Словарь без фривольностей
“Перед нами, – записал Александр Блок в 1914 году, – с детства как бы стоит надпись; огромными буквами написано: Пушкин. Это имя, этот звук наполняет многие дни нашей жизни…” Чувство, переданное поэтом, знакомо каждому из нас. Особенно остро и горячо переживаем мы его в преддверии пушкинского юбилея. Нам выпало счастье быть причастными к великой дате рождения сына России, который стал ее символом и олицетворением творческого гения.
Издательство “Просвещение” задумало подарить школьникам к празднику Пушкинский энциклопедический словарь. Сначала всюду обещали помощь и даже включили его в государственную программу, обещая содействовать средствами. Но, как часто случается, о книге для школы забыли, денег не оказалось, и пришлось издательству поступать, как говорится, на свой страх и риск.
Тип издания – научно-популярный, научно-просветительский. Все основные сведения о Пушкине преподаватели и дети из словаря почерпнут. Разумеется, он не будет подобен “Пушкинской энциклопедии”, которая готовится Пушкинским домом. И количество статей, и характер освещения не могут не отличаться от академических стандартов, хотя целый ряд участников академической “Пушкинской энциклопедии” стали авторами школьного пушкинского словаря. Авторы словаря стремились к точности, сжатости и доступности. Словарь не может конкурировать и с объемом готовящейся к изданию “Онегинской энциклопедии”. Было бы неуместным и неосмотрительным в энциклопедическом словаре для школьников тщательно рассматривать в статьях едва ли не каждое слово, встречающееся в “Евгении Онегине”.
Какие сведения можно почерпнуть из словаря? Если дети захотят узнать об играх, которые были в пушкинское время и упомянуты поэтом, они об этом узнают. Если они захотят узнать, какие предметы изучал Пушкин, то найдут ответ и на этот вопрос и даже смогут установить, кто какую дисциплину преподавал. Представлен в словаре и раздел “Пушкин и искусство. Пушкин в искусстве”. Имена художников, актеров, творчество которых нашло отзвук в душе поэта, включены в словарь. То же можно сказать и о разделе “Пушкин и музыка”. Объем издания не позволил полностью охватить всемирную историю и мировую литературу, отношение Пушкина к ним и их к Пушкину, но история и литература, обратившие на себя внимание Пушкина, в словаре представлены достойно. Внимание к русской истории и русской литературе также отслежено от древнейших времен до наших дней, тут ожидают читателя и находки авторов.
В словарь включены разделы “Произведения Пушкина”, “Поэтика”, ставшие, как и полагается, основными. В словаре есть статьи почти обо всех завершенных произведениях Пушкина, за исключением некоторых фривольных стихотворений. Из корпуса исключена, например, справка о сказке “Царь Никита и сорок его дочерей”. (Составители полагали, что дети с удовольствием прочитают об этой прелестной вещи, когда повзрослеют. Неоконченные произведения прокомментированы выборочно, в зависимости от содержательно-формальной ценности текста. Статьи распределены по жанрам произведений: “Драматургия”, “Лирика” и т.д. Для удобства читателей и принимая в расчет адрес словаря, каждому разделу предшествует общая статья: например, “Лирика Пушкина”, представляющая рассказ о лирике в хронологическом порядке с выделением сквозных тем, мотивов, своеобразия поэтического стиля в определенный период и т.д. Далее в хронологическом порядке размещаются статьи об отдельных стихотворениях. Материалы, включенные в этот и другие разделы (“Поэтика”, “Язык” и пр.), содержат не только устоявшиеся сведения, но и новые размышления, свежие разборы и анализы.
Новым для учителя и учащихся станет и небольшой раздел “Выдающиеся пушкинисты”, посвященный деятелям литературы, вклад которых в пушкинистику столь значителен, что и сами они стали национально-культурным достоянием. Учителю адресован раздел “Пушкин в школе”, где педагоги найдут статьи о том, как начиналось изучение Пушкина в русских школах и какие этапы оно прошло. Этот раздел и методически-рекомендательный, и исторический. Издание предполагает включение иллюстраций к произведениям и рисунков Пушкина. Уже найдена и обложка: на темно-синем фоне дорогой английской материи золотыми буквами оттиснуто: А.С.ПУШКИН. ШКОЛЬНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Обложку украшает портрет юного Пушкина.
Такое издание, как энциклопедический словарь, посвященный Пушкину, потребовало огромного труда сотен специалистов Москвы, Санкт-Петербурга, Пскова, Смоленска, Новосибирска, Томска, Нижнего Новгорода, Оренбурга, Твери, Краснодара, Харькова, пушкинских заповедников в Михайловском и Болдине и многих других городов и мест, где чтут и любят Пушкина.
Нельзя не сказать, какие огромные трудности приходилось преодолевать на пути создания в кратчайшие сроки такого трудного издания. В то же время можно с гордостью отметить, что среди авторов нет ни одного случайного лица. Всем же, кто принял участие в научно-просветительском издании для нашей школы, которая его заслужила, наш низкий поклон.
