В 2010 году будет издан Комплексный нормативный словарь современного русского языка, содержащий до 25 тысяч слов и устойчивых выражений, появившихся в начале XXI века или вызывающих трудности словоупотребления.
Об этом сообщил декан филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Богданов на заседании Межведомственной комиссии по русскому языку. А непосредственно его доклад был посвящен проекту создания научно-практического комментария к Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации». Этот комментарий создавался несколько лет, сейчас он издан тиражом 200 экземпляров и оценивается профессиональным сообществом. В декабре этого года планируется провести «круглый стол», на котором будет обсуждаться третья версия комментария.
Говорили также о федеральной целевой программе «Русский язык (2011-2015 годы)» – ее концепции и технической организации. Министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко заметил, что есть несколько инструментов поддержки развития русского языка – фонд «Русский язык», Академия наук, филфаки ведущих вузов, но самый адресный – именно федеральная целевая программа. Так как инструментов много, важно согласовать их действия, чтобы они не дублировали друг друга. О том, как важна координация усилий, сказала и первый заместитель председателя Комитета по культуре Госдумы РФ Елена Драпеко: «Существуют зарубежные организации, общества, которые поддерживают русский язык. У них есть собственные журналы, ресурсы. А органа, который был бы координатором между ними и нами, нет».
Андрей Фурсенко считает, что нужно четко разделять задачи чиновников и экспертов: «Задача министерства – отслеживать, чтобы те процедуры, которые были нами приняты, неукоснительно выполнялись. Оценка норм русского языка, введение слов или вывод их из оборота – это задачи специалистов. Упаси бог, если кто-то из моих коллег или я начнем определять, каким должен быть русский язык».
Комментарии