Россия создала свой особый язык, свою литературу и свое искусство. На этот язык, как на родной, отзываются все славяне мира. Русский философ XX века Иван Ильин говорил: «Все доступно нашему языку. Он сам покорен всему мировому и надмирному и потому властен все выразить, изобразить и передать… Горе нам, что не умеем мы беречь наш язык и бережно растить его». Задача сохранения и развития языка неразрывно связана с историей народа, так как народ живет и творит до тех пор, пока обладает своей родной речью.
Известно, что изначальным условием разрушения государства и уничтожения народа, его создавшего, является уничтожение языковой культуры. Постоянно просматривая периодику по данному вопросу, я увидела, что ученых-филологов особенно настораживает падение языковой компетенции у широких слоев населения. Причины того, что пошатнулись языковые традиции, разные – политические, социальные, экономические (миграция и эмиграция). Негативные явления наблюдаются и внутри самого языка: агрессивное проникновение варваризмов, воровского арго, сленга, калькирование англоязычных терминов. Сегодня в мире практически нет языков, которые не имели бы заимствований. Однако среди заимствований следует различать уместные, необходимые и ненужные, засоряющие родной язык. Есть такое психологическое явление, которое называют «комплексом бедного родственника». Бедному родственнику кажется, что у богатого все лучше, чем у него, в том числе и язык. В итоге теперь любимое русское слово не АВОСЬ, а ПРОБЛЕМА – это слово-аппликация. Русский человек может сказать ЗАБОТА, ПЕЧАЛЬ, КРУЧИНА, НЕУРЯДИЦЫ, ТРУДНОСТИ, но, увы, теперь в моде заграничные аппликации. В разряд любимых слов попало и иностранное СУПЕР (супершоу, суперзолотой бульон). Сами по себе заимствования не страшны, язык способен их переваривать, ведь все языки постоянно заимствуют что-то друг у друга и таким образом обогащаются. Кто-то, может быть, вообще не найдет оснований для беспокойства – ведь каждый язык развивается. Но замена русских, родных слов на искусственно созданные – это не развитие! Развитие – это создание новых слов на основе родных русских корней. Так были созданы слова ВЕРТОЛЕТ, САМОЛЕТ, ПУЛЕМЕТ, КРУГОЗОР, ПЫЛЕСОС, ХОЛОДИЛЬНИК, ОТВЕРТКА и другие. Поэтому непонятно, зачем менять русское слово ТЕРПИМОСТЬ на ТОЛЕРАНТНОСТЬ, ПОМИЛОВАНИЕ на АМНИСТИЮ или ТОЛКОВАНИЕ на ИНТЕРПРЕТАЦИЮ, это не обогащает нашу культуру, а ведет язык к оскудению, к излишней наукообразности, сухости и заштампованности. Марина ПИКУЛИНА, главный библиотекарь Центральной городской библиотеки имени А.Платонова, Воронеж
Комментарии