Валентин КОРОВИН, главный редактор словаря
Встречи в комнате сказок
Игровая программа
Звучит музыка, появляются Маша и Алеша. Они исполняют музыкальный диалог: “Песня-спор” из кинофильма “Маша и Витя против диких гитар”.
Алеша. Зря я согласился идти с тобой на этот вечер пушкинских сказок!
Маша. Почему это зря?
Алеша. Не верю я в сказки! Ерунда все это… Эх, лучше бы я у компьютера посидел или с друзьями на роликах покатался. А тут – скука!
Маша. Какая может быть скука, ведь мы в гостях у самой Акулины-сказочницы! Посмотри, сколько здесь всего интересного.
Алеша (осматривается, замечает большую книгу, которая стоит на сцене). Ого-го! Сказки Пуш-ки-на! Вот это книжища! Такую за всю жизнь не прочитаешь. (Приоткрывает книгу).
Маша. Ой-ой-ой! Не подходи! Сказочница не велела ничего здесь трогать.
Алеша. Подумаешь! (Заглядывает в книгу; звучит загадочная тревожная музыка.) Ой, как тут страшно! Ма-а-ша-а! Помоги-и! (Маша бросается на помощь, обоих детей “затягивает” в книгу).
Появляется Сказочница.
Сказочница. Не удивляйтесь, что именно я пригласила вас послушать сказки Пушкина, ведь все они сочинены на основе русских народных сказок, которые рассказывала поэту его няня – Арина Родионовна. Ну что ж, пора нам начинать, только вот помощники мои – Маша и Алеша – что-то задерживаются. Это на них не похоже. Вы их случайно не видели?
Дети рассказывают, что произошло.
Сказочница. Говорила же я им, ничего руками не трогать! А теперь придется нам с вами их выручать. Но одним не справиться, придется помощника звать из пушкинской сказки – Балду. Это ведь его только зовут Балдой, а на самом деле он умный, смекалистый да работящий. Балда, ау!
Балда. Здравствуйте, честной народ! Вы меня звали? Что случилось?
Сказочница. Собралась я ребятам со своими помощниками сказку рассказывать, а они пропали в книге.
Балда. Вот оно что! Думаю, пора нам собираться да в путь-дорогу отправляться.
Сказочница. Куда отправляться?
Балда. По сказкам пойдем!
Сказочница. Ой, а в сказках-то все не просто, все запутано; а сил-то злых полным-полно!
Балда. Да что там сил-то злых! Их по пальцам пересчитать можно! Давайте-ка, ребята, всех злодеев из пушкинских сказок назовем да пересчитаем!
Идет игра-считалка “Назови злодеев”.
Балда. Вот злодеи нам все известны! Пора, Акулина, в дорогу отправляться.
Сказочница. Загляну-ка я в книгу: нет ли впереди какой опасности. (Заглядывает, из книги выпадают листочки). Ой, ребята, нет нам дороги в сказку. Впереди испытание. Строчки из всех сказок запутались в одно стихотворение, кто их “распутает”, тому дорога и откроется.
Сказочница читает строки из произведений Пушкина, дети определяют, из какой сказки они взяты.
Сказочница. Вот теперь путь открыт.
Балда. Открыт-то открыт. Только куда вначале пойдем? Если поочередно из сказки в сказку перебираться, то и опоздать можно – пропадут твои помощники. Как бы поточнее узнать, где они, что с ними происходит?
Сказочница. Обратимся к мудрецу, звездочету и скопцу.
Балда. А это в какой же сказке такой мудрец обитает?
Дети отвечают. Звучит таинственная музыка, появляется Звездочет.
Звездочет. Расположение звезд на небе указывает сегодня на великую опасность. Попали ваши дети в руки злодеев. Звезда Альтаир в доме Скорпиона предупреждает о серьезных препятствиях на вашем пути…
Балда (перебивает). В руки каких злодеев? Куда идти-то?
Звучит музыка, появляется Золотой петушок.
Звездочет (указывая на Петушка).
“…Коль кругом все будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется…”
Видишь, “…бьется петушок, обратившись на восток…”
Звездочет исчезает. Петушок исполняет танец и тоже исчезает.
Сказочница. Наш путь на восток к Шамаханской царице.
Балда. Пока добираемся до востока, будем отрабатывать легкую грациозную походку.
Проводится игра-эстафета “Перенос сосуда на голове”.
Балда. Ура! Пройдено! Мы в восточных сказках.
На сцене сидит на ковре Шамаханская царица; Балда и Сказочница подходят и церемонно кланяются царице.
Царица. Кто такие? Схватить, в тюрьму заточить, казнить!
Сказочница. Не вели казнить, вели слово молвить.
Балда. Не с войной к тебе пришли, а с миром: девочка с мальчиком в сказках заблудились, ищем мы их.
Царица смеется.
Балда (сердито).
“…Хи-хи-хи да ха-ха-ха,
Не боится знать греха!..”
Царица (продолжая смеяться). Вот в “Угадай мелодию” со мной сыграете, расскажу, где ваши дети.
Балда. Сыграем, сыграем. Давай скорее свои мелодии.
Звучат отрывки из известных музыкальных произведений по сказкам Пушкина. Дети узнают и называют их. Сказочница и Балда помогают им наводящими вопросами.
Балда. Все твои загадки мы отгадали.
Царица. Да, придется мне вас отпустить и правду сказать. Ну так вот, нет в моей сказке ваших детей.
Сказочница. А не подскажешь, где они могут быть?
Царица.
“…Ветер весело шумит,
Судно весело бежит,
Мимо острова Буяна…”
А куда – сами догадывайтесь. Ха-ха-ха-ха… (исчезает).
Балда. Куда же это она нас направила?
Дети отвечают.
Балда. Путь нам предстоит через море. Придется вам превратиться в гребцов, которые будут управлять старинной ладьей. Чья команда будет дружней грести, та и окажется раньше в гостях у Салтана.
Проводится игра-имитация с музыкальным сопровождением “Гребцы”.
Сказочница. “…Ветер весело шумит, судно весело бежит, мимо острова Буяна в царство славного Салтана – и желанная страна вот уж издали видна…”
Появляется Салтан.
Салтан. “Ой вы, гости-господа, долго ль ездили? Куда? Ладно ль за морем иль худо?..”
Сказочница. Заблудились ребята наши в сказках. Ищем их.
Салтан. Это худо… Ну а “…какое в свете чудо?..”
Балда. Все вам царям чудеса подавай. Чудеса все те же. О них рассказывать – время терять. Вы их сами видели, когда гостили у вашего сына Гвидона.
Салтан. Видел, да позабыл уже все. Напомните старику, какие такие чудеса есть у сына моего?
Дети называют чудеса.
Салтан. Эх, чудеса! Желаю я, чтоб всегда они пред глазами были да меня тешили. Подать сюда пергамент!Художники-то среди вас есть? Нарисуйте-ка мне все три чуда!
Сказочница и Балда формируют три команды рисовальщиков по 5-7 человек. С помощью карандашей на листе ватмана надо изобразить одно из чудес, поочередно подрисовывая по одной детали.
Салтан. Вот спасибо за работу. А идти вам далеко не надо. Прямо тут, у самого синего моря, есть землянка. Стоит она уже тридцать лет и три года. Давно то есть. Может, там и слышали про ваших детей.
Балда. А кто же там живет?
Салтан. Вам – путешественникам – виднее. Я только свою сказку знаю.
Балда. Да и я из своей сказки редко выхожу. Кто встретит нас в землянке?
Сказочница. Кажется, припоминаю. (Читает отрывок из “Сказки о рыбаке и рыбке”, участники игры добавляют последнее слово в каждой строчке).
Появляется Старуха, с бранью, как бы по ошибке, обрушивается на царя Салтана.
Старуха (Салтану). “…Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с нее корыто, наше-то совсем раскололось…”
Салтан (возмущенно). Какое корыто?! “…Что я? Царь или дитя?..”
Уходит. Старуха устремляется следом, но Сказочница останавливает ее.
Сказочница. Бабушка, подождите, не видели ли вы?..
Старуха. Видела. И новое корыто, и избу. Все видела.
Балда. А не было ли?..
Старуха. Все было. Была я и столбовой дворянкой, и вольною царицей…
Балда (быстро). А девочка с мальчиком тут не проходили?
Старуха (отмахивается, продолжает горевать о своем). Ох, осталась я у разбитого корыта…
Балда. Смастерю я тебе корыто, ты только скажи, где детей искать?
Старуха. “…Дурачина ты, простофиля!.. В корыте много ли корысти? Воротись, поклонися рыбке…”
Уходит.
Балда. Она, по-моему, только браниться и умеет.
Сказочница. Да ведь дело она говорит! Надо к рыбке золотой идти. Только вряд ли она людям явится после встречи с жадной Старухой.
Балда. А может, попробуем все-таки ее поймать?
Проводится игра-викторина “Золотая рыбка”. На полу раскладываются цветной стороной вниз картонные рыбки. Одна из них – золотого цвета. На простых рыбках – вопросы по сказкам Пушкина. Дети поочередно “ловят” рыбок и отвечают на вопросы. Тот, кто ответил на вопрос, получает право “ловить” следующую рыбку. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймана Золотая рыбка. Как только это происходит, появляется живой актер в костюме Рыбки или звучит фонограмма голоса.
Золотая рыбка. Не спрошу я, “…чего тебе надобно, старче…” Все знаю: следила за вами во время всего путешествия. Показали вы себя знающими, дружными, за это и возвращаю друзей ваших живыми и невредимыми.
Выбегают Маша и Алеша.
Алеша. Вот это да! Кому рассказать – не поверят!
Маша. Не жалеешь теперь, что к Акулине-сказочнице в гости пошел?
Алеша. Конечно, нет! И еще зайду…если она позволит.
Сказочница. Приходи. И вы, ребята, приходите, не забывайте.
Балда и Сказочница. До новых встреч в Комнате Сказок!
Людмила ФЕДОРОВА,
Елена ФЕДОРОВА,
Центр творчества учащихся
Тосно,
Ленинградская область
Комментарии