На конкурсах “Учитель года”, проводимых в Оренбурге, расхожим определением стали слова “Лучший среди лучших”, чем и создается собирательный образ педагога сегодняшнего дня. А каковы критерии оценки его профессионального мастерства?
Наш рассказ о Наталье Семеновне Верховецкой – педагоге высшей категории из лингвистической школы отдела межнационального общения Оренбургского областного Центра детского и юношеского творчества. Наталья Семеновна учит ребят английскому. Сама, кроме языка Шекспира, владеет еще немецким и мечтает “на заслуженном отдыхе” освоить французский.
О том, что английский язык – мировой язык с большим будущим, говорила Верховецкой ее первая учительница-англичанка Валентина Филипповна Абраменко. Они и сегодня друг в друге души не чают и общаются уже как коллеги. И еще одного человека Наталья Семеновна называет своим крестным отцом – Виктора Васильевича Дорофеева, педагога Оренбургского педагогического университета, который закончила в 1975 году.
Трудовая деятельность выпускницы иняза началась с технических переводов на заводе “Инвертор”. Потом сотрудничала с торгово-промышленной палатой и даже с Международной лингвистической школой. Но все эти годы Наталья Верховецкая мечтала создать свою методику обучения. Сама она начала заниматься иностранным со второго класса и теперь поняла: поздно. В Японии, например, языки даже в детских садах ведут профессора.
Следуя этим соображениям, Наталья Семеновна разработала учебное пособие для учащихся начальных классов, прошедших курс английского языка в детском саду. Программа учитывает три возрастные группы, ориентирована на “бизнес-английский”, то есть для будущих деловых людей. И большинство ее учеников ставят перед собой сложные задачи. Одолевают трудности, не тушуясь.
Например, Владимир и Юрий Куровы победили на областном фестивале “Хэллоу” и конференции “Интеллектуалы ХХI века”. Чего стоят только одни названия докладов у способных мальчишек: “Неоднородность компьютерной лексики в английском языке”, “Вариативность обиходно-разговорного языка на материале различных штатов”. Юрий и в Обнинске на Всероссийской открытой конференции “Юность. Наука. Культура” добился диплома лауреата на секции английского языка. А другая ученица Натальи Верховецкой – Настя Дагович, пройдя отборочный конкурс, практиковалась в Англии.
Девизы программы: “Учитель, не повторись в учениках” и “Обучению все возрасты покорны”, как видим, “заработали”. Начинают с малого: дошколята и первоклашки осваивают английский в игровой форме, а у взрослых уже более высокий уровень общения – деловая лексика.
И еще одну идею старается провести в жизнь педагог Наталья Семеновна Верховецкая: чтобы ее воспитанники читали английских классиков на языке оригинала. И не только потому, что, как говорит Верховецкая, “читать Шекспира легче, чем переводить технические патенты и инструкции”, а чтобы получать эстетическое наслаждение от произведений в первозданном их виде. Не умаляя достоинства прекрасных переводов классиков, она считает, что это все же максимальное приближение к оригиналу. Как и к горизонту: можно к нему идти, идти, но никогда не достигнешь цели.
И что может быть благороднее великой цели – открывать для себя новые горизонты и объединять людей, чтобы они понимали друг друга?
Искандер БИГЕЕВ
Оренбург
Комментарии