search
main
0

Новогодний вечер для старшеклассников.

Новый год, пожалуй, самый любимый праздник как у детей, так и у взрослых. Но сколько проблем возникает с тем, как его организовывать. Предлагаем сценарий возможного проведения новогоднего вечера для старшеклассников. Один класс берет на себя роль ведущих и разыгрывает тот сценарий, который приводится ниже. Задача остальных – придумать и показать, как Новый год празднуют в разных странах. В этом сценарии мы приводим один пример подобного выступления.

Действующие лица:

Все действие происходит на сцене или около новогодней елки. Никаких декораций для выступления основных действующих лиц не нужно. Если какому-нибудь из классов будет необходим реквизит, то о нем должны позаботиться сами выступающие.

Звучит музыка, обозначающая начало представления. Это может быть песня «Новогодняя» группы «Дискотека «Авария». На сцене появляются Снегурочка 1 и Снегурочка 2.

Снегурочка 1: Ты куда это наряжаешься?

Снегурочка 2: Как куда? Скоро Новый год. Пойдем с Дедушкой Морозом детей поздравлять с праздником, подарки дарить.

Снегурочка 1: А почему это ты решила, что именно ты пойдешь на праздник? Мы ведь обе внучки Деда Мороза, обе Снегурочки!

Снегурочка 2: А про сестру нашу младшую совсем забыла!

Снегурочка 1: Так ведь она же спит. А кто ее разбудит?

Снегурочка 2: Не знаю. Пусть спит. Она еще совсем маленькая. Ну так вот. Ты старшая внучка, я средняя, младшую в расчет не берем. Значит, я моложе. Я и должна идти. Зачем на празднике нужна такая рухлядь, как ты!

Снегурочка 1: Это я-то рухлядь?

Снегурочка 2: Ты, ты!

Снегурочка 1: На себя лучше посмотри, тоже мне подарочек привалит на праздник! Уж лучше бы снегу навалило, чем такой подарочек, как ты!

Снегурочка 2: Это что же я хуже снега, что ли? Снег-то растает, а я останусь!

Снегурочка 1: Да уж такой подарочек, как ты, как нарисуется, так не сотрешь, никаким бульдозером не свернешь, на кривой кобыле не объедешь!

Снегурочка 2: Знаешь что, сестра моя старшая, Снегурочка-ветеранка! Ты нос не задирай. Вот придет Дедушка Мороз, он нас и рассудит. Пусть сам скажет, кого он хочет взять на праздник!

Снегурочка 1: Давай его позовем!

Кричат вместе:

Дедушка Мороз вставай, пора,

Ждет подарков детвора!

(Появляется заспанный Дед Мороз с мешком подарков за спиной).

Дед Мороз: Спал почти я целый год, хотя дел невпроворот. Пора выходить на работу: идти и поздравлять с праздником, дарить подарки. Как всегда, по всему миру шагает Новый год, и каждый раз Верховная дума древнего созыва раздает задания, куда идти в этом году. Скажу вам, внучки мои милые, что в этом году мне дали непростое задание, поздравить… А что это вы такие хмурые, что случилось, что приключилось?

Снегурочка 1: Да вот, Дедушка, некоторые тут считают, что они могут осчастливить своим присутствием любой праздник. Быть, так сказать, несусветным подарочком!

Дед Мороз: А зачем? Подарки мне уже дали. Вот смотрите – целый мешок!

(Ставит мешок на видное место, например, около новогодней елки).

Снегурочка 1: Вот и я говорю, зачем нужен несусветный подарочек, если уже все есть.

Дед Мороз: Что-то я не понимаю, о чем вы тут говорите?

Снегурочка 2: Дело в том, Дедушка, что я считаю, что на праздник с тобой должна идти из нас самая молодая, самая цветущая, а так как младшенькая наша сестренка спит, то идти должна я!

Снегурочка 1: А мой многовековой опыт, стаж, ты совсем в расчет не берешь? Вот представь, придешь ты, лицо новое, незнакомое, дети тебя и не узнают, испугаются еще. А я совсем другое дело!

Дед Мороз: Внучки, не ссорьтесь!

(Снегурочка 1 потихоньку берет мешок с подарками)

Снегурочка 2: Ну как же, Дедушка! Обидно ведь. Я целый год ждала этот праздник, целый месяц поздравление готовила, наряжалась…

Снегурочка 1: Целый день на диете сидела …

Снегурочка 2: А ты целый день макияж делала, морщины замазывала…

Снегурочка 1: Это я-то морщины замазывала, это я-то… Да я тебя…

(Гонится за ней и пытается ударить мешком. Та убегает. В результате Снегурочка 1 ударяет мешком по голове Деда Мороза).

Снегурочка 2: Ой! Что же мы наделали!

Снегурочка 1: Что наделали, что наделали (передразнивает)! А все из-за тебя, из-за твоего упрямства, твоего эгоизма!

Снегурочка 2: А может, из-за твоего консерватизма! (передразнивает). Дети ко мне привыкли, сразу же меня узнают.

Дед Мороз: Перестаньте ссориться. По-моему, случилось что-то страшно непоправимое. Боюсь, что на праздник не пойдет никто. И кто-то в этом году останется без подарков.

Снегурочки (вместе): Почему?

Дед Мороз: В моем возрасте очень опрометчиво совершать резкие движения в области головы. А вы, внучки мои добрые, внучки мои милые (говорит злорадно), по ней стукнули, так сказать, тупым предметом – мешком. И теперь, теперь (чуть не плачет) я забыл, куда должен был идти, куда Верховная дума древнего созыва направила меня на праздник. Теперь все пропало!

Снегурочки (вместе): Ужас!

Дед Мороз: Сам знаю, что ужас! Нет ничего более страшного, чем праздник, которого нет.

Снегурочка 1: Надо что-то делать!

Снегурочка 2: Что же мы-то можем теперь сделать?

Снегурочка 1: Спокойствие, только спокойствие. Мой жизненный опыт подсказывает, что если что-то потеряешь, то это надо искать.

Снегурочка 2: Ну ты голова! Точно, давайте собираться в путь! Пойдем и найдем наш праздник!

Дед Мороз: Вот только в какую сторону идти, я ума не приложу! Все забыл! Помню только, что место такое необычное, экзотическое какое-то, неблизкое, недалекое, название такое теплое-теплое, почти родное.

Снегурочка 2: Если теплое и экзотическое, то это, наверное, Африка!

Снегурочка 1: Какая Африка! Неблизкое и недалекое место! А Африка – это однозначно далеко. Вот я думаю, что неблизкое, недалекое, теплое и экзотическое – это что-то типа Прибалтики. Правильно?

Дед Мороз: Может быть, пойдемте посмотрим.

Выступление одного из классов о том, как празднуют Новый год в Эстонии, Финляндии или любой другой прибалтийской стране. На время выступления Дед Мороз и Снегурочки отходят и наблюдают за происходящим со стороны.

Это выступление можно построить не столько на народных традициях празднования Нового года, сколько на пародировании национальных черт характера, таких, как медлительность, особый акцент. Представить, например, подготовку к празднику. Для подготовки сценария могут помочь анекдоты.

Дед Мороз: Место, конечно, экзотическое, но как-то уж слишком! И не такое уж и теплое. Может, поискать что-то потеплее.

Снегурочка 1: А вот я думаю, что это может быть…

Снегурочка 2: Сейчас какую-нибудь Украину предложишь, страну вечного солнца. Знаю я тебя, все по старинке мыслишь, дальше границ бывшего СССР твоя мысль не действует. Надо куда-то подальше двинуться. Например, за три моря…

Снегурочка 1: А за четыре не хочешь?

(Музыка. Фонограмма песни «За четыре моря» группы «Блестящие», танцуют втроем).

Дед Мороз: Уф, устал я, внученьки!

Снегурочка 1: Не переживай, дедушка, мы уже добрались до сильно теплой и экзотической страны.

Снегурочка 2: Тут и пальмы, и слоны. Смотри, и люди такие веселые, нарядные, все в разноцветных простынях!

Дед Мороз: Ба! Да это ж Индия!

Выступление о встрече Нового года в Индии. Здесь можно показать индийский танец, фокусы факира или же сделать все выступления в жанре пародии на индийский фильм, где также будут песни, танцы, невероятные родственные отношения. В такой фильм можно ввести в качестве героя и индийского Деда Мороза, одетого в сари, а вместо елки наряжать пальму.

