Окончание. Начало в N 43
“Песня о Гаральде и Ярославне”. Об этой балладе А.К. Толстой писал, что он был “приведен” к ней работой над пьесой “Царь Борис”, а именно образом датского принца, жениха царевны Ксении. Действие ее начинается в 1036 г., когда умер брат Ярослава Мудрого, уже знакомый нам Мстислав, и Ярослав наконец смог въехать в Киев. С ним находился брат норвежского короля Олава Святого Харальд, бежавший на Русь после битвы при Стикластадире (1030 г.), в которой и погиб будущий святой покровитель Норвегии. Харальд влюбился в дочь Ярослава Мудрого Елизавету, но зятем для правителя огромной страны он в то время был незавидным, и потому во главе варяжской дружины герой отправился на службу в Константинополь.
Гаральд в боевое садится
седло,
Покинул он Киев державный,
Вздыхает в дороге он тяжело:
“Звезда ты моя, Ярославна!”
И Русь оставляет Гаральд
за собой,
Плывет он размыкивать горе
Туда, где арабы с норманнами
бой
Ведут на земле и на море.
Он был еще и скальдом, своей любви он посвятил цикл стихов “Висы радости” (Карамзин насчитал 16 таких стихов).
Веселая то для дружины пора,
Гаральдовой славе нет равной,
Но в мысли спокойные воды
Днепра,
Но в мысли княжна Ярославна.
Нет, видно, ему не забыть
уж о ней,
Не вымучить счастья иного.
И круто он бег повернул
кораблей
И к северу гонит их снова.
1042 г.: если верить сагам, на службе империи Харальд дал 18 успешных сражений в Болгарии, Малой Азии и на Сицилии, в Киев он вернулся воином, известным всей Европе под именем Харальд Суровый. Обстоятельства возвращения героя из Византии загадочны. По одной из версий, императрица Зоя (которой в ту пору было уже 60 лет) предложила ему разделить с ней трон, но была отвергнута. По другой версии, Харальд за то, что обесчестил знатную женщину, был брошен на съедение льву, но задушил его руками. По третьей – он просто-напросто в одном из походов присвоил имущество императора. Так или иначе, Харальд вынужден был бежать. В Киеве он снова сватался к Елизавете:
Я город Мессину в разор
разорил,
Разграбил поморье Царьграда,
Ладьи жемчугом по края
нагрузил,
А тканей и мерить не надо!
Ко древним Афинам, как ворон,
молва
Неслась пред ладьями моими,
На мраморной лапе пирейского
льва
Мечом я насек свое имя!
Как вихорь обмел я окраины
морей,
Нигде моей славе нет равной!
Согласна ли ныне назваться
моей,
Звезда ты моя, Ярославна?
На этот раз сватовство героя было успешным, и Харальд с женой отправился домой, в Норвегию.
В Норвегии праздник веселый
идет:
Весною, при плеске народа,
В ту пору, как алый шиповник
цветет,
Вернулся Гаральд из похода.
А сам он у моря, с веселым
лицом,
В хламиде и в светлой короне,
Норвежским избранный
от всех королем,
Сидит на возвышенном троне.
Этот отрывок особых комментариев не требует, забегая вперед, можно только сказать, что в 1067 г., через год после гибели Харальда в Англии, Елизавета вновь выйдет замуж, тем и отличается реальная жизнь от любимых всеми нами околоисторических романов.
“Три побоища”. Сюжет этой баллады таков: две женщины в Киеве видят страшные сны о предстоящих сражениях, в которых погибнут дорогие для них люди. Первый сон – жены сына Ярослава Мудрого киевского князя Изяслава:
Мне снилось: от берега норской
земли,
Где плещут варяжские волны,
На саксов готовятся плыть
корабли,
Варяжскими гриднями полны.
То сват наш Гаральд
собирается плыть –
Храни его бог от напасти! –
Мне виделось: воронов черная
нить
Уселася с криком на снасти.
И бабище будто на камне
сидит,
Считает суда и смеется.
“Плывите, плывите! –
она говорит, –
Домой ни одно не вернется!”
1066 г.; десять тысяч норманнов под руководством “последнего викинга” Харальда Сурового отплывают в Англию, где их ждет встреча с англосаксонским войском короля Гарольда II Годвинсона. Далее в балладе следует рассказ о битве у Стамфорд-Бриджа (близ Йорка), которая произошла 25 сентября 1066 г.
Был целою выше варяг
головой,
Чернела, как туча, кольчуга,
Свистел его в саксах топор
боевой,
Как в листьях осенняя вьюга;
Копнами валил он тела на тела,
Кровь до моря с поля струилась,
Пока, провизжав,
не примчалась стрела
И в горло ему не вонзилась.
Вы, наверное, догадались, что речь в этом отрывке идет о гибели норвежца Харальда. Второй сон Гиды, дочери Гарольда II Годвинсона, жены Владимира Мономаха (сразу скажем, что Гида прибыла на Русь уже после событий, о которых рассказывает баллада):
Мне снилось: от берега
франкской земли,
Где плещут норманнские
волны,
На саксов готовятся плыть
корабли,
Нормандии рыцарей полны.
То князь их, Вильгельм,
собирается плыть,
Я будто слова его внемлю,
Он хочет отца моего погубить,
Присвоить себе его землю!
В сентябре того же 1066 г. нормандский герцог Вильгельм, правнук завоевавшего эту провинцию Франции норманна Хрольва Пешехода, собрал войско искателей приключений из Нормандии, Франции, Нидерландов и высадился с ним в Англии. Гарольду он предложил мирный договор в обмен на поддержку притязаний Вильгельма на английский престол. Несмотря на тяжелые потери, понесенные в битве с норвежцами, Гарольд отказался от позорного предложения, и судьба английской короны решилась в кровопролитном сражении при Гастингсе.
Победно от Йорка шла сакская
рать,
Теперь они смирны и тихи,
И труп их Гаральда не могут
сыскать
Меж трупов бродящие мнихи.
Битва при Гастингсе длилась 9 часов, король Гарольд, ослепленный стрелой, был буквально разорван на части нормандскими всадниками. Вестником третьего сражения является дружинник Изяслава:
На вышке я там, за рекою,
стоял,
Стоял на слуху я на страже,
Я многие тысячи их насчитал:
То половцы близятся, княже.
Этот отрывок интересен тем, что речь в нем идет о знаменитой битве при Нежатиной Ниве, которая произошла через 12 лет после событий в Англии (1078 г.). А.К. Толстой из художественных соображений перенес ее действие в 1066 г.: “цель моя – … заявить нашу общность в то время с остальной Европой” (из письма к Стасюлевичу). Половцы в этой битве, конечно, участвовали, но только как наемники. Главными же героями ее были знаменитый Олег Гориславич и его двоюродный брат Борис Вячеславич. Сравним результаты этого сражения?
Вот что читаем у А.К. Толстого:
С рассветом на половцев князь Изяслав
Там выехал, грозен и злобен,
Свой меч двоеручный высоко подъяв,
Святому Георгью подобен;
Но к ночи, руками за гриву держась,
Конем увлекаемый с бою,
Уж по полю мчался израненный князь,
С закинутой навзничь главою.
А вот что пишет “Слово о полку Игореве”: Бориса же Вячеславича слава на суд привела. И на конскую попону положили его за обиду Олега, храброго юного князя. С той же Каялы Святополк после сечи взял отца своего (Изяслава) между угорской конницей ко святой Софии в Киев.
Далее читаем у А.К. Толстого:
Печерские иноки, выстроясь в ряд,
Протяжно поют: “аллилуйя!”
А братья княжие друг друга корят,
И жадные вороны с кровель глядят,
Усобицу близкую чуя…
Далее в “Слове о полку Игореве”: “Тогда при Олеге Гориславиче сеялось и вырастало междоусобие. Погибала жизнь Даждьбожьих внуков, во крамолах княжеских век человеческий сокращался”.
После смерти Святослава Ярославича, который захватил Киев, изгнав оттуда своего старшего брата Изяслава, его дети были лишены своими дядьями княжения во всех городах. Старшего из них – Глеба, правившего в Новгороде, родственники, видимо, особенно опасались, потому он был предательски убит по пути в Смоленск. Друг Владимира Мономаха, крестный отец его старшего сына Олег Святославич бежал после этих событий к половцам. Его двоюродный брат Борис Вячеславич также выступил на стороне Святославичей. Перед битвой при Нежатиной Ниве у реки Остр (“Каяла” “Слова о полку Игореве”) недалеко от города Нежин – Олег хотел примириться со своими противниками, но Борис заявил, что в этом случае он и его дружина вступят в бой одни. Сражение закончилось полным поражением братьев, Борис погиб в бою, а киевский князь Изяслав, не принимавший непосредственного участия в битве, был убит неизвестным всадником ударом копья в спину. Это было начало знаменитых “грозных Олеговых походов”, и Владимиру Мономаху предстояло “каждое утро закладывать уши в Чернигове”, когда Олег будет вступать “в златое стремя в граде Тьмуторокани” (“Слово о полку Игореве”).
Баллада “Князь Ростислав”:
Князь Ростислав в земле чужой
Лежит на дне речном,
Лежит в кольчуге боевой,
С изломанным мечом”.
“Слово о полку Игореве” об этом эпизоде сообщает: “Не такова-то, говорит он, река Стугна, скудную струю имея, поглотив чужие струи и потоки, расширенная к устью, юношу князя Ростислава заключила”.
Речь идет о переяславльском князе Ростиславе Всеволодовиче, брате Владимира Мономаха, который погиб в 1093 г. В этом году умер сын Ярослава Мудрого Всеволод, проводивший жесткую антиполовецкую политику. Великим князем киевским стал его племянник Святополк. Половцы, которые собирались в поход против Всеволода, узнав о его смерти, решили заключить мир с новым князем, но тот, не рассчитав своих сил, позволил себе разгневаться на послов за резкие речи и посадить их в погреб. Половцы, в ответ, осадили Торческ. Объединенные войска Святополка Киевского, Ростислава и Владимира Мономаха (в то время черниговского князя) двинулись к устью Стугны и переправились через нее. Битва закончилась разгромом русских дружин, при переправе через разлившуюся Стугну (дело было весной) Ростислав утонул. Главной темой этой баллады является печаль о погибшем юном князе.
Вот слова А.К. Толстого:
Его напрасно день и ночь
Княгиня дома ждет…
Ладья его умчала прочь –
Назад не принесет !
…склонясь на ржавый щит
Опять тяжелым сном
В кругу русалок юных спит
Один на дне речном…
А вот “Слово о полку Игореве”: “На темном берегу Днепра плачет мать Ростислава по юноше князе Ростиславе. Уныли цветы от жалости, и дерево с тоской к земле приклонилось”.
В заключение хочется еще раз подчеркнуть, что написанные прекрасным языком исторические баллады А.К. Толстого обладают высокими литературными достоинствами, а содержащаяся в них историческая информация позволяет с успехом использовать их не только преподавателям литературы, но и учителям истории при изучении ранних страниц истории нашей Родины.
Валерий РЫЖОВ,
историк
Протвино,
Калужская область
Комментарии