Человек, имеющий самые смутные сведения о Востоке, неизменно вспомнит: Восток – дело тонкое. И окажется прав. В том смысле, что в набор представлений об этой части света помимо минаретов, верблюдов, базаров, дешевых вещей и турецких пляжей, входит еще и объемное понятие – восточная культура. Но она зачастую предстает в виде отрывочных сведений из уст “челноков”. И это то же самое, как утверждать, что Россия – страна морозов, медведей и водки.
Кабы изменить навязчивые стереотипы, в Петербург однажды прибыли турецкие педагоги с предложением создать международную школу, где бы изучался английский язык, а вторым иностранным был турецкий. Около года продумывался проект, согласовывались и отрабатывались детали. И наконец, в 1995 году городским Комитетом по образованию, управлением по образованию при администрации Красногвардейского района и турецкой фирмой “Век образования” при содействии международного фонда “Толеранс” была учреждена русско-турецкая школа-лицей N 664. Иначе – лицей восточной культуры.
Внешне он выглядит незатейливо и аккуратно. Внутри тоже прост и чист. Лишь кремовые тона стен вызывают робкую ассоциацию с белым камнем мечетей. Предельно вежлив охранник. Ребячьих голосов не слышно: разъехались на выходные. В лицее их – около ста человек. Все – мальчики.
– Мы принимаем после 7-го класса, – знакомит с условиями директор лицея, кандидат педагогических наук Татьяна Чистякова. – По результатам экзаменов: по математике и сочинения. С теми, кто сдал, проводится собеседование в присутствии родителей. Мне важно понять, чья инициатива поступления: ребенка или родителей.
– Татьяна Александровна, у вас учатся дети турков?
– Что вы, обыкновенные российские мальчишки. Неверно было бы понять под русско-турецкой школой нечто, отвечающее требованиям определенной диаспоры. Здесь другие задачи: изучение английского языка, который преподают педагоги из Турции, и второго иностранного – турецкого, где один преподаватель знакомит с грамматикой, языковыми законами, а другой – с историей, искусством, традициями и обычаями. В первом полугодии у ребят 8-го класса английский занимает 20 часов в неделю, турецкий – 7. Даем терминологию, потому что со второго полугодия все предметы преподаются уже на английском. Кроме литературы, русского языка, географии, истории и некоторых других.
– Лицей – единственное место в Петербурге, где работает международный педагогический коллектив. Нетрудно туркам с вами, а вам с ними?
– Вы знаете, нет. В нашем маленьком сообществе сложились очень теплые отношения. Особенно это ощутил на себе первый выпуск. Ребята из Турции приехали все молодые, только-только из университета, по-русски почти не говорили. Все праздники мы старались проводить вместе. И их, и наши. Для турок 8 Марта, например, было совсем незнакомо, но научились дарить цветы, в этом году даже водили нас в ресторанчик.
– Много у вас турецких педагогов?
– Пятнадцать человек.
– Татьяна Александровна, известно, что у мусульман женщина, скажем так, не на первом месте…
– Мы убедились в обратном. Уважение огромное. Жизнь коллег-турок проходит на наших глазах. Кто-то приехал сюда уже с женой, кто-то недавно женился, и, вы знаете, я рада, что лицеисты наблюдают их отношения. Видят, как их преподаватели переживают, как ждут ребенка, как носят жен буквально на руках. А после рождения малыша его чуть ли не через неделю несут показывать. Их семейные отношения в каком-то смысле крепче и стабильнее наших.
– У вас большой конкурс?
– Десять человек на место было в том году, в этом – шесть. Не за счет снижения интереса: детей стало меньше.
– Обучение платное?
– Нет. Родители платят только за содержание ребенка в пансионе. В среднем это 1600 рублей в месяц. Сюда входят и четырехразовое питание, охрана помещения, стирка белья, текущие расходы.
– Дети к вам приходят из разных школ, с разными характерами, по-разному воспитаны…
– Понимаю, что вы имеете в виду, но, поступив, они обязаны соблюдать наши правила. Не курить, тем более не пить. И потом, загруженность учебного плана не дает ребятам думать о чем-то ином, кроме учебы.
– Не скучно мальчишкам без девчонок?
– Некогда им скучать. У них каждая минута на счету.
– Вы-то сами как сюда попали? Были увлечены Востоком?
– Да нет, скорее идеей создания школы для мальчиков, но не с первого класса, а с восьмого. К тому же сразу после института я работала в Дагестане. Была знакома с мусульманскими традициями. Вот после долгих размышлений выбор организаторов и пал на меня.
– Турецкая сторона особых требований не выдвигала?
– Знание английского. Я вспоминаю первые педсоветы с моим английским. Какого труда им стоило понять, что я имею в виду! Но турки – люди деликатные, ни слова упрека… Конечно, им трудно было здесь начинать, основное требование, которое выдвигали мы, – соблюдение нашей учебной программы. Пока перевели, пока согласовали. Зато сейчас наши турецкие преподаватели работают в институте усовершенствования учителей, дают открытые занятия. По нашей коммуникативной методике обучения иностранному языку работают многие. Вслед за нами, тоже по нашей же методике, город стал проводить олимпиаду по английскому языку. А по результатам олимпиады по математике среди 7-х классов лучших ребят мы приглашаем к себе. В прошлом году проводили олимпиаду “Знаешь ли ты Турцию?” Отклик у города был потрясающий. Какие чудесные картины рисовали дети!
– Изучая язык и историю Турции, ребята, конечно, мечтают ее увидеть. Это возможно?
– Да, но это довольно дорогое удовольствие. Только самому лучшему лицеисту дается возможность побывать в Турции бесплатно.
– А у русских педагогов есть такой шанс?
– Пока нет.
– Постигая и открывая другой мир, ты становишься частью не только его, а огромного пространства мировой культуры. И это не такое уж маленькое достижение. Ну а от него – рукой подать до исполнения мечты.
Наталья АЛЕКСЮТИНА
Санкт-Петербург
Комментарии