Станислав СЕКРЕТОВ, заведующий отделом «Культура и общество» журнала «Знамя», литературный критик
Подводя литературные итоги года, критики обычно говорят о знаковых книгах, называют имена заметных писателей, вспоминают ключевые события литературной жизни. Рассказ об итогах-2020 приходится начинать не с этого, а с главной мировой напасти, негативно отразившейся в том числе и на книжном мире.
В разгар весны звучали опасения, что, если коронавирусные ограничения затянутся надолго, большинство издательств и книжных магазинов их не переживет. Тем не менее книги продолжали выходить, а читатели продолжали их покупать. Другое дело, что средние тиражи и количество выпущенных наименований в сравнении с 2019‑м сократились. Пострадали прежде всего дебютанты, а также те авторы, чьи произведения издательства изначально планировали напечатать небольшим тиражом. В условиях кризиса часть подобных проектов оказалась «заморожена» на неопределенный срок. Проще говоря, многие издатели решили не рисковать. Зато свет увидели книги, подготовленные к печати до пандемии, а также свежие работы литературных звезд. Новый Борис Акунин («Просто Маса» и «Мiр и война»), новый Евгений Водолазкин («Сестра четырех» и «Оправдание Острова»), новый Захар Прилепин («Имя рек» и «Ополченский романс»)…
Сама тема коронавируса также оперативно нашла отражение в актуальной литературе. И первыми на вызов времени отреагировали толстые журналы. В майском и июньском номерах «Нового мира» печатался «коронавирусный» дневник «Из-под маски» прозаика и критика Дмитрия Бавильского. В июньском «Знамени» был опубликован цикл рассказов Максима Осипова «Письма счастья 2020». Позже появились другие публикации и отдельные книги с художественным осмыслением случившегося. В их числе, скажем, «Венеция. Карантинные хроники» Екатерины Марголис.
Книги выходили, но приуроченных к событиям презентаций и встреч авторов с читателями в традиционном формате практически не было. Литературные мероприятия никуда не исчезли – они в большинстве своем «переехали» в Интернет и стали проводиться в режиме онлайн. Прежде всего на платформе Zoom, имя которой быстро стало нарицательным и привело к образованию ряда неологизмов в русском языке. Да, это выход из сложной ситуации, но атмосфера виртуальных творческих встреч, надо признать, совсем не та. Кроме того, ушли в онлайн или были перенесены на 2021 год, а то и вовсе отменены писательские семинары, на которых прозаики и поэты учатся литературному мастерству. К примеру, в Союзе писателей Москвы традиционные декабрьские совещания молодых авторов решили не устраивать, а проведение юбилейного форума «Липки» Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ оказалось отложено.
Еще множащиеся горькие раздумья приводят к мысли, что главный жанр года, наверное, все-таки некролог. В 2020‑м – не только от коронавируса, но чаще совсем от других болезней – ушли из жизни заметные деятели культуры, прозаики, поэты. В скорбном списке такие разные Юрий Бондарев, Михаил Жванецкий, Леонид Зорин, Александр Кабаков, Эдуард Лимонов и еще целый ряд литераторов, которых, хочется верить, будут помнить всегда.
Кажется, тяжелее всего ощущать утрату детских писателей. В сказках добрые волшебники должны жить вечно, но это в сказках… Кипучей энергии Михаила Яснова можно было позавидовать. Поэт, переводчик, книги которого выходили буквально одна за одной. Совсем недавно в издательстве «Нигма» увидели свет его сборники «Лягушонок под вишней», «Где капля, там и океан» и «Новогодний маскарад», во «Времени» – «Просто чудо, а не я!», в «Самокате» – «День дождения», издательством «Детское время» была переиздана книга «День открытых зверей», а «Биномом детства» – «Что такое счастье?», в «АСТ» появились замечательные «Кошачьи проделки» Себастьяна Переза в переводе Яснова. При этом Михаил Давидович успевал еще и поддерживать словом и делом новые поколения детских писателей. То же самое можно сказать и о Владиславе Крапивине. Он ушел от нас в тот день, когда был объявлен длинный список очередного сезона премии, носящей его имя. Крапивинской премией без малого пятнадцать лет ежегодно отмечают авторов лучших произведений для юношества. Год назад одной из победительниц «Крапивинки» стала молодая минская писательница Анна Зенькова с повестью «Нарисованный». В начале 2020‑го повесть была издана отдельной книгой под новым названием «С горячим приветом от Феклы». Вслед за ней появилась не менее сильная книга «Григорий без отчества Бабочкин», а писательницу назвали открытием подростковой литературы-2020.
Представляется, что детской и подростковой литературе не страшны никакие кризисы. В этом году вышли и были тепло встречены читателями дебютные детские книги нескольких авторов: «Заметки Гоши Куницына» Софьи Ремез, «Когда засыпают пятки» Марии Лемешевой, «Призрак проклятой башни» Александра Кулагина… Да и у вашего покорного слуги в издательстве «Стрекоза» увидел свет первый сборник рассказов для детей «Не понимаю…». Более того, в самый разгар коронавирусного кризиса 2020‑го даже новое детское издательство открылось – «Пять четвертей». И громко заявило о себе уже первой книгой «Василькин Д. Седьмой отряд». Это новые истории из жизни Димы Василькина – давно полюбившегося юным читателям персонажа Виктории Ледерман. А планы у нового издательства наполеоновские, что не может не радовать. Радует и то, что в уходящем 2020‑м первый день рождения отметили появившиеся в прошлом году другие многообещающие детские издательства – «Волчок», «Архипелаг» и «Книжный дом Анастасии Орловой».
