Каждый год проходит конкурсный отбор старшеклассников для участия в программах AFS «Академический год за рубежом», «Академический семестр за рубежом», «European Citizenship Trimester Program (ECTP)».
Участник представляет свой творческий проект, а также проходит собеседование на русском языке на разные темы (в основном о самом участнике и о его жизни), чтобы узнать его лучше и понять, достоин ли он поехать за границу.А потом… потом им предстоит самое главное испытание: жить в принимающих волонтерских семьях, учиться в школе, изучать язык и культуру другой страны.Вот что рассказывает бывшая участница программы AFS 2015-2016 учебного года, а ныне волонтер AFS Светлана БАРАННИКОВА, учащаяся 10-го класса гимназии №1 г. Кирово-Чепецка.Наверное, я поехала в Эквадор, потому что никогда ничего не слышала об этой стране и хотелось открыть что-то новое для себя. В Латинской Америке люди очень открытые и жизнерадостные. Принимающая семья, в которой пришлось жить, относилась ко мне как к члену своей семьи. Но мне нужно было время, чтобы к ним привыкнуть. Около недели ревела, скучая по своим родителям. Адаптация длилась примерно месяц, и это был один из самых сложных периодов жизни в Эквадоре.Многие думают, что я ездила отдыхать. На самом деле эта программа не туристическая, а образовательная, только в другой стране. И очень сложно адаптироваться, не зная испанского языка, найти общий язык с людьми, которые плохо говорят по-английски. Я училась в обычной государственной школе. Да, меня воспринимали как иностранку, но за пределами учебной программы. То есть с меня требовали абсолютно то же, что и с эквадорских школьников. На математике сразу начала получать хорошие оценки, так как понимание языка в этой дисциплине не столь важно. Один раз учитель (математики) спросил своих учеников: «Почему некоторые из вас получают оценки намного хуже, чем наша русская студентка?!»Месяца три потребовалось для освоения испанского, необходимого для понимания предметов. И тогда я уже осознанно писала все проверочные и экзамены по философии, истории, литературе, физике, причем на высокие оценки.В изучении языка прежде всего мне помогали люди, которые меня окружали. Это были принимающая семья и одноклассники. Ребята из класса окружили вниманием с первой встречи, не боялись со мной общаться, хоть и не было особого понимания из-за моего незнания испанского и из-за их незнания французского и английского. Мне было приятно такое неравнодушие. Начиная с 6-го класса в России я изучаю французский язык в качестве второго иностранного языка. Можно сказать, что в какой-то степени было легче учить испанский язык, так как оба эти языка принадлежат к группе романских языков. Некоторые слова в этих языках одинаковые, грамматические особенности похожи.За год в Эквадоре я наелась экзотических фруктов, побывала на Галапагосских островах, в Амазонии, где открыла для себя много нового, а также завела большое количество друзей из многих стран мира, которые приехали сюда учиться, как и я. Ребят из таких стран, как США, Канада, Италия, Дания, Швеция, Швейцария, Германия, Исландия, Австрия, Бельгия, Финляндия, Япония, объединяло одно – испанский язык. И это здорово! Самой моей близкой подругой оказалась девочка из Японии, с которой мы до сих пор продолжаем общение и обязательно в будущем когда-нибудь встретимся. Если говорить об учебе и приобретенном опыте, считаю мою поездку не потерей года, а приобретением!Марина КУЛТЫШЕВА, учитель французского языка, Кирово-Чепецк, Кировская область
Комментарии