Русское воспитание и образование, по мнению Константина Ушинского, невозможны без православной религии так же, как невозможны они и без русского языка. В церковнославянском языке, на котором совершается богослужение в православной церкви, Ушинский находил огромную ценность для воспитания главных основ нравственности человека. Увы, великий русский педагог – продукт своего времени. На мой взгляд, в XXI веке воспитание на основе религии невозможно.
Наталья ГОРЛОВА, кандидат филологических наук, преподаватель Сибирского гуманитарного колледжа
Странно читать и слышать рассуждения современных идеологов православия о неотделимости русского языка от церковнославянского. Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на кириллице. Мы используем совершенно другой алфавит – «гражданский», введенный Петром I и мало связанный с кириллицей! А письменность на Руси появилась задолго до Кирилла и Мефодия – древние славяне тоже фиксировали историю своих племен и народов. Ученые до сих пор спорят, что, собственно, считать «исконным русским» – московитский, финно-угорский говоры, но церковниками упорно навязывается мнение, что произошел современный литературный от церковнославянского.
Современный русский – это скорее производное из человеческой речи, заимствований, неологизмов, а церковнославянский так и остался «старокнижным», ведь мы им не пользуемся в жизни. Конечно, язык в большой мере есть отражение мировоззрения, и православие не могло не повлиять на него. Но, на мой взгляд, совсем не так, как утверждают священники, – сделав высокодуховным и русского человека, и его язык. Как-то забылось, что жители Руси приняли православие не с любовью и благодарностью, а с борьбой и кровью. Русский человек в первую очередь думающий человек, а не верующий. По словарю Ожегова, «духовный – относящийся к умственной деятельности». На мой взгляд, духовность русского языка, как и его носителя, – это как раз признак вечного спора русского человека с богом. Иначе не могли бы возникнуть произведения великих русских философов и писателей. Еще Пушкин заметил, что русский бог – это «авось». Только у нас есть поговорка «На Бога надейся, а сам не плошай». Заимствована она из Талмуда, но оригинал советует не полагаться на чудо, а для русского человека что «чудо», что «бог» – едино. Разве это религиозность? Такое изречение – порождение ума, а не веры. Сюда примыкает любимое в русском народе присловье «береженого бог бережет», обычно произносимое при принятии мер по обеспечению собственной безопасности, извращая при этом смысл с точностью до наоборот.
Комментарии