search
main
0

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ СОДЕРЖАНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
╥ развитие и воспитание у школьников познавательных способностей, интеллектуальных умений и ценностных ориентаций, системы личностных отношений, способности к самооценке, эмоционально-ценностных отношений к миру; положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке; стремления к взаимопониманию людей разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; понимания важности изучения и иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться ими как средством межличностного и межкультурного общения, как одного из способов самореализации и социальной адаптации;
╥ освоение иноязычных знаний в процессе овладения средствами нового языка, иной системы понятий; осознание особенностей своего мышления на основе сопоставления изучаемого языка с родным; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях страны изучаемого языка, представлений о достижениях культуры своего и других народов в развитии общечеловеческой культуры;
╥ приобретение опыта творческой и поисковой деятельности (индивидуальной и в сотрудничестве); развития речевой активности; умения осуществлять проектную деятельность (в том числе межпредметного характера), развитие познавательных способностей и умений интеллектуальной деятельности.
╥ формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности в совокупности всех ее составляющих:
– речевая компетентность – развитие в основной школе сформированных на базе начальной школы коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
– языковая (лингвистическая) компетентность – овладение учащимися новым фонетическим, орфографическим, лексическим, грамматическим материалом в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы;
– социокультурная компетентность – приобщение учащихся к культуре стран/страны изучаемого иностранного в рамках более широкого спектра тем, сфер и ситуаций общения, отвечающим опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (5-6 и 7-9 классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
– компенсаторная компетентность – развитие у школьников компенсаторных умений (например, умений перифраза, языковой догадки);
– учебно-познавательная компетентность – дальнейшее развитие общеучебных и специальных учебных умений (например, выборочное использование перевода); ознакомление с доступными им путями и методами самостоятельного изучения языков и культур, использования новых информационных технологий.
Реализация указанных целей и формирование названных компетентностей достигается в результате освоения следующего содержания образования.

Речевая компетенТНОСТЬ
Предметное содержание речи
Учащиеся учатся общаться со своими сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках примерно следующей тематики:
1) Мои друзья и я. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг (спорт, чтение, посещение дискотеки, кафе, молодежного клуба1 ). Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка.
2) Школьное образование. Типы школ. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы. Международные школьные обмены. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка.
3) Страна/страны изучаемого языка и родная страна. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в мировую культуру. Технический прогресс. Средства массовой информации. Молодежная субкультура.
4) Земля и люди. Природа и проблемы экологии. Стихийные бедствия. Здоровый образ жизни.
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
Предусматривается овладение учащимися следующими видами диалога:
– диалогом этикетного характера;
– диалогом-расспросом;
– диалогом-побуждением к действию;
– диалогом-обменом мнениями.
В пределах этих видов диалога и их комбинаций школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие соответствующих умений.
Для ведения диалогов этикетного характера на основной ступени обучения помимо умений, сформированных на начальной ступени, предусматривается развитие умений:
– поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
– выразить благодарность;
– начать, поддержать и закончить разговор;
– вежливо переспросить, отказать, согласиться.
Для ведения диалога-расспроса предусматривается овладение умениями:
– запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? и т.д.), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
– целенаправленно расспрашивать, т.е. “брать интервью”.
Для ведения побудительных диалогов предусматривается развитие умений:
– обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
– дать совет и принять/не принять его;
– пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
– сделать/принять предложение и выразить согласие/несогласие с ним, объяснить причину.
Ведение диалога-обмена мнениями предполагает развитие следующих умений:
– выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
– высказать одобрение/неодобрение;
– выразить сомнение;
– выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);
– выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.
В процессе диалогического общения предполагается использование учащимися речевых клише, позволяющих ненавязчиво, мягко выражать собственные оценки и мысли, проявлять толерантность к точке зрения речевого партнера, например, “мне кажется”, “я полагаю”, “вероятно” и т.д.
Монологическая речь
Помимо умений, сформированных на начальном этапе, предполагается овладение учащимися следующими умениями:
– кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;
– передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
– делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту;
– выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному.
Аудирование
Аудирование предполагает восприятие на слух и понимание текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание. Полному и точному пониманию подлежат высказывания учителя, речь одноклассников в виде коротких сообщений, соотносимых с учебно-трудовой, социально-бытовой сферами общения, построенных на знакомом языковом материале.
Аудирование с пониманием основного содержания строится на материале аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ), содержащих незначительное количество незнакомых слов, о значении части которых можно догадаться (по контексту, по сходству с родным языком, на основе знания словообразовательных элементов), игнорируя несущественное для понимания.
Предусматривается также восприятие на слух небольших аутентичных прагматических текстов, употребляемых в рамках социально-бытовой и социокультурной сфер общения (прогноз погоды, объявления на вокзале, в аэропорту и т.д., сообщения о программе теле- и радиопередач и др.).
Предусматривается развитие следующих умений:
– выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте, догадываться о его содержании по заголовку;
– выбирать главные факты, опуская второстепенные;
– выборочно понимать необходимую информацию в рекламных или других сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
Чтение
Учащиеся учатся читать и понимать тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):
– с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);
– с полным пониманием содержания (изучающее чтение);
– с извлечением нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Возможно использование словаря по мере необходимости (независимо от вида чтения).
Чтение с пониманием основного содержания текста
Этот вид чтения как наиболее распространенный во всех сферах повседневной жизни осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Язык текстов, предназначенных для извлечения из них основной информации, должен быть нормативным, лишенным диалектных особенностей, а содержание текстов соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 5-6 и 7-9 классов.
Типы текстов – несложные художественные, научно-популярные, публицистические (газетные, журнальные статьи), функциональные (вывески, объявления, афиши, меню, программы телевидения, путеводители, карты, планы городов, расписания движения транспорта и др.).
Умения чтения, подлежащие формированию:
– определить тему, содержание текста по заголовку;
– выделить основную мысль;
– выбрать главные факты из текста, опуская второстепенные;
– устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста
Обучение чтению с полным пониманием содержания строится преимущественно на несложных аутентичных адаптированных текстах разных жанров: художественных (сказки, стихи, короткие рассказы, комиксы), публицистических и научно-популярных (преимущественно сообщения информационного характера типа инструкций, проспектов), эпистолярных (личные письма).
Содержание читаемого должно удовлетворять основным познавательно-коммуникативным потребностям и интересам школьников разных возрастных групп (5-6 и 7-9 классов).
Умения чтения, подлежащие формированию:
– полно и точно понять содержание текста на основе его информационной переработки;
– оценить полученную информацию, выразить свое мнение;
– прокомментировать (объяснить) те или иные факты, описанные в тексте.
Чтение с выборочным извлечением нужной или интересующей информации
Этот вид чтения предполагает умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию, указанную учителем или представляющую интерес для учащихся.
Письменная речь
Владение письменной речью предполагает развитие следующих умений:
– делать выписки из текста;
– писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником и т.д.), выражать пожелания;
– заполнять формуляр (указывать: имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес и др.);
– писать личное письмо по образцу/без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность и т.д.), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Языковая компетенТНОСТЬ
Овладение учащимися следующими языковыми знаниями и навыками распознавания и употребления их в речи.
Графика и орфография
Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе как усвоенного ранее, так и нового лексико-грамматического материала.
Произносительная сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.
Лексическая сторона речи
Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; знание способов словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия.
Грамматическая сторона речи
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи нераспространенных и распространенных простых предложений, распространенных предложений с инфинитивным оборотом, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залога, эквивалентов модальных глаголов, существительных в различных падежах (для немецкого языка), артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных в роли определений, наречий и степеней сравнения наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных.

Социокультурная компетенТНОСТЬ
Учащиеся учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях страны/стран изучаемого языка, включающие:
– представление о роли изучаемого иностранного языка в современном мире;
– знание наиболее употребительной фоновой лексики, реалий;
– знание социокультурного портрета стран, говорящих на изучаемом языке (территория, население, государственный флаг и столицы, денежные единицы; государственное устройство; географические и природные условия, основные праздники, система образования, средства массовой информации);
– знания о национальном достоянии и культурном наследии стран изучаемого языка: всемирно известные достопримечательности, памятники, музеи; известные представители национальной литературы и национального искусства и знаменитые ученые, изобретатели; национальный фольклор.
Предусматривается также владение умениями:
– представлять родную культуру на иностранном языке, сообщать на иностранном языке сведения о своей стране и ее вкладе в мировую культуру;
– оказывать помощь зарубежным гостям, приехавшим в нашу страну, в повседневных ситуациях общения;
– находить сходство и различие в традициях своей страны и страны изучаемого языка.
компенсаторнАЯ компетенТНОСТЬ
В основной школе также продолжается развитие умений использовать при говорении перифраз, синонимичные средства, языковую догадку, использовать мимику, жесты.
учебно-познавательнАЯ компетенТНОСТЬ
Предполагает овладение учащимися следующими общими и специальными учебными умениями, навыками и способами деятельности:
интеллектуальные умения, связанные с совершенствованием способов мыслительной деятельности: умения группировать, систематизировать, обобщать информацию, фиксировать основное содержание сообщений, выделять основную информацию, осуществлять рефлексию (самонаблюдение, самоконтроль);
умения рациональной организации учебного труда, связанные со способами организации учебной деятельности: организовывать самостоятельную работу; пользоваться техническими средствами и новыми информационными технологиями; организовывать и участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера (например, экологического); участвовать в международных проектах (например, “Город, в котором я живу”).
информационные умения, связанные со способами и приемами самостоятельного приобретения знаний из различных источников: умений ориентироваться в письменном тексте и аудиотексте, прогнозировать его содержание, составлять план, пользоваться словарями, справочниками и т.п.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ ОСНОВНОЙ ШКОЛЫ
В результате изучения иностранного языка ученик должен
Знать и понимать:
╥ основные значения изученных лексических единиц: слов, словосочетаний; основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
╥ основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
╥ признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
╥ особенности структуры и интонации различных коммуникативных типов простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка;
╥ роль иностранного языка в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
Уметь (владеть способами познавательной деятельности):
╥ ориентироваться в письменном и аудиотексте: определять его содержание по заглавию, выделять основную информацию, составлять план, использовать различные опоры (сноски, комментарии к тексту и др.), двуязычный словарь;
╥ использовать перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в процессе устного и письменного общения на иностранном языке;
╥ осуществлять проектную деятельность, в том числе межпредметного характера, пользоваться информационными технологиями.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
В области говорения
╥ начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, прося уточнить;
╥ расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, ответить на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
╥ рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка;
╥ делать краткие сообщения, описывать (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, кратко характеризовать персонаж.
В области аудирования
╥ понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (например, прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя отдельную значимую информацию;
╥ понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определить тему текста, выбрать главные факты в тексте, опуская второстепенные.
В области чтения
╥ читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
╥ читать несложные аутентичные адаптированные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
╥ читать текст с выборочным извлечением нужной или интересующей информации.
В области письменной речи
╥ заполнять анкеты и формуляры;
╥ писать поздравления, личные письма с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность и др.), употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте