О каждом из лицейских педагогов можно написать чуть ли не книгу. У каждого свое авторское видение урока, свои ноу-хау в методиках и педагогических технологиях. Однако есть, пожалуй, и общее, что объединяет всех, – высокая мера ответственности за порученное дело, профессионализм и любовь к детям.
Лариса Михайловна Хохлова работает в брянском лицее №1 с первого дня его основания, педагогическая деятельность ее началась еще раньше, в 1982 году Лариса Михайловна окончила Брянский пединститут имени Петровского по специальности «учитель английского и немецкого языков» и пришла работать в 54-ю школу города Брянска. – Как учитель я состоялась именно в лицее, – признается Лариса Михайловна. – У первого директора лицея Антонины Семеновны Курасовой был редкий дар предчувствовать новое, именно она задала высокую планку требовательности и к детям, и к педагогам. Мне приходится работать с учениками разных профилей, но моя особая любовь связана с обучением английскому языку в классах гуманитарного и академического профилей. С этим ребятами особенно интересно, у них всегда самые удачные проекты и презентации, диалоги и театральные выступления, переводы и собственные стихи. Многими своими выпускниками я по праву горжусь. Среди них Аня Филатова, кандидат филологических наук, преподаватель МГУ, Давыдова Юлия, Завидовская Екатерина и многие другие.То, что лицеисты свободно владеют английским языком, во многом заслуга Ларисы Михайловны и ее коллег, которые широко используют в своей работе системно-деятельностный подход, а также метод проектов. Это помогает заинтересовать ребят, развить их способность свободно изъясняться на английском языке, расширить их кругозор, обогатить знания о других странах и народах. Кстати, помимо английского ребята в 6-м классе начинают изучать второй язык – французский или немецкий, а в гуманитарных и академических классах продолжают их изучение до 11-го класса. Лариса Михайловна выпустила в лицее уже пять классов – инженерный, финансово-экономический, юридический, информационно-технологический и академический. До сих пор Лариса Михайловна вспоминает свою стажировку в одной из американских школ в городе Шарлотте в штате Северная Каролина. Это было еще в 1995-1996 годах, Лариса Михайловна учила американских подростков русскому языку, литературе и истории. Годичный опыт работы в Америке помог Ларисе Хохловой не только усовершенствоваться в разговорном «американском» английском, но и понять менталитет, культуру, традиции и обычаи жителей Соединенных Штатов. – Именно тогда я поняла, что наш язык очень сложен для иностранцев. Они мало знают нашу литературу, разве что некоторые читали Достоевского, он там популярен. Я рада, что мне удалось заинтересовать американских ребят нашими культурой и языком. Возможность пожить в Америке в течение года еще раз убедила меня, что невозможно в совершенстве овладеть языком в отрыве от языковой среды, кроме того, необходимо знание культуры и обычаев страны, – убеждена Лариса Михайловна. – К сожалению, не у всех наших учеников и, разумеется, далеко не у всех учителей иностранных языков есть возможность пожить какое-то время в той стране, язык которой они хотят изучить или соответственно преподают. Хотя, безусловно, в лицее есть ребята, которые совершенствуют свои знания языка во время летних языковых школ в Америке, Англии, Франции и других странах.Если же говорить о мотивации изучения иностранных языков, то сегодня дети, как правило, прекрасно понимают, какие возможности открывает перед ними знание языка. Он становится необходимым средством для свободного общения в путешествиях, для стажировок за рубежом по выбранной профессии, для общения с иностранными друзьями по скайпу, для получения необходимой информации в Интернете на англоязычных сайтах, для того чтобы, оставаясь патриотом своей родной страны, быть гражданином Земли.
Комментарии