Словом, любые кризисы преодолимы. Литературная жизнь продолжается…
Ольга БУГОСЛАВСКАЯ, литературный критик
Для литературы 2020 год, несмотря ни на что, оказался чрезвычайно удачным. Появились книги, достойные самой высокой оценки, можно сказать, по гамбургскому счету.
Леонид Юзефович, «Филэллин» (М. : АСТ, РЕШ, 2020). Роман составлен из личных писем и дневниковых записей действительных и вымышленных участников войны за независимость Греции. Сама война разворачивается одновременно в реальном и идеальном плане. При этом идеал отодвигается по мере приближения к нему, но тем не менее служит магнитом, который притягивает к себе всех действующих лиц. Важная часть несущей конструкции – исторические аналогии и параллели описываемых событий и судеб. Стилизованный под документальное повествование «Филэллин» – полифонический философский роман о природе утопии, об истории как череде повторов и повторах как следах то ли пробуксовки, то ли божественного Промысла.
Марина Степнова, «Сад» (М. : АСТ, РЕШ, 2020). Роман о том, как прорастают зерна прогресса, как формируются люди, которые эти зерна сеют, и с каким сопротивлением они сталкиваются. Действие разворачивается в XIX веке, главная героиня – девушка из дворянской семьи, которая в силу особенностей характера и воспитания, взрослея, превращается в бизнес-леди современного образца. Отдельное спасибо автору за второго главного героя – врача, олицетворяющего науку и просвещение.
Денис Драгунский, «Богач и его актер» (М. : АСТ, РЕШ, 2020). Основных сюжетных линий в книге две. Первая – история актера, исполнившего в своей жизни единственную звездную роль, которая буквально стерла его личность, превратив исполнителя в тень сыгранного им персонажа. Вторую линию составляет рассказ о том человеке, чей образ воплотил на экране несчастный актер, и его семье. Роман, плотно заполненный реминисценциями из европейского кино и аллюзиями к нему, можно прочитать как вариант сюжета о двойниках, проигранной жизни или истории о Фаусте, главный герой которой с опозданием узнает о цене сделки.
Шамиль Идиатуллин, «Последнее время» (М. : АСТ, РЕШ, 2020). Среди лучших произведений уходящего года это самое необычное и странное. Множество фэнтезийных персонажей и сюжетных линий далеко не сразу складываются в цельную картину, и читатель довольно долгое время проводит внутри хаотичного, быстро меняющегося и опасного пространства. А это позволяет ему заново пережить процесс узнавания мира, сопряженный с обостренным страхом, растерянностью, настороженностью и осознанием высокой цены ошибки.
Лев Гурский (Роман Арбитман), «Министерство справедливости» (М. : Время, 2020). Самое дерзкое и яркое произведение года – фантастический приключенческий роман, повествующий о прекрасной России будущего, где нет места коррупции и пропагандистской лжи. С первых же страниц сквозь жизнеутверждающий оптимизм и волшебный антураж начинает прорываться отчаяние.
Алексей Заревин, «Золото под ногами» (М. : ИД «Городец», 2020). Одно из лучших жанровых произведений и одновременно лучший дебют года. Действие романа разворачивается на Диком Западе во времена золотой лихорадки. На фоне всеобщей погони за золотом и политической борьбы за вхождение Калифорнии в состав Соединенных Штатов на берегах Сакраменто происходит серия одиночных и массовых убийств, совершенных с особой жестокостью. Активными участниками детективного расследования становятся русские переселенцы. Жанровый канон вестерна в романе играет роль объекта ностальгии и отправной точки для эксперимента.
Сергей Чупринин, «Оттепель» (М. : НЛО, 2020). Развернутая хроника политической, культурной и социальной жизни в период с 1953 по 1968 год, составленная из документов и свидетельств участников событий. Служит убедительным подтверждением того, что любой прогресс обратим, а суть тоталитарной власти неизменна.
Олег Лекманов, «Жизнь прошла. А молодость длится… Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». (М. : АСТ, РЕШ, 2020). Олег Лекманов поместил воспоминания Ирины Одоевцевой в богатейший и сложный контекст. Сопоставляя мемуары поэтессы с другими источниками, сравнивая отзывы и дискуссии вокруг них, автор не только расширяет пространство самой книги, но и исследует жанр мемуаров.
Сергей Зотов, «История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный», «Иконографический беспредел. Необычное в православной иконе» (М. : АСТ, 2020). Собрав обширнейший материал, Сергей Зотов, широко известный как один из соавторов бестселлера «Страдающее Средневековье», провел подробный мотивный и сравнительный анализ многочисленных произведений искусства и артефактов, позволивший проследить историю алхимии и открыть новый ракурс изучения иконографии.
Серия «Литературные памятники» издательства «Наука» пополнилась двумя крупными жемчужинами. Первая – книга английского автора XII столетия Вальтера Мапа под легкомысленным названием «Забавы придворных» в переводе Романа Шмаракова. Вторая – великолепное издание знаменитого романа Брэма Стокера «Дракула», дополненное отзывами современников, а также целым сборником легенд и сказаний о прототипе главного героя Владе Цепеше.
Полина Жеребцова, «Ослиная порода» (М. : Время, 2020). Переиздание сборника рассказов Полины Жеребцовой, посвященных ее довоенному детству и началу чеченской войны. Среди главных тем книги – отношения дочери и матери, традиции воспитания, конфликт на разных уровнях и переход от мирной жизни к войне.
Отечественная книжная отрасль и книготорговля всегда находились в сложном положении, кризис, связанный с пандемией, существенно усугубил ситуацию. В связи с этим отмечу посвященный этой проблеме детальный и глубоко проработанный материал Натальи Ломыкиной «Личный книжный дилер: как живут (и выживают) независимые магазины книг в России сегодня», опубликованный в октябре в журнале «Форбс».
Комментарии