«Пятнадцать республик – пятнадцать сестер» – эта фраза осталась в моей голове со времен советского детства: в нашей школе, как и везде в СССР, проводили ежегодные фестивали дружбы. Так уж вышло, что кроме столицы соседней Беларуси мне нигде не довелось побывать, ну разумеется, не считая родной Украины. Сегодня, 25 лет спустя, из пятнадцати сестер остались только девять, причем Туркменистан официально является лишь ассоциированным членом, а Украина никак не ратифицирует договор, хотя по-прежнему считается страной содружества. За эти годы отношения между сестрами были разные, не раз доходило до ссор, упреков и выяснения отношений. Однако, как бы то ни было, самым сильным объединяющим началом были и есть общая история, общее прошлое и, конечно же, русский язык, который продолжает хоть не повсеместно, но все-таки изучаться в странах Содружества.
…Делегаты IV съезда учителей и работников образования стран СНГ были похожи на давно не видевшихся друзей, истосковавшихся по общению. Примечательно, что практически все говорили на хорошем русском языке, ну разве что с небольшим акцентом. Зал Конгресса Торгово-промышленной палаты, где состоялось торжественное открытие съезда, был заполнен до отказа – здесь собрались более 400 представителей из восьми стран Содружества, в том числе и такой закрытой страны, как Туркменистан, не было только педагогов из Украины. Примечательно, что делегацию России возглавила министр образования и науки Ольга Васильева, отметившая, что на плечи учителя ложится огромная ответственность. – В конечном итоге от учителей зависит и то, какой народ будет жить в каждой из наших стран, – заявила министр. Делегациями других стран Содружества руководили, как правило, заместители министров образования и науки (впрочем, были и министры, к примеру, армянский), перед открытием съезда они дали короткие интервью, в которых подчеркнули исключительную важность интеграции в сфере образования. Так, заместитель министра образования и науки Кыргызской Республики Нурмамет Эсенкулов отметил, что Киргизия будет расширять экспорт своих образовательных слуг, сейчас идет работа над созданием университетских программ на русском и английском языках. Нурмамет Жокенович пригласил всех делегатов в Бишкек, где пройдет пятый съезд учителей стран СНГ. Волонтеры, ау!Открывшая съезд председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ, председатель Совета Межпарламентской ассамблеи государств – участников СНГ Валентина Матвиенко подчеркнула, что за эти 25 лет страны СНГ проделали большую работу по гармонизации национальных систем образования. Огромную объединяющую роль при этом сыграл русский язык. – Русский язык стал не только основой единения народов России, но и мощным средством сохранения межэтнического диалога и объединения людей разных национальностей и вероисповеданий. Благодаря этому Президентом России в 2015 году была утверждена Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом и концепция «Русская школа за рубежом», – отметила Валентина Ивановна, поблагодарив педагогов, содействующих продвижению русского языка и российской культуры за границей.Кстати, именно учителей русского языка было больше всего среди делегатов съезда, причем среди них были как этнические русские, так и местные педагоги. Динара Нуралиева, директор небольшой школы села Амантаево Таласской области Кыргызской Республики, выросла в семье сельских учителей, на русском она говорит превосходно, но честно признается – в школе не хватает носителей русского языка. В Кыргызстане русский – второй государственный, однако с распадом СССР начался массовый отток русского населения, в том числе и учителей.- В нашем селе очень много родителей хотят, чтобы их дети изучали русский язык, сейчас у нас в школе 2 русских класса и 2 киргизских. Я как директор школы мечтаю, чтобы к нам приехали волонтеры из России – учителя русского языка, – рассказывает Динара.- Я хочу, чтобы наши дети владели русским языком, это язык великой культуры, – вступает в разговор учитель русского языка и литературы села Ташдебе Айнуру Туровна Алыкуева. Старшее поколение говорит на русском хорошо. А вот у молодежи очень мало практики. Волонтеры из России могли бы решить эту проблему…ЕГЭ в моде Примечательно, что каждой делегации было чем поделиться со своими коллегами. Так, вице-министр образования и науки Республики Казахстан Эльмира Суханбердиева рассказала, что Казахстан реализует трехъязычную модель обучения – школьники осваивают не только казахский и русский, но и английский язык. – Наши ребята хорошо владеют русским языком, мы же стараемся быть в курсе всего того, что происходит в российском образовании, читаем «Учительскую газету», – говорит заместитель директора школы №38 города Чимкента Республики Казахстан. – У нас есть свой аналог ЕГЭ – ЕНТ – единое национальное тестирование, выпускники должны сдать четыре основных предмета – русский, математику, казахский, историю Казахстана и один предмет по выбору, который и определит выбор будущей профессии. Заместитель министра образования Республики Беларусь Раиса Сидоренко сообщила, что в республике ЦТ – централизованное тестирование – аналог ЕГЭ – сдают только те, кто собирается поступать в вузы. Все остальные сдают обычные экзамены на аттестат о среднем образовании. Раиса Станиславовна также отметила, что педагогов в республике достаточно, однако это не значит, что не надо укреплять кадровый потенциал. По словам Раисы Сидоренко, в профессию вовлекаются наиболее успешные и подготовленные выпускники школ. Для этого пересмотрены правила приема на педагогические специальности, дополнительные льготы предоставлены медалистам и победителям олимпиад, пересмотрено также содержание педагогического образования в сторону усиления его практической направленности. Перед делегатами съезда также выступили министр образования и науки Армении Левон Мкртчян, первый заместитель министра образования и науки Таджикистана Рахматулло Митрбобоев и заместитель министра образования и науки Кыргызской Республики Нурмамет Эсенкулов.При всем многообразии национальных моделей образования чувствовалось – педагогам не хватает друг друга, взаимной поддержки, обмена опытом, наконец, признания в глазах друг друга. – Нам бы хотелось общаться чаще, – в один голос говорили делегаты. – Давайте на базе МПГУ создадим сообщество учителей-практиков стран Содружества, чтобы мы могли общаться постоянно, – с таким предложением выступила Ирина Литвинская, представлявшая армянскую делегацию.На открытии съезда также выступил председатель исполнительного комитета, исполнительный секретарь СНГ Сергей Лебедев, заявивший, что нам есть чему поучиться друг у друга: – Активный поиск новых стандартов в образовании идет с момента создания СНГ, причем новым методам обучения и воспитания детей уделяется самое пристальное внимание. Все изменения в системе образования должны сохранять гуманитарную общность стран СНГ. И задача работников образования – эту общность сохранить. Сергей Николаевич сообщил, что Совет по сотрудничеству в области образования государств – участников СНГ планирует создать Международный сетевой университет духовного образования. В первый же день съезда прошло заседание совета под председательством Владимира Филиппова, ректора Российского университета дружбы народов. – За эти годы много было сделано для развития интеграционных процессов, – отметил Владимир Михайлович, – были приняты решения о взаимном признании документов о высшем образовании, повышении квалификации педагогических работников стран СНГ, предоставлении равных прав гражданам для поступлении и обучения в вузах. Участники заседания пришли к единому мнению – Московский педагогический университет должен стать ключевой организацией по подготовке педагогических кадров из стран СНГ. Кстати, именно здесь шла работа на второй день съезда. На восьми секциях делегаты обсуждали самые актуальные для образования вопросы – модернизацию дошкольного и школьного образования, совершенствование подготовки педагогических кадров, расширение экспорта образовательных услуг, обучение детей с особыми потребностями, повышение академической мобильности, поддержку талантливой молодежи. Особый интерес вызвала секция «Образование на русском языке». …Учителя разъехались, но чувство, что они не чужие друг другу, осталось. Их по-прежнему объединяет общая родина, которой сейчас не существует, и, конечно же, великий и могучий русский язык…
Комментарии