различных информационных технологий.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
В области говорения:
· вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
· делать сообщения, в том числе филологического характера, рассказывать/рассуждать в связи с изученной тематикой/проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, комментировать события/факты, в том числе в связи с филологическим профилем;
· представлять социокультурный портрет своей страны на основе более обширной (по сравнению с основной школой) страноведческой информации.
В области аудирования:
· понимать высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях повседневного и элементарного профессионального общения;
· понимать основное содержание или, выборочно, необходимую информацию в аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами, в том числе с филологическим профилем, оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней.
В области чтения:
· читать аутентичные тексты разных стилей и жанров (публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные, а также несложные специальные тексты филологического профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.
В области письменной речи:
· описывать факты/явления/события в сообщении или письме личного и делового характера, заполнять различные виды анкет, формуляров, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, писать текст проектно-исследовательской работы.
В области перевода:
· делать письменный перевод текстов, связанных с тематикой.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте