search
main
0

Freundschaft значит дружба. Ребята быстро нашли общий язык

​В 2015 году в школу №2073 пришла молодая учительница иностранного языка Ольга Омельченко. Она выделялась своим неформальным подходом к делу, старалась не просто дать основы грамматики, но и заинтересовать учеников историей и культурой страны, язык которой они изучают. Именно тогда впервые возникла мысль завязать общение с ровесниками из Германии, а в дальнейшем и пригласить их в гости.

Сказано – сделано. Не откладывая в долгий ящик, тем более что 2016-2017 учебный год был официально объявлен Годом российско-германских молодежных обменов, учащиеся 10-го класса зарегистрировались на немецком сайте, где общались школы, желающие принять участие в обмене. Какова же была их радость, когда из далекого города Бюдинген ответила фрау Анке, учитель русского языка и литературы гимназии имени Вольфганда Эрнста!Завязалась переписка. Почти год ушел на то, чтобы согласовать все вопросы. Было решено, что принимать гостей будут семьи учеников из разных классов, в основном семи- и десятиклассников. Радует, что те, кто никогда раньше не принимал у себя иностранцев, без всяких сомнений, предоставили гостю всевозможные удобства и теплый прием. Конечно, родители волновались: как кормить, чем занять… Забегая вперед, скажем, что их тревоги рассеялись в первые же дни: немецким гостям все было интересно, они охотно отзывались на любое предложение русских семей. Теперь наш опыт показывает: прием немецких учеников – один из самых приятных и запоминающихся моментов в жизни ребят.Но вот все бюрократические преграды позади, и 15 апреля 2017 года делегация нашего комплекса едет в международный аэропорт встречать долгожданных гостей. Прилет задержали на два часа, отчего встреча стала еще более долгожданной. Москва приветствовала ребят из Германии холодной, но солнечной погодой. Ученики нашей школы подготовили теплый прием с национальным колоритом – народными танцами и настоящим караваем. Это креативное решение гости оценили в полной мере:- На выходе нас ждали наши партнеры в русских традиционных костюмах. И тут мы поняли… Кто добровольно по собственной воле в нашем возрасте в русских национальных костюмах встанет и будет петь, танцевать в международном аэропорту в Москве, приветствуя нас громким: «Herzlich Wilkommen!»? Эти ребята должны быть крутыми. А пирог, с которым нас встречали, был очень вкусным! Несмотря на понятное волнение, все быстро нашли общий язык и вместе наслаждались красотами столицы. Побывали на Красной площади, посмотрели Исторический музей, собор Василия Блаженного и мавзолей. Затем уставшие, но счастливые отправились в родное Кленово, там попрощались и разъехались по домам. Правда, расставание было недолгим: тем же вечером все отправились на пасхальную службу. Ребята, которые перенесли долгий перелет, без проблем отстояли службу и остались очень довольны. Воскресенье гости провели в семьях, отмечая светлый праздник Пасхи. Первый учебный день оказался очень насыщенным. Директор комплекса Ольга Марасанова презентовала школу, причем сделала это на немецком языке, что, несомненно, тронуло гостей из Германии. Затем ученики 10-го класса провели экскурсию по школе, познакомив ребят c педагогами и учениками, которые тоже с нетерпением ждали приезда гостей. С ребятами из Германии можно было попрактиковаться в немецком и английском (все немецкие ребята разговаривают на трех языках, кроме родного, – английском, русском и французском). Пятиклассники вместе провели экскурсию по школьному краеведческому музею. Самым популярным экспонатом оказались лапти. Затем педагоги комплекса провели мастер-классы: учили расписывать пасхальные яйца, делать оберег – домовенка, помогли освоить игру на ложках. Гости с большим удовольствием участвовали во всем. На память об этом дне у каждого школьника из Германии осталась частичка России – расписное пасхальное яйцо и оберег, сделанные собственными руками. Программа пребывания немцев была составлена так, что гостям не приходилось скучать ни минуты. Они побывали в музее русской избы, посмотрели спектакль «Алиса в стране чудес» на английском языке, выучили русские народные песни, поучаствовали в спортивных соревнованиях с учениками школы, научились печь журавликов из постного теста. Посетили молочный завод «Кленово-Чегодаево», которым славится поселение Кленовское. Побывали на обзорной экскурсии по Москве с осмотром главных достопримечательностей нашей столицы и посещением Российского университета дружбы народов. А еще пасхальный фестиваль, творческие мастерские: рисование шерстью, выжигание на ткани, робототехника, бисероплетение и самый вкусный мастер-класс – «Готовим винегрет». Ну и конечно, спортивные мероприятия и многое другое.Десять дней пролетели как один миг. Накануне отъезда немецкие и русские школьники вместе показали концертную программу, блеснув своими вокальными, танцевальными, актерскими способностями, знанием иностранных языков. Завершился концерт совместным русским народным танцем, который всего за пару дней поставила наш талантливый хореограф. А вечером все вдоволь наплясались на дискотеке.Вот и миг расставания. Директор комплекса Ольга Марасанова поблагодарила всех участников акции. Руководитель немецкой делегации на русском языке поделилась своими впечатлениями о проведенных 10 днях в России. Расставаясь, ребята плакали. Гостям у нас понравилось, они не скрывали своего восторга.Эти одиннадцать дней сотворили настоящее чудо – не подозревающие о существовании друг друга люди стали настоящими друзьями. В октябре учащиеся школы №2073 поедут с ответным визитом в немецкий город Бюдинген. Там у них будет уникальная возможность полностью погрузиться в иную культуру, получить незабываемые впечатления, завести новое хобби и новых друзей. Хочу поблагодарить фонд «Германо-российский молодежный обмен» за помощь в организации встречи. Ольга БЫКОВА, учитель русского языка и литературы школы №2073

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте