Всю ночь из-за зарослей арчевника доносилось то ли мычание, то ли фырканье, то ли постанывание. А утром я услышал задорное и сразу узнаваемое: «Иа-иа-иа!» Искупался в чистом и прохладном море, решил пройти вдоль берега и вдруг увидел, как из кустов вышли два ослика. Скорее всего мама и ее детеныш. Они остановились шагах в десяти от меня. Я попробовал приблизиться, но животные отходили на ту же самую дистанцию. Я быстро понял, что это для них наиболее безопасное расстояние, на котором можно общаться с двуногим чужаком. Так некоторое время мы и смотрели друг на друга. Почти глаза в глаза. Такое создавалось впечатление, что соревновались: кто кого пересмотрит. Или, другими словами, кто кого упрямее?
На Кипр я попал из турецкого порта Мерсин. Всю ночь паром тащился по Средиземноморью, и утром я уже колесил на велосипеде по полуострову Карпаз – северной части острова Кипр. Природа почти наша крымская. Такие же невысокие горы с хвойными рощами и скальными проплешинами, такие же уютные долины, такая же необозримая солнечная морская гладь (это если издалека). Правда, большое количество оливковых, цитрусовых и рожковых деревьев (семейство бобовых) и кактусов не оставляет сомнений в том, что ты находишься вдали от родных берегов.На Кипр туристы едут за морем и солнцем. Однако еще и за тем, к чему стремится абсолютное цивилизованное большинство. Чтоб жить безбедно, беззаботно и счастливо, чтоб у тебя было пусть не все, но очень многое из того, что придумал изобретательный ум человека. All exclusive (все включено) – это знамя денежного и самодовольного кипрского туриста. Отельный комфорт высшего класса, все, какие только возможны, блага туристического сервиса – вот смысл его пребывания на райском острове. Именно это «все включено» и останется в его памяти, именно об этом он, возвратившись домой, будет взахлеб рассказывать своим не столь успешным землякам. Именно это в конце концов он будет считать своей главной жизненной победой.Почему так происходит? Почему, даже пресытившись рекламной и новостной мишурой, бытовой суетой и офисной скукой, мы все равно считаем это за некий эталон благополучной жизни, убегая, все равно стремимся к нему, а отправляясь в заморские края, любыми способами пытаемся «включить» это в свою жизнь? Неужели там, в Заморье, Лукоморье, Беларапии нет ничего другого, что способно удивить, воодушевить, встряхнуть телесно и душевно? Неужели нельзя (хотя бы на мгновение, чуточку!) не так, иначе, по-другому? Привычка сладко спать и сытно есть? Лень? Чужая воля? Своя (городская, компьютерная и т. д.) неволя?Не знаю, честно, не знаю. Может быть, правда, смутно догадываюсь. Но вот я еду на велосипеде по белой щебнистой дороге, обмотав голову индийским полотенцем-«гамчой» (уже в мае зной тут приличный), преодолеваю встречный (по-другому, кажется, и не бывает) ветер и привычно напеваю: «Не нужен мне берег турецкий…» Куплет как-то вдруг сложился (так бывает в дороге), но совершенно не соответствует ни настроению, ни цели путешествия. Мне говорили сведущие люди: «На Кипре границ как бы нет. Можешь запросто махнуть на греческую сторону. Там получше, поцивильнее…» Я соглашался (делал вид), более того, шутил: «В Греции все есть». И все же, когда паром прибыл в Фамагусту (город-порт на юго-восточном побережье острова), я отправился на восток – по дикому (не совсем, конечно) турецкому берегу. Тут, правда, следует уточнить. И греки, и турки, живущие на Кипре, считают себя не турками и не греками, а киприотами. Один рыбак мне доказывал, что, скажем, у турок и киприотов даже черепа разнятся. У турок они как бы круглые, а у киприотов овальные. Кстати, на турецкой стороне я встречал немало греческих рыбаков-любителей. В один голос они уверяли меня, что тут рыба ловится лучше.И вот я еду вдоль моря, потом дорога ушла в горы, потом соскользнула в замкнутую долину, опять спустилась к пляжам. Без особого напряга даже на подъемах и при встречном ветре я кручу педали и вдыхаю ароматы легендарной земли (одних орхидей тут около сорока видов, а перезревшие лимоны падают прямо под ноги) и отмечаю характерные природные детали. Вот по каменному забору пробежал геккончик, вот застыл хамелеон, замаскированный под цвет листвы, вот проскользнула черная безобидная змейка, вот на пляж выползла зеленая черепаха (Северный Кипр – почти единственное место в мире, где этот вид может чувствовать себя в безопасности и производить потомство), вот по безлюдному берегу озерца в районе Фамагусты прошествовал розовый фламинго, вот пролетел белоголовый сип. Всяких животных див тут хватает с лихвой. Во-первых, Кипр не был затронут ледниковым периодом, который уничтожил многие виды растений и животных на материке, а во-вторых, остров, находясь на перекрестке средиземноморских путей, является прекрасным местом отдыха и гнездования для перелетных птиц. Многие животные, которых завезли сюда торговцы из разных стран, обрели тут вторую родину. Так случилось и с ослами…В какой-то момент вдруг приходит понимание: на Кипре, как и в любой другой точке планеты, прежде всего «включена» простая обыденная жизнь природы и людей, которая бьет своим неиссякаемым ключом. Все (буквально все!) в дороге в нее включено: солнце, ветер, море, пляжи, скалы, сосны, пальмы, костры, овсянка по утрам и кулеш вечером, лимоны на асфальте, «балык экмек» (так турки называют фирменное блюдо приморских ресторанчиков – рыбу, запеченную в булке), пахлава, кебаб, звезды в ночном небе (звезды на фасадах отелей – это несколько о другом), рыбацкие фелюги, чайки, скаты, тунцы, древние храмы, изящные белые мечети-«джами». А самое главное – «включены» дорога и свобода ее выбора. И подумалось, что людям, жизнь которых состоит из этого пресловутого брендового «все включено», именно этого часто и не хватает – дорожного ветра (не важно даже, в спину он дует или навстречу), дорожного случая, дорожного приключения. Или встречи с дикими кипрскими осликами.Исконно диких ослов на планете не так много. Некогда их различные подвиды обитали в Северной Африке и Передней Азии, однако в результате одомашнивания почти исчезли еще в эпоху древних римлян. В наше время они сохранились лишь в Эфиопии, Эритрее, Сомали и Судане. Небольшая популяция сумела прижиться в заповеднике в Израиле. Особая порода, которая встречается почти на всех континентах, – это одичавшие домашние ослы. Именно они и стали своеобразной визиткой Северного Кипра, его туристической изюминкой. Ослы вольно пасутся на заповедной оконечности полуострова Карпаз, однако, сохранив в памяти свои контакты с людьми, случается, выходят на дорогу, выпрашивая у проезжих лакомства. На пастбищах заповедного полуострова можно встретить два родственных вида – большой, с темным окрасом и светлым брюшком, вероятно, европейского происхождения, и небольшой серый африканский тип, популяция которого составляет не более четверти от всей численности этих животных….Солнце скатывалось за море, озаряя кипрские берега мягким желтым светом. Я оставил походный багаж в лагере под присмотром веселых греческих рыбаков и налегке отправился на оконечность полуострова. Туда вел прямой щебнистый проселок. По пути скучать не приходилось. Всю дорогу меня сопровождали ослики. Они то осторожно, будто из засады, выглядывали из зарослей, то застывали на обочинах, провожая меня немигающим взглядом и настороженно торчащими большими ушами, то кружили по полянкам с характерным иаканьем. Особенно запомнилась встреча с ослиной семейкой на пустынном каменистом берегу. Животные бродили между камней, подставляя потные бока соленым прибойным брызгам. Видимо, это доставляло им удовольствие. Потом они стали носиться по каменистым откосам, прыгать с уступа на уступ, при этом время от времени громко ревели. Кстати, в отличие от лошади осел располагает приспособленными к каменистой и неровной поверхности копытами. Я предположил, что животные приходят к морю в поисках пресной воды, которая после дождей скапливается в каменных чашах. Ну, а рев, которым они оглашают окрестности, – это то ли подражание чайкам, что кружат над прибойными отмелями, то ли соревнование с птицами: кто звонче и громче. То ли просто игра от переизбытка энергии и чувств. Ослиных, разумеется. Вольному воля…
Комментарии