В школах разных стран все чаще и чаще появляются новые ученики, ранее жившие в других странах. Российская школа не исключение. Некоторые из учеников-мигрантов плохо говорят по-русски, имеют пробелы в знаниях, отличаются от ровесников…
… особенностями поведения. Что делать учителям в таких ситуациях? Познакомлю с опытом школ в Финляндии, в которые пошли мои дети.
Сын закончил 3 класс в хорошем лицее у хорошей учительницы, когда мы на один год переехали в Финляндию — я получил приглашение поработать один год в Финском институте образовательных исследований. Несмотря на то, что у нас с супругой был временный вид на жительство, нас записали в финскую школу. Оказалось, что все дети из других стран в Финляндии должны пройти годовую подготовку в адаптационном классе, и лишь потом перейти в общеобразовательный класс.
Такие классы существуют в отдельных школах. Наполняемость адаптационного класса — не более 12 учеников. Класс разновозрастной, дети от 7 до 13 лет, учитель имеет специальную подготовку и ведет для всех учеников одинаково предметы «Финский язык», «Литературу (чтение на финском)» и «Окружающий мир». А «Математику» на финском дети проходят по учебникам разных классов в зависимости от того, математику какого класса они закончили в предыдущей стране. Кроме учителя в классе работает ассистент, владеющий дополнительным языком. Наша ассистент, к счастью, владела русским! Для других учеников время от времени ассистентами приходили студентка-сомалийка или студент-курд из местного университета.
Целью адаптационного класса является не только обучение новых учеников функциональному языку образования: у нас это был финский, в других частях Финляндии — шведский, но и освоение основных правил, приятных в финской системе образования. Полгода ученики ежедневно занимаются четырьмя основными предметами. Вторые полгода начинают на некоторые уроки ходить в обычный финский класс: сначала на физкультуру, музыку и труд, позже на «Математику» и «Окружающий мир». В случае недостаточной готовности ученика к полному переходу в обычный класс через год адаптационного, педагогическое совещание может принять решение о продолжении обучения в адаптационном классе еще до полугода.
О нас. За пару дней до первого учебного дня мы с сыном пошли познакомиться с учителем, очень удивив его вопросом о списке необходимых для учебы предметов: канцтоваров, учебников, школьной формы, сменной обуви, а также об организации проезда ребенка на учебу и, возможно, родительского взноса в фонд школы. Почему удивление? Потому что все канцтовары и учебники, а также проездной на все виды транспорта на учебный год школьникам учитель выдает в школе бесплатно. Это же относиться к школьным обедам — для учащихся они бесплатны. Ни о каком родительском взносе в школе никогда до нас не слышали! Сделано все это для того, чтобы все ученики имели равный доступ к системе образования независимо от доходов и благосостояния родителей. Жители Финляндии платят государству довольно высокие налоги по прогрессивной шкале — поэтому обучение в школах и профучилищах, а также пользование библиотеками-медиацентрами является для всех жителей бесплатным (оплачивается из налогов).
Школьной формы и сменной обуви не требуется — дети должны чувствовать себя в школе как дома, то есть ходить в обычной удобной одежде и в носках, заботясь об их чистоте и опрятности. Полы в классах с подогревом, раздевалки — на первом этаже рядом с выходом, на каждую перемену детям нужно выходить на улицу на свежий воздух. Сменную одежду можно принести, если после физкультуры захочется переодеться.
Кстати, учеба в тот год начиналась в четверг 10 августа! Дело в том, что каждый учебный год — строго установленное количество учебных дней. Берут последнюю пятницу мая, вычитают все выходные дни: в Финляндии это субботы и воскресенья, каникулы, общегосударственные праздники (на уровне области обсуждают варианты сроков каникул) — и получают искомое в тот год число — первый учебный день в нашей области — 10 августа.
Освоение норм и правил школьной жизни для некоторых мигрантов оказывается крайне трудной задачей. Например, один из учеников адаптационного класса, 7-летний мальчик, часто вел себя вызывающе. Мог бегать между одноместными партами во время урока, кричать на других или в окно, стукнуть кого-нибудь сзади, а потом делать вид, что это не он… Во время коллективного кофепития родителей класса перед Рождеством я спросил о возможных причинах такого поведения.
Учительница в общих чертах рассказала о ситуации в его семье: 6 детей и он — самый младший, крайне избалованный. Но учительница выразила полную уверенность в том, что к маю он научится себя вести и станет регулировать свои эмоции и поведение. Выдающийся уровень толерантности учительницы и ее безоговорочная уверенность в обучаемости ребенка с синдромом дефицита внимания и гиперактивности были очень удивительны, но подействовали успокоительно.
В первой половине учебного года учительница назначила мне, как и всем другим родителям, время индивидуальной встречи и рассказала, над какими задачами развития моего сына она собирается работать. Вспоминаю, что меня сначала пригласили на урок, и лишь потом мы остались в классе с учительницей, куда приехал государственный переводчик.
В феврале учительница снова назначила мне индивидуальную встречу. Я узнал много хорошего о учебных успехах сына, о том, какие задачи он сам себе поставил на следующие полгода, а также о том, как сын помогает другим ученикам и часто становиться инициатором хороших дел в классе. Было очень приятно!
Подводя некоторые итоги, отмечу следующее. Обучение ребенка-мигранта в обычном классе требует специальной подготовки — ему нужно овладеть языком обучения и общения на функциональном уровне, привыкнуть к режиму труда и отдыха, научиться выполнять принятые в школе правила, в том числе уметь пользоваться вилкой и ножом в столовой, брать себе на «шведском столе» столько и такой пищи, сколько и какой ему на самом деле хочется и др. По нашему опыту могу утверждать, что минимальное время подготовки ученика-мигранта к обучению — полгода.
Планомерная адаптация учеников из семей мигрантов к образовательному процессу в школе, налаживание связей с родителями-мигрантами, постепенное введение учеников в общеобразовательные классы и регулярное обсуждение прогресса каждого ученика на педагогических встречах — вот одни из слагаемых успеха финской образовательной системы.
Об авторе:
Эдуард Рафаилович Хакимов – директор Образовательно-культурного центра «Финно-угорская точка», кандидат психологических наук, г. Сиппола, Финляндия
Комментарии