Amen,
или Не превращайте породистую лошадь
в старого ишака
Шесть смельчаков, защищавшие на конкурсе “Учитель года России-99” честь номинации “Иностранные языки”, не сговариваясь, оказались схожи в одном, самом главном. Они еще раз доказали, что система преподавания языков давно уже сошла со старых академическо-грамматических рельс и во весь опор мчится по новой дороге, имя которой – свободное, легкое общение.
Наталья МАЛЫШКИНА, преподаватель английского языка из Тюменской области, выбрала тему светскую, к приятной беседе располагающую, – путешествия. Сначала семиклассники пытались вспомнить, с чем же у них вообще ассоциируется понятие “путешествие”. Но дальше средств передвижения дело, увы, не пошло. У ребят не хватило фантазии, а Наталья Николаевна по какой-то причине не сочла нужным направить ребячьи мысли в иное, “нетранспортное” русло. Исчерпав тему поездов и автобусов, посмотрели видеосюжет, привезенный учителем из дома: маленькие интервью о путешествиях, которые берут друг у друга ее собственные ученики. Тут же ребятам было предложено повторить этот “трюк”, разбившись на группы по двое – трое. И под занавес вновь вернулись к ассоциациям: слава Богу, на сей раз вспомнили про багаж, таможню и командировки. За сим и расстались.
Урок превратился в своеобразный “вольный выпас”, где каждый имеет право делать грамматические ошибки, не боясь, что его тотчас же поправят, говорить что угодно, сколько угодно и о чем угодно. Эдакий западный демократичный вариант: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы ненужных комплексов себе не наживало… А учитель тут – лишь сторонний улыбчивый наблюдатель, не более.
В другую крайность впала Галина РОГАТЕНКОВА, учитель английского языка из Ставропольского края. К концу урока “Спорт и хобби” ее восьмиклассники напоминали приближающихся к финишу марафонцев. Аудирование сменяла работа в группах, работу в группах – задания по карточкам, задание по карточкам – самоконтроль, едва заканчивался один опросный лист, ему на смену шел другой. На каждом шагу их сопровождали опорные схемы и заранее продуманные преподавателем клише и конструкции. Да, ребята много говорили, но только то, что хотел от них услышать учитель.
Красивая научная идея урока, не упускающая из виду ни одного обучающего метода и приема, оказалась погребена под нескончаемыми наглядными пособиями и раздаточными материалами. Представьте себе благородного арабского жеребца, навьюченного, как старый ишак!
Вера ШЕВЧЕНКО, преподаватель английского языка из Новгородской области, взяла одиннадцатиклассников без боя. Говорили о Старой Руссе, о Москве и о Достоевском, соединившем эти города. Сложный и насыщенный урок, не отпускающий и не позволяющий отвлечься или хотя бы на минуту упустить нить разговора, он для людей, не просто свободно говорящих по-английски, но перечитавших предварительно всего Достоевского и Шекспира впридачу. Ибо в эту тончайшую канву вплелись не только биография Федора Михайловича, основные идеи, философия и художественное содержание его романов, но и сравнительный анализ его работ с пьесами английского драматурга.
А ведь вроде ничего на этом уроке не было экзотического и революционного: те же видеосюжеты, те же карточки и работа в группах. Выделяют Веру Петровну интонации – эмоциальные, заинтересованные, вызывающие на откровенность, заставляющие задуматься, но главное – заговорить. Бегло, умно и легко…
Василий НЕСТЕРОВ преподает английский язык в Липецкой области, но каждое лето уезжает в США, на работу в детские лагеря. Его жизненный принцип: “Ты можешь делать все, что не ущемляет интересов других”. Он работает быстро, но спокойно, в его манерах нет фамильярности, тем не менее он производит впечатление “своего человека”.
“Welcome To The USA” – “Добро пожаловать в США”: для открытого урока в московской школе он выбрал, наверное, самую близкую и любимую свою тему. Десятиклассники увидели снятые им самим видеокадры – аэропорт Джона Ф. Кеннеди, статую Свободы, знаменитые небоскребы. Все его примеры и истории – исключительно из собственного опыта, что делает их еще ближе и доступнее. В США запрещено ввозить продукты: он знает об этом не понаслышке, став однажды жертвой собственного неведения. Пограничники и таможенники в аэропорту Нью-Йорка – страшные люди, неподкупные и железобетонные. Но если ты знаешь то, о чем они могут тебя спросить, – бояться нечего. А вот и список вопросов. Причем не примерных, “из воздуха”, а настоящих, из реальной жизни взятых.
Правда, по мнению некоторых экспертов, мотивация – то, чем занимается Василий Анатольевич, – это вчерашний день. В моде нынче социально-личностные ориентации. Но если человек, оказываясь за рубежом, знает, как спросить дорогу до ближайшей гостиницы, а в аэропорту не хлопается в обморок при виде многочисленных табло и указателей, его личности это пойдет только на пользу.
Москвичка Мария ФИЛИППЕНКО, преподаватель латинского языка, оказалась самой молодой конкурсанткой. Но за такими учителями, как она, безусловно, будущее. Легка, свободна, с вольным, незаштампованным взглядом на мир в целом, и педагогику в частности. Это был, собственно, не урок латыни, а беседа по языкознанию и общей культуре. На примере легендарной “Аве Мария” рассуждали о том, в чем разница между православной Богородицей и католической Мадонной и где русская и латинская молитвы расходятся. Искали производные от латинских корней в разных европейских языках, попутно, как бы между делом, вспоминая склонения местоимений “я” и “мы” или точное значение слова “Аmen” – “Да будет так”.
Сегодня латынь, увы, сложно назвать иностранным языком. На ней не поболтаешь о том, о сем, не посплетничаешь, не почитаешь газет и не посмотришь фильмов, но главное – не встретишь на своем жизненном пути ни одного носителя языка. Посему и включать урок латыни в номинацию “Иностранные языки” было неразумно. Неравные условия, а не профессиональные качества, сыграли роковую роль в конкурсной судьбе Марии Александровны, закрыв для нее дорогу в финал.
И, наконец, Елена ДУДАЛЬ, учитель французского языка из Республики Хакасия, обогнавшая своих коллег и вышедшая во второй тур. Она стала воплощением самых противоположных чаяний членов предметного жюри. И ровная (пусть без эмоций, зато не давит на детей), и социально-направленная (тема урока – “Мечтать в 17 лет”), и раздаточных материалов ровно столько, сколько нужно, и групповой работы предостаточно, и философских разговоров в меру. Все прошло настолько гладко и идеально, что памяти даже не за что было зацепиться. Ведь запоминаешь, как правило, либо недостатки, либо яркие особенности…
Анна ХРУСТАЛЕВА
Комментарии