Снегурочка 2: И тут ждали не нас! Наверно, нам все-таки надо было идти не сюда. Дедушка, а ты еще не вспомнил, куда нам надо было идти?

Дед Мороз: Нет, внученька, не вспомнил. У меня от этой жары только мозги подтаивать начали. Думаю, что не могли меня послать в столь шумное место, это для молодых дедов морозов. А куда мне надо было идти, ума не приложу!

Снегурочка 1: А я думаю, что знаю. Если место спокойное, уравновешенное, со строгими правилами, вековыми традициями, то нам дорога в Объединенное Королевство, в Великобританию. Да и климат там не такой жаркий. Глядишь, мозги твои, дедушка, подзастынут, окрепнут, так и все вспомнишь.

Выступление о праздновании Нового года в Англии. Пожалуй, для этого выступления вы найдете больше всего материала, так как ребята на уроках английского языка касаются этого вопроса. Назовем некоторые приметы Нового года в Великобритании. Англичане уделяют большое внимание украшению помещений рождественскими венками как снаружи, так и внутри, маленькими свечками, гирляндами из бумажных колокольчиков. Всем родственникам и знакомым рассылают поздравительные открытки – гритинг кад.

В сам праздник предпочитают оставаться дома и встречать его в тесном семейном кругу. Обязательные рождественские блюда – индейка и пудинг, украшенный остролистом. По поверьям, Санта Клаус едет на северном олене по небу и попадает в дом через трубу. Подарки все получают наутро, в так называемый боксинг дэй. Подарки складывают в коробки (поэтому день и носит такое название) или носки. В рождественские дни исполняют хоралы, ходят их петь к соседям под окна. Самые популярные – «Холлу найтс» («Святая ночь») или «Джингл Бэллз» («Звенящие колокольчики») можно исполнить на языке оригинала. Если девушка встает под веточку омелы (растение с зелеными листиками и белыми ягодами), то ее может поцеловать любой молодой человек. Хороший знак для англичан: первым, кто войдет в дом после Рождества, должен быть черноволосый молодой человек с угольком в руках. Он должен бросить уголек в камин, и тогда в этой семье будут деньги. Сейчас в Англии специально приглашают за деньги такого человека. В течение всех праздников используют хлопушки, которые называются крекерами.

Также можно исполнить ирландский танец, отдельно упомянуть о чопорности англичан, приверженцев абсолютного порядка и любителей овсяной каши.

Дед Мороз: Ох, и хорошо же в Великобритании! И кашка вкусная, как раз для меня старика. А как романтично звучит: «Овсянка-с, сэр!»

Снегурочка 1: Да какая же это экзотика! (передразнивает) «Овсянка-с, сэр!» Эту размазню с детства не терплю. Вот то ли дело всякие морепродукты: мидии, кальмары, крабы и суши с ними.

Снегурочка 2: И палочками в этом ковыряться.

Снегурочка 1: Ну хоть бы и палочками. Зато знаешь, как интересно. Ведь в приеме пищи главное – процесс, церемония, как в Японии.

Дед Мороз: А что, может, и правда рванем в Японию.

Выступление о встрече Нового года в Японии может быть примерно таким.

Новый год по-японски

В Японии есть свои национальные традиции празднования. Чтобы в каждом доме все жили долго, счастливо и благополучно, нужно встречать Новый год бамбуковыми украшениями, обвитыми веточками сосны и сливы. Тогда люди в этой семье получат свойства этих деревьев: долголетие сосны, стойкость бамбука и быстрое развитие сливы. В предлагаемом ниже выступлении мы не очень останавливались на японских традициях, упомянули только одну – звенеть в колокол. Сценарий носит юмористический характер: почти все герои, включая Деда Мороза и Снегурочку, одеты в кимоно, весь текст на «японском» языке состоит из имен и фамилий известных людей из области искусства, распространенных японских слов. Также используется прием перевода коротких фраз языка-оригинала – длинными. В конце в качестве подарка предлагается исполнение под фонограмму песни группы «Тату», так как именно эта российская группа в последнее время очень популярна в Японии.

Весь текст говорит один человек в микрофон, все остальные показывают, что происходит.

Начинает звучать японская музыка.

Ведущий: На Японские острова пришла зима. Закружились снежинки, покрывая землю белым пушистым ковром, и все рядовые японцы стали ожидать наступление долгожданного праздника – Нового года.

Танец снежинок. Девочки в традиционных костюмах снежинок, обязательно с веерами. Пауза в словах ведущего. Снежинки, заканчивая танец, не уходят со сцены, а встают полукругом на заднем плане и машут веерами.

Ведущий: В преддверии праздника японцы наряжают свой дом. На бамбуковые палки вешают ветки сосны, цветную бумагу.

Несколько человек изображают дом, два человека – японцев в кимоно, которые «украшают» «дом».

Первый японец: Акутагава, Кадамацу! Кадамацу!

Ведущий (переводит): Маша, давай украсим наш дом сосной – это символ долголетия и силы!

Второй японец: Аги, аги! Таке, таке, Ямомото! Харакири, самурай!

Ведущий (переводит): Конечно, Ваня, давай! И еще нужно украсить бамбуком, он поможет нам в следующем году стать выносливыми, прибавит силы и поможет сопротивляться ударам судьбы. Японцы (вместе): Икебана, банзай!

Ведущий (продолжает): Японцы ждут гостей, которые, прежде чем зайти к друзьям, забираются высоко в горы, потому что не ищут легких путей, да и горки там повыше.

Входят двое гостей. На лыжах, тоже одетые в кимоно.

Гости (вместе): Акутагава, Ямомото, рюнеске!

Ведущий (переводит): Маша, Ваня, привет!

Японцы (вместе): Рюнеске, якудзы! Кимоно!

Ведущий (переводит): Здравствуйте, друзья! Раздевайтесь.

Заводная музыка. Гости начинают снимать палки, лыжи, шарфы и шапки. Снежинки стыдливо закрывают глаза веерами. Дальше опять продолжается японская музыка.

Первый японец: Такеши китано! Дедуки Мороки и Снегураки!

Ведущий (переводит): Раз все готовы к началу праздника, надо позвать Деда Мороза и Снегурочку!

Японцы и гости (кричат вместе): Дедуки Мороки и Снегураки!

Входят Дедушка Мороз и Снегурочка. Они тоже в кимоно.

Дедуки Мороки: Банзай, покемоны!

Ведущий (переводит): Здравствуйте, дети! Как долго я вас не видел! Как хорошо вы украсили дом и приготовились к встрече Нового года!

Снегураки: Сенсей, дзынь!

Ведущий (переводит): Пора достать колокол, каждый удар которого прогоняет одно из зол.

Достает колокол. Каждый раз, когда она по нему ударяет, ведущий переводит.

Ведущий: Дзынь!

Дедуки Мороки: Покемоны, мицубиси? Икебана сакура?

Ведущий (переводит): Какой же подарок вы хотите получить на Новый год, дети?

Японцы и гости (кричат вместе): Тату! Тату! Тату!

Звучит музыка песни «Я сошла с ума». Появляются две девушки, изображающие солисток группы и исполняющие под фонограмму песню. Главная их задача – хорошо танцевать. Все начинают им подпевать и танцевать, на чем все благополучно и заканчивается. С восточным поклоном, сложив руки ладонями на уровне груди с небольшим поклоном головы вперед, сначала уходят Дед Мороз и Снегурочка, затем гости, затем японцы, затем дом, потом снежинки. Последними покидают сцену девушки, изображающие группу «Тату».

Снегурочка 1: Вот это страна! Не страна, а сплошная экзотика! Все такое удивительное, необыкновенное!

Снегурочка 2: А что толку, все равно нас там не ждали.

Дед Мороз: Вы, внученьки, как хотите, а я уже устал. Тяжело мне, старику, по миру гоняться, искать, кого бы поздравить с праздником. Ничего не поделаешь, придется возвращаться домой ни с чем.

Снегурочка 1: Значит, кто-то в этом году все-таки останется без праздника, поздравлений, подарка. Но ничего не поделаешь, надо идти домой.

Снегурочка 2: А может, по дороге домой заглянем куда-нибудь еще? Я, например, знаю загадку про одну страну, заглянуть в которую нам как раз будет по дороге. Слушайте:

Все, что ношено до дыр,

Вилки, ложки и стаканы,

Стулья, тумбочки, диваны,

И так далее, и так далее,

Вниз на вас летит в …Италии.

А вот и Италия видна.

В Италии есть традиция – в Новый год выкидывать из окон старую мебель. Также можно отразить в выступлении экспрессивность и эмоциональность этого народа. Музыкальный материал – песни итальянцев, столь популярные в нашей стране в 80-е годы или многими любимая песня из к/ф «Формула любви». В конце выступления Деда Мороза должны ударить по голове каким-либо из предметов.

Дед Мороз: О, мама мия, санта лючия, престо контабеле, легато, стокатто!

Снегурочка 1: Дедушка, да ты что, итальянский язык знаешь?

Дед Мороз: Си, маре белла донна!

Снегурочка 2: Дедушка, а ты русский-то язык еще помнишь?

Дед Мороз: Си, че ти амо семпре амо.

Снегурочка 1: Тогда переключай тумблер языков и говори по-русски.

Дед Мороз: Хорошо, внученька. Ой, ой-ой-ой! Кажется, второй удар по моей бедной голове также не прошел бесследно.

Снегурочка 1: Ты что, все забыл? Дорогу-то домой помнишь?

Дед Мороз: Да не только дорогу домой. Я, кажется, вспомнил, кого надо поздравить, куда надо идти!

Снегурочки (хором): Не может быть! И куда же нам надо идти?

Дед Мороз: Место такое необычное, экзотичное, неблизкое, недалекое, название такое теплое-теплое, почти родное – это же… (Звучит название школы, где проводится вечер).

Снегурочка 1: Ну и кого ты возьмешь с собой на праздник: ее или меня?

(Звучит музыка из фильма «Бригада». Снегурочки и Дед Мороз встают плечом к плечу).

Дед Мороз: Это общее дело! И потом, мы с первого класса вместе, и за все, что мы делаем, отвечаем тоже вместе.

Снегурочка 1: Хорошо, дедушка, мы согласны.

Снегурочка 2: Мы не подведем. Ведь мы одна бригада… (музыка заканчивается)… ой, семья!

Дед Мороз: Вот только все-таки жалко, что моя младшая внученька так и не попадет на праздник!

Снегурочка 1: Да пусть она спит, дедушка, мы ей потом все обязательно расскажем.

(Звучит песня «Новогодняя». «Дискотека «Авария»)

Снегурочка 2: Ой, уже надо торопиться. Пора ребят поздравлять с Новым годом.

Появляется Снегурочка 3.

Снегурочка 3: Ой, я не опоздала?

Дед Мороз: Дорогие мои ребята! Поздравляю вас с Новым годом, в котором кто-то из вас закончит школу, и, я надеюсь, удачно поступит в институт.

Снегурочки 1 и 2 (хором): Желаем, чтоб сбылось!

Снегурочка 3: Да!

Дед Мороз: Для того чтобы эта ваша мечта осуществилась, надо быть здоровым, трудолюбивым, выносливым!

Дед Мороз: Ну а те, кто еще только учится в 10-м классе, пусть тоже подкрепят свои успехи отличными оценками и хорошим настроением!

Снегурочка 3: Да! Да! Да!

(Пауза).

Снегурочка 1: Чего стоим? Кого ждем?

Снегурочка 3: С Новым годом! (Хлопает хлопушку)

Дед Мороз: Я совсем забыл про подарки, вот и они! Что там в мешке, интересно? Диски какие-то, кассеты, ди-джей? Чтобы это значило?

Снегурочка 1: Это значит, что наш подарок – новогодняя дискотека!

Снегурочка 2: Которую ведет ди-джей!

Дед Мороз: Ди-джей, ди-джей, давайте, ребята, вместе его позовем.

(Кричат все вместе с ребятами. Выходит ди-джей).

Вот вам, молодой человек, диски и кассеты для дискотеки, надеюсь, что все музыкой останутся довольны.

Снегурочка 3: Танцуют все!

Вечер продолжается дискотекой.

Юлия Капустина

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте