search
main
0

«Как это будет по-русски?». Наши соотечественники в ближнем зарубежье хотят учиться на родном языке. И Россия им в этом помогает

В последнее время все чаще и чаще звучат вопросы, связанные с преподаванием на русском языке в странах ближнего зарубежья, изучением и использовании его в различных сферах деятельности. Все больше стали говорить о том, что пришло время разработать систему мер по поддержке великого и могучего языка. Почему так происходит и что делается в этом направлении?

Когда я училась на филфаке Днепропетровского госуниверситета, нам говорили, что русский язык входит в число мировых, являясь языком межнационального и международного общения. Мы гордились тем, что профессионально изучали язык Пушкина и Льва Толстого.

Что случилось после 1991 года, всем хорошо известно. Число людей, изучающих русский язык, в мире стало резко падать. Трудно сказать точно, сколько их, но несомненно, что сокращение произошло в десятки раз. Сегодня русскоязычное население, по некоторым данным, едва насчитывает 25 млн. человек.

Причин тому много, но среди них не последнее место занимает ослабление внимания к проблемам преподавания русского языка за рубежом и поддержки русскоязычного населения, которое волею судьбы оказалось за пределами своей исторической родины. На постсоветском пространстве русский язык, к большому сожалению, теряет свои позиции.

На Украине, где 54% населения считают его родным, почти полностью отменено русскоязычное дошкольное воспитание, количество русских школ сократилось в два раза, а в Киеве, по данным Министерства иностранных дел РФ, со 158 до 18. В Туркмении после введения обязательного экзамена по туркменскому языку прием русских студентов в вузы был резко ограничен. В таких государствах, как Армения, Грузия, Азербайджан, на протяжении ряда лет образование на русском языке вообще не проводится. Полностью ликвидировано высшее образование на русском языке в странах Балтии. С будущего года в школах Латвии все предметы будут преподавать только на латышском языке, в то время как для многих учащихся родным является русский. Одно из последних «громких» событий в этом ряду – когда в конце сентября школьники из Риги приехали в Страсбург и организовали пикет у здания парламентской ассамблеи Совета Европы – красноречиво говорит о положении русскоязычного населения в странах Балтии. «Руки прочь от русских школ!», – такими словами дети старались обратить внимание депутатов Европарламента на то, что они ущемлены в правах на получение образования на своем родном языке.

О том, что сокращение количества русскоязычных школ на территории СНГ и стран Балтии несёт серьёзную угрозу интересам России, шла речь на пресс-конференции «Русский язык на постсоветском пространстве: проблемы русскоязычного образования и книгоиздания», которую провел председатель комиссии «Учебник» Комитета по образованию стран-участниц СНГ, вице-президент Российского книжного союза, генеральный директор Государственного издательства «Просвещение» Александр Кондаков.

Сохранение позиций российского образования на постсоветском пространстве является стратегическим приоритетом России, в том числе с точки зрения удовлетворения информационных, образовательных и культурных потребностей наших соотечественников. К этой проблеме с позиций влияния российского образования в мире и экспорта образования за рубежом неоднократно обращались и президент, и Правительство Российской Федерации. Реальную помощь оторванным от родных корней людям на территории стран СНГ оказывает правительственная Комиссия по делам соотечественников за рубежом. В данном направлении делается много, но все равно этого не достаточно.

Дело в том, что соотечественники и рады бы обучать своих детей на родном для них языке, но отсутствие современной учебно-методической литературы в учебных заведениях стран СНГ и недоступность школьных учебников на русском языке для всех семей делают это несбыточной мечтой.

На пресс-конференции было сказано, что эти вопросы решаются либо за счёт бюджетов государств, членов Содружества, либо денег родителей. Однако бюджетные средства, выделяемые на закупку российской учебной продукции в этих странах, сокращаются по мере разработки и издания собственных учебных пособий, а родительские – всегда ограниченны. Поэтому претензии в отношении качества образования в русскоязычных школах стран СНГ вполне обоснованны.

В рамках правительственной Комиссии по делам соотечественников в страны ближнего зарубежья ежегодно по запросам образовательных учреждений и российских посольств поставляются учебники и другая литература. Эта большая и серьезная работа проводится главным образом Министерством иностранных дел Российской Федерации.

В этом году на закупку учебников для стран СНГ вместе с остальной учебной литературой выделено 40 млн. рублей. Это позволит приобрести порядка 800 тысяч экземпляров книг. Учитывая то, что на одного ученика приходится 8-9 учебников по разным предметам, их должны получить около 100 тысяч школьников. Даже с учетом четырёхлетнего периода использования учебников ими будет обеспечена лишь малая часть учеников, обучающихся на русском. Таковых миллионы. Только в одном Казахстане русскоязычных учащихся более 1,5 млн. человек…

Отрадно, что средства на учебники для русскоязычных школ ближнего зарубежья в будущем году будут увеличены. На то есть соответствующее поручение Владимира Путина.

По данным Александра Кондакова, родители покупают учебники на сумму 25-27 млн. рублей (на рынки стран СНГ поставляют свою продукцию в основном «Просвещение» и «Дрофа»). Этого, конечно же, недостаточно. Но возникает еще одна проблема: учебные книги по русскому языку в странах СНГ продаются по цене, в три – четыре раза превышающей закупочную. «На бедах наших соотечественников, на том, что мы не можем обеспечить русскоязычные школы нашими учебниками, наживаются коммерсанты», – говорит Александр Михайлович. Он обратил внимание на программы, которые реализуются правительствами других государств, например, в Великобритании создан Британский совет, в Германии – Институт Гете. Это мощный инструмент продвижения не только языка, но в конечном счете культуры, идеологии, образовательных технологий.

Подобного рода программа по поручению президента разрабатывается в настоящее время и в России. Она посвящена поддержке русского языка и российского образования в странах ближнего зарубежья. В ее рамках в ближайшие пять лет предусматривается разработать и поставить в страны ближнего зарубежья учебников и учебных пособий, в том числе и по русскому языку, на сумму более 80 млн. рублей. И речь идет не только об учебниках русского языка для средних школ, но и для начальных классов, поскольку интерес к русскому языку, к счастью, все же держится. Одновременно в эту программу закладывается и разработка учебников русского языка как иностранного для учреждений начального, среднего специального и высшего профессионального образования.

На пресс-конференции был поднят вопрос о развитии системы открытого образования. Для этого необходимы взаимное признание и эквивалентность документов об образовании в разных странах, чему содействует Болонский процесс, к которому недавно присоединилась Россия. Еще одна проблема заключается в том, что структура подготовки кадров в системе российского высшего образования не в полной мере отвечает запросам современного рынка труда, а потому теряет свою привлекательность.

В настоящее время широкое распространение получает дистанционное образование. Ряд отечественных вузов осуществляет подготовку в системе открытого образования, причем не только на уровне высшего профессионального, но и переподготовки кадров, аспирантуры.

Серьезная тема – повышение квалификации преподавателей русского языка. Ежегодно в Россию с этой целью приезжают 600-700 учителей, но такое количество специалистов по русскому языку может приходиться на один город, а не на все государства стран Содружества.

Издательство «Просвещение» разрабатывает программу дистанционного обучения для детей соотечественников в странах СНГ, обучающихся в 10-11-х классах. Уже в этом году издатели начнут экспериментальную апробацию данной программы, а со следующего года – обучение детей в интерактивном режиме и подготовку выпускников к сдаче единого государственного экзамена, так как это может стать для них препятствием к поступлению в российские вузы.

Позитивным моментом продвижения русского языка и российского образования в мире является деятельность российско-национальных славянских университетов в Белоруссии, Армении, Киргизии, Таджикистане. Не сидят сложа руки и коллективы школ, заинтересованные в обучении на русском языке. Некоторые объявляют себя «русскими национальными» и за поддержкой обращаются в различные государственные, общественные, коммерческие структуры России, лично к политикам. Действуя таким образом, школа №11 города Тирасполя (Приднестровье, Молдова) добилась поставок учебников русского языка на все 100 процентов.

Укрепление позиций отечественного образования и русского языка в странах ближнего зарубежья является одним из стратегических интересов России. А для соотечественников и их детей это чуть ли не единственная возможность получить образование на родном языке, поддерживать духовную связь с Россией, развивать и передавать из поколения в поколение язык своих предков.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте