search
main
0

Детский сад держит курс на инновации

В конце 2007 года, на стыке Года ребенка и Года семьи прошел необычайно интересный конкурс – «Детский сад-2007». Лучшие дошкольные коллективы Москвы прошли серьезное испытание, ведь от них ждали не песен и плясок, чтения стихов и сказок, а обстоятельного рассказа о работе. Одним из самых ответственных этапов было представление инновационных форм работы ДОУ, ведь тут нужно было и информировать жюри о работе, которая уже идет, и помечтать о том, какие инновации поднимут эту работу на новый уровень. Среди многих коллективов ДОУ жюри отметило выступление детского сада №523 Юго-Западного округа, представившего проект «Лингвистический центр для дошкольников – структурное подразделение ДОУ».

связана прежде всего с работой билингвистических групп, так как занятия с такими детьми нужно проводить в отдельных подгруппах в сочетании с организацией инклюзивных (или включающих) занятий. На начальных этапах работы сочетание может быть как «пять к одному» (пять занятий в отдельной подгруппе и одно – включение в любой другой вид занятий по выбору педагога), но постепенно перевес должен быть в сторону интегративных занятий.

Концепция создания лингвистического центра для дошкольников

«…Начиная с двух лет всякий ребенок становится на короткое время гениальным лингвистом…»,- так писал Корней Чуковский, и трудно не согласиться с замечательным детским писателем.

Вот только можно ли маленького ребенка воспринимать в качестве лингвиста? Ведь он не владеет даже элементарными лингвистическими понятиями, необходимыми для анализа языковых явлений. Он не знает, что такое корень, приставка, суффикс, синоним, антоним и многое другое. Одни исследователи считают, что осознание языковых явлений в качестве отдельного феномена доступно лишь ребенку в школьном возрасте, при этом необходимо вмешательство педагога, объясняющего суть языковых явлений. Другие, напротив, утверждают, что осознание языка доступно даже двухлетнему малышу.

Уже начиная с этого возраста дети способны исправлять ошибки в своей речи и замечать ошибки других. Это начальный этап метаязыковой деятельности (анализа языковых явлений). Разная степень этой деятельности исследована в работах А.Леонтьева, а изучением метаязыковой способности детей много занимается эстонская исследовательница Т.Тульвисте. В последние десятилетия детскую речь в нашей стране плодотворно изучают А.М.Шахнарович, Е.С.Кубрякова, Е.Исенина, Е.Протасова, В.Харченко и другие ученые. Они уже установили, что у детей на третьем году жизни всегда возникает интерес к языковым явлениям, но к шести-семи годам в связи с особенностями развития нашего социума – компьютеризация, тестовые формы обучения и так далее – этот интерес пропадает, и это негативно сказывается на дальнейшем овладении детьми богатством великого русского языка и культурным наследием человечества в целом.

Поэтому умение педагогов и родителей сохранить, поддержать и развить живой интерес ребенка к языку, который наблюдается в дошкольном возрасте, – залог успешного обучения детей в школе, воспитания грамотной, исторически культурной личности.

Для выполнения этой глобальной задачи можно использовать различные формы воспитания и обучения детей дошкольного возраста. Одной из них может быть организация «лингвистического центра для детей-дошкольников».

Его задачи:

– восприятие речи окружающего социума, когда нужно обогащать детей в специально организованной и повседневной деятельности таким количеством речевого материала, из которого каждый ребенок мог бы черпать информацию, необходимую для практического овладения законами построения русского языка и систематизации этих законов;

– формирование навыков самостоятельной речи, предполагающее активизацию самостоятельной устной речи и навыков речевого общения на основе овладения русским литературным языком, а также умения практического анализа и систематизации языковых фактов;

– воспитание «чувства языковых явлений», сопровождающееся формированием умения практического анализа и систематизации языковых фактов;

– совместная деятельность педагогов и родителей, когда родителей привлекают к совместной работе и используют потенциал семьи для наиболее полного усвоения ребенком законов русского литературного языка.

Возможности лингвистического центра

Лингвистический центр может работать в составе государственного образовательного учреждения как структурное подразделение и автономно как самостоятельное подразделение в рамках учреждения дополнительного образования.

Авторы проекта предполагают также, что такой центр может:

– действовать в рамках одного ДОУ, при этом вся система обучения и воспитания в этом учреждении дополняется проведением лингвистических мероприятий;

– обслуживать несколько учреждений, в этом случае лингвистические мероприятия выстраиваются как система дополнительного образования для детей данных учреждений – в вечернее время в свободных помещениях учреждения или после окончания работы учреждения, в выходные дни;

– работать по муниципальному принципу, то есть автономно, и организовывать лингвистические мероприятия для всех желающих детей, проживающих в ближайших микрорайонах, с учетом их пожеланий и возможностей центра.

Направления работы лингвистического центра

Монодеятельность:

– игровые занятия с логопедом на лингвистические темы:

«Так говорили раньше!»,

«Как сказать точнее?»,

«Можно ли так говорить?»,

«Какие слова получатся, если?..»,

«Как об этом скажешь ты?»,

«Как рифмуются слова?».

– билингвистические занятия с детьми, для которых русский язык – второй, их проводят логопед или учитель начальных классов со вторым высшим дефектологическим образованием;

– игровые занятия «Во что играли наши бабушки? Как играем мы?» – организация и проведение подвижных, развивающих, настольных игр из коллекции «русские народные игры», которые проводит воспитатель;

– художественное слово – разучивание с логопедом русских народных пословиц, поговорок, потешек, фрагментов современных поэтических и прозаических произведений, обучение детей простейшим навыкам стихосложения;

– художественно-изобразительное – знакомство с шедеврами русского изобразительного искусства с дальнейшим сочетанием содержания увиденного с музыкальными произведениями русских композиторов, народными песнями вместе со специалистами по изодеятельности – воспитателем или учителем;

– сценическая деятельность – слушание, просмотр русских народных сказок, сценок из жизни и их обыгрывание, организация фрагментов русских народных праздников как театрализованных представлений, обыгрывание русских народных обрядов, сцен из современной жизни вместе с педагогом-режиссером;

– хоровое пение – слушание русских народных песен, попевок, музыкальных шуток и их разучивание (специалист по вокалу);

– оркестровая деятельность – слушание музыкальных произведений или их фрагментов в исполнении оркестров народных инструментов и овладение игрой на простых музыкальных инструментах – струнных, шумовых и так далее – вместе с руководителем оркестра;

– хореография – просмотры записей русских народных хороводов, коллективных плясок и разучивание их элементов, которые проведет хореограф или балетмейстер;

– детская риторика – способность улавливать звучность, музыкальность, ритмичность поэтической речи, чувствовать и понимать образный язык сказок, рассказов, стихотворений, привитие детям культуры речевого поведения или, иначе, знакомство с речевым этикетом.

Интегративная деятельность

Интегративная деятельность связана прежде всего с работой билингвистических групп, так как занятия с такими детьми нужно проводить в отдельных подгруппах в сочетании с организацией инклюзивных (или включающих) занятий. На начальных этапах работы сочетание может быть как «пять к одному» (пять занятий в отдельной подгруппе и одно – включение в любой другой вид занятий по выбору педагога), но постепенно перевес должен быть в сторону интегративных занятий.

Интеграция должна использоваться и в работе с другими детьми. Например, оркестровая деятельность и хоровое пение, оркестр и хореография, хор – оркестр – хореография, художественное слово и художественно-изобразительная деятельность, лингвистические занятия и художественное слово и так далее при сочетании три к одному. Интегративные занятия должны быть обязательным компонентом деятельности лингвистического центра, так как только в сочетании различных видов разнообразной деятельности могут наилучшим образом реализоваться языковые возможности ребенка.

Кто может работать в центре?

В состав сотрудников лингвистического центра могут входить:

– руководитель, причем руководителем лингвистического центра должен быть администратор с педагогическим образованием, и только в исключительных случаях эти функции дополнительно может взять на себя руководитель ГОУ;

– воспитатель;

– логопед;

– учитель начальных классов;

– педагог-режиссер или артпедагог;

– руководитель оркестра;

– руководитель хора;

– хореограф;

– помощник воспитателя.

Кого можно принимать в центр?

По мысли авторов инновационного проекта, посещать лингвистический центр смогут дети, посещающие и не посещающие другие образовательные учреждения. Основанием для приема станет письменное заявление родителей с указанием занятий, которые, по их мнению, желательны для их ребенка. Перечень занятий для каждого ребенка утверждается руководителем подразделения после знакомства педагогов с пожеланиями и возможностями ребенка. Этот перечень с указанием времени проведения занятий обязательно укажут в договоре, который заключат администрация центра и родители. Ребенок, не посещающий ГОУ, но желающий ходить на занятия в лингвистический центр, должен представить справку от врача о состоянии здоровья.

Информация к сведению

Лингвистический центр для детей-дошкольников создается для того, чтобы сформировать у детей стойкий интерес к усвоению арсенала языковых единиц, созданных предшествующими поколениями, и правил их использования в речевой деятельности, то есть формировать активное речевое поведение (речевой опыт), характерное для данного общества